Seite 1
-ebrö MEASUREMENTS FOR LIFE Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d'emploi Interface Interface Adaptation EBI IF 200 NOVA ANALYTICS ebro.a NovaAnalyticscompany...
Seite 2
-ebrö Interface Interface Adaptation EBI IF 200...
Seite 3
...die Statusanzeigen dunkel bleiben? ..28 ...der PC meldet „lnterface nicht gefunden"? ...keine Verbindung zum Datenlogger zustande kommt? ....... Reinigung und Pflege ..„....„....Entsorgung ..34 Technische Daten Zulassungen Konformitätserklärung....O Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG...
English Frangais Table of Contents Sommaire Overview.. Vue d'ensemble Safety Instructions Consignes de sécurité Unpacking/What is Included Déballage / Fourniture in the Delivery Mise en service de I'interface Operating the Interface.... Connexion de I'interface l'ordinateur..Connecting the Interface to the PC Branchement de I'antenne adaptée Connecting a suitable antenna.
Überblick Das Interface EBI IF 200 ist ein Program- mier- und Lesegerät sowie ein Funkemp- fänger für Datenlogger der Serie EBI 10. Diese Datenlogger werden per Funk im Frequenzbereich 2,4 GHz programmiert und ausgelesen. Das Interface Wird über ein Kabel...
Seite 6
English Franqais Overview d'ensemble The EBI IF 200 interface is a program- L'interface EBI IF 200 est un dispositif de' ming and reading device that also acts programmation et de lecture, ainsi qu'un as a wireless receiver for EBI 10 series récepteur radio pour les enregistreurs de...
Funksignale im Frequenzbereich 2,4 GHz aus. Hierdurch können andere technische Geräte unter Umständen erheblich gestört werden! Verwenden Sie das Interface daher nur in Bereichen, denen die Funkstrahlung keine Gefahr darstellt! O Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG...
English Franqais Safety Instructions Consignes de sécurité STOP STOP Do not use the device in areas N'utilisez pas l'appareil dans which there is a danger of explosions. endroits soumis ä des risques d'ex- Danger of death! plosion. Danger de mort ! introduce device into...
Seite 9
ÜberprüfenSie außerdem, 0b der Inhalt der Geräteverpackung Ihrer Bestellung entspricht. Lieferumfang 1m Lieferumfang sind folgende Teile enthalten: — Interface EBI IF 200 USB-Kabel — Stabantenne 2 dbi (Art.-Bez. AL 110) — Draht-Antenne(Art.-Bez.A1-112) — diese Gebrauchsanleitung — CD-ROM mit Treibersoftware Daneben können in der Lieferung ver-...
What is Included in the Delivery l'emballage The delivery includes these parts: interface EBI IF 200 EBI IF 200 interface — cordon cable — mat-antenne 2 dbi — rod antenna 2 dbi (Réf. piéce AL 110) (Part Name AL 110) —...
Seite 11
PC eine High-Power-USB-Buchse, sofern vorhanden. Führen Sie diesen Vorgang Gefühl wenden Sie keine große Kraft an. Die Stecker sind verpolungssicher und passen nur in einer bestimmten Ausrichtung in die jeweilige Buchse. @ Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG...
English Franqäis Operating the Interface Mise en service de l'interface Bringing the interface into operation involves four steps: La mise en service de l'interface s'effec- 1.)Connecting the interface to the PC tue en quatre étapes : with a USB cable 1.)Reliez l'interface å...
Seite 13
Inter- face angeschlossen werden. Schrauben Sie die Stab-Antenne bzw. den Stecker der Draht-Antenne an die Buchse des Interfaces. Führen Sie diesen Vorgang Gefühl wenden Sie keine große Kraft an. O Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG...
To ensure correct operation, must only connect antennae sup- Pour raisons de sécurité d'ex- plied by ebro to the interface. ploitation, seules des antennes fournies par ebro peuvent étre Either screw the rod antenna, or the raccordées ä...
Seite 15
Treibersoft- ware befindet sich CD-ROM auch die genaue Anleitung zur Installa- tion der Software. Wie Sie die Treibersoftware auf Ihrem PC installieren, entnehmen Sie bitte der Anleitung auf der CD-ROM. O Copynght by ebro Electronic GmbH & Co. KG...
Only use the power supply unit Utilisez exclusivement I'alimenta- supplied by ebro to operate the tion secteur fournie par ebro. Seule interface. This is the only unit that cette interface présente Ies carac- has the required technical func- téristiques techniques requises.
Funktion das Interface gerade ausführt, ändern die Status-Anzeigen ihre Farbe. Es bedeuten: blau Interface betriebsbereit gelb Programmieren/Auslesen des Datenloggers im jeweiligen Port grün Programmieren/AusIesen erfolgreich Programmieren/AusIesen nicht erfolgreich violett blinkend Funkmodus @Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG...
English Franqais Meaning of the colored Signification des signaux status display lights de couleur The status display lights on the data log- Dés que l'interface est alimentée ger ports come on as soon as the inter- énergie, Ies indicateurs de statut s'al- face is supplied with electricity.
Seite 19
Takt ihrer Messung senden. 1m Funkmodus können Funksignale von bis zu 40 Datenloggern parallel empfangen und verarbeitet werden. Sie erkennen den Funkmodus des Inter- faces am violetten Blinken der Status- Anzeigen. O Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG...