Read the entire instruction manual before you start installation and assembly
EN
local
distributor
for assistance,
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on solid concrete walls, masonry walls or wood stud walls.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty. contact your place of
purchase for a replacement,
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
CesenSie die gesamte Bedienungsanleitung, b evor Sie mit der Installation undMontagebeginnen.WennSie FragenzurAnleitung OderWarnungenhaben. WendenSie
sich bitte an Ihren
örtlichen
Händler_
VORSICHT: Die Verwendung mit Produkten, die Schwerer als die angegebenen Nenngewichte
• Bitte betolgen Sie die Montageanleitung
genau, Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge müssen verwendet werden. Dieses Produkt sollte nur von Fachleuten installiert werden.
• Dieses
Produkt
ist auf massiven
Betonwänden
Oder Mauerwerkswänden
• Stellen Sie sicher, dass die Auflagefläche das Gesamtgewicht
• Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben
und die aefestigungsschrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr
• Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich bestimmt. Die Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produktversagen
WICHTIG: Stellen Sie vor der Installation sicher, dass Sie alle Teile gemäß der Komponenten•Checkliste
wenden
Sie sich an Ihre Verkaufsstelle.
um
Ersatz
zu erhalten.
WARTUNG: ÜberprüfenSie das Produktin regelmäßigenAbständenauf Sicherheit undStabilität (am bestenalle drei Monate).
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage. Sl vous avez des questions concemant les Instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. Une mauvaise installation Peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes,
• un équipement
de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est concu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien Supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes
IMPORTANT: Avant I'installation. assurez-vous que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour quiil Ia remplacm
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
RU
nepen
pyK080ACTB0
noycTa»-0BKe.
nmaJ1bHSlM pacnpoctpaHnen•eM
BHHuaH*e: blcnon'30BaHMe n pcgyxrog,
npegsaujael Y Ka3aHH81'i pacqerH"'i sec, MORE' n p'BeCT01 K
• Onopbl
xaK
e
• He06X0A/Y0"cnonb308arb npeAoxpaHmenbHoe ycTpoücrao cne1_wanbHble MHcrpyNeHTb1 npoayKT
• npogy« npeAHa3Haqet* Ang ycraH08Å"HanepeB*HHsle KapKacHble c reHSl.TBepAble ueMe8THble creHblnn" wpnM9H8ecteysl
• Y6eA"Tecb,
Hecycuaq noBepXHccTb
Bec BceroycraHogneHH0ro 0 60pyAoBaHHÄ
• He06xon/M0McnonsaoaaTb
BK0MnneqnacTaB01, HE (IEPETRMBATS MOHTaXHble
• aaHHbL:1 npony« conep"T Mane"bue Aeraml, KOTOpb1e
npencTaanROT omacyocTb ynyweHHR np.'lnpornaTblaaH'L•1.
• AaHHblinpoAYKT n penHa3HaqeH TonbK0
3KcnnyaTauM'1 8 noueLueH/9x.Vlcnon8308aHM* AaHHoro npoAi,'KTa H aynHuevoxeT npugecrH nonmee nponyxra nonyyeH/k0TpaBM.
BAXHO: nepeAYCTaHOBKOLi
yöeænecs.
Bb'
BCe aetanu BCOOTBETCTBLW
yecTHblM pacnpocTpaH"TeneM
no sonpocy 3aueHbl.
TEXH/HECKOE OECJlYXhBAHME:
perynRPH0 n poaep9Tb
Leatodo eImanualde instruccionesantes de comenzarIainstalaciény ensamblede Ia unidad_Si tienealguna inquietudcon respectoa
distribuidor local
PRECAUCION:
utilizar c onproductos d emayor p eso al indicado e nloslimites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas personales,
• Los soporles deben acoplarsetal como se indica en Lasinstruccionesde ensamble.Una incorrectainstalaci6npodria ocasionar dadosy serias heridas personales.
• Utilice Ias herrarnientasy equipo de seguridadadecuados_ Esteproducto solodebe ser instaladoporprofesionales_
• Este productoestä disehado parainstalacionesen Paredesde madera sölida,concretesilida o bloques
• Aseguresede que Ia superficiede fijaciönsostenga de manera seguraeIpesototal del equipoy todos sus convwntes
• Utilice IOS tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tensiön a IOS tornillos.
• Este productocontiene piezaspequeriasque representanun riesgc de asfixia. Mantengaestas piezasfuera del alcancede hs nirics.
• Este productoesta disehado parauso en interiores solamente.Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionar falLas y heridaspersonales,
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas las piezassegün la listade venficaciånde componentesparala instalaciön,Si falta alguna de Laspartes,o esta dahada,cornuniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Cornpruebeperiådicamenteque eI soporteesté aseguradoy 'iStopara usar(al menoscada tres meses).
Leia todo o manual de instrupes antes de iniciar a instala#o e montagem. Se vo-cötiver alguma düvida sob-requaisquer uma das instruqöes ou avisos, por fawr, entre em contato com o
seu distribuldor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queos pesos indicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os Suportesdevern ser anexados Comoespecifcado nas instruqöes de montagern. A instalaqåo incorreta pode causar danos Ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranga e ferramentas adequadas devem ser utilizadas_Este produto
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto sölido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use os parafusos d emontagem fometidoseNAOAPERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixia se ingeridas_Mantenha esses itens longe do alcance de crian;as.
• Este produto destina-se somente para uso interno.
em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesäes pessoais,
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pecas. de acordo com a lista de componentes. antes da instalaqåo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituicåo.
MANUTENGÄO: Certifique•se q ueo suportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmesesb
AR O
If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
Sind, kann zu Instabilität führen und zu rnöglichen Verletzungen führen_
Installation kann zu Schäden Oder schweren Verletzungen führen_
Zu montieren_
des Geräts und aller angeschlossenen
Hardware und Komponenten sicher trägt.
NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
darstellen können. Halten Sie diese Gegenstände von Kindern fern.
und Verletzungen führen_
erhalten haben. dei beschädigten
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
EcnM y gacB03HMxnH
Kaole-J1/60 eonpocu 0 THocnenbH0 "Hcrpyau.lk Mn/npenynpexneHMi,
B03NOXHSIM
TpaBMau.
Henpa.unsuaq sn2TaHoaxa voxeT np'•laecrn
cepoe»wx TpaEM_
ycTaBa8JIMeaTbcR
Tonso npo$eccøc-:anaw
Twe Aeran/
xpaH/Tba HenocTynHOM Ang
co cnucxouKOMnneKTy•ouMX. HeXBaraerKaKux-nH60 Aetane'i
paa a
MecRua),
KPOHuJTeRH
ero
instrucciones0 advertencias,comuniquesecon Su
y hardware
deve ser instalado por profissionais,
osmesmos.
osi
nstruction
FULL-
WALL
Oder fehlenden Teilen,
associés
caRxwecs c Batum
Mecre.
nonouaHbl.CBAXHTeCb
c Bau"M
öeaonacæu,
17.991211
Manual
MOTION
MOUNT
O
9
9
VESA Compatible
200x200
200x300
300x200
200x400
400x200
300x300
300x400
400x300
600x200
400x400
600x300
600x400
Note: Adjust
to the desired angle
then tighten
the screws using the
too/ as shown, alternating
from
each screw as you tighten
them.
TV
O
80"
45kg
(991bS)
MAX
RATED
22
PAP