Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MINIBACKOFEN – MB 1000
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG & SICHERHEITSHINWEISE
EN SAFETY INSTRUCTIONS & INSTRUCTION MANUAL
CZ
NÁVOD K OBSLUZE & BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
HR PRIRUČNIK ZA RAD & SIGURNOSNE UPUTE
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS & BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
IT
ISTRUZIONI PER L'USO & ISTRUZIONI DI SICUREZZA
SLO
NAVODILA ZA UPORABO & VARNOSTNA NAVODILA
DE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch gut auf.
EN
Read the operating instructions carefully before using the appliance and keep them in a safe
place for future reference.
CZ
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej na bezpečném
místě pro pozdější použití.
HR
Prije uporabe pažljivo pročitajte upute za uporabu i sačuvajte ih za kasniju uporabu.
HU
Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, és későbbi használatra
biztonságos helyen őrizze meg.
IT
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima della messa in funzione e conservarle in un
luogo sicuro per un uso successivo.
SLO
Pred zagonom natančno preberite navodila za uporabo in jih shranite na varnem mestu za
poznejšo uporabo.
2
12
21
29
37
46
56

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silva MB 1000

  • Seite 1 MINIBACKOFEN – MB 1000 BEDIENUNGSANLEITUNG & SICHERHEITSHINWEISE EN SAFETY INSTRUCTIONS & INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K OBSLUZE & BEZPEČNOSTNÍ POKYNY HR PRIRUČNIK ZA RAD & SIGURNOSNE UPUTE HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS & BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ISTRUZIONI PER L'USO & ISTRUZIONI DI SICUREZZA NAVODILA ZA UPORABO & VARNOSTNA NAVODILA Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für...
  • Seite 2 BEDIENUNGSANLEITUNG & SICHERHEITSHINWEISE Wichtige Sicherheitshinweise Diese Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von  Personen verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 3 sind und um Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt auch für den Austausch des Netzkabels. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr  oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. Das Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt bestimmt und daher ...
  • Seite 4 Stellen Gerät eine wärmebeständige  spritzunempfindliche Unterlage. Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberflächen (z.B. Herdplatten o.ä.) oder in die Nähe von offenen Gasflammen. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung keine heißen  Geräteteile berührt. Lassen Sie die Anschlussleitung nicht von der Arbeitsfläche ...
  • Seite 5 Bedienelemente, Teile und Zubehör Wärmeisoliertes Gehäuse Lüftungsschlitze Heizstäbe Temperaturregler Back-/Bröselblech Zeitregler / Timer Türgriff Betriebskontrolllampe Tür mit Sichtfenster Grillrost Rutschfeste Füße Griff für Grillrost/Backblech Bestimmungsgemäßer Gebrauch: - Das Produkt ist ausschließlich zum Aufbacken, Backen, Grillen, Toasten oder Rösten von Lebensmitteln konzipiert. - Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Betrieb bestimmt, sondern ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt, in Kaffeeküchen von Büros oder Werkstätten sowie in Appartement- Häusern, Frühstückspensionen, Motels oder Bed &...
  • Seite 6 Vor der Verwendung Gerät auspacken: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. Achten Sie darauf, auch eventuelles Verpackungsmaterial im Gerät zu entfernen. Verpackungsmaterialien wie Plastiktüten oder Styroporteile sind für Kinder gefährlich. Halten Sie diese Teile daher von Kindern fern. ERSTICKUNGSGEFAHR! Das Verpackungsmaterial ist recycelbar. Viele Verpackungsmaterialen werden einer Wiederverwertung zugeführt –...
  • Seite 7 Bedienung WARNUNG – HEISSE OBERFLÄCHE – VERBRENNUNGSGEFAHR! Während des Betriebs können berührbare Oberflächen eine sehr hohe Temperatur erreichen. Berühren Sie diese nicht mit bloßen Händen! Auch der Innenraum, das Backblech und der Grillrost sind während und nach dem Betrieb sehr heiß. Wichtige Hinweise: - Achten Sie darauf, dass der Zeit-Regler auf Pos.
  • Seite 8 - Wenn das Gerät aufgeheizt ist, geben Sie das Backgut auf den Grillrost bzw. auf das Backblech. - Drehen Sie den Timer und stellen Sie die gewünschte Backzeit (bis zu max. 60 Min.) ein. Sobald Sie den Timer eingestellt haben, beginnt der Backvorgang, und die Betriebs- kontrolllampe leuchtet auf.
  • Seite 9 - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten (nicht nassen!), weichen Tuch. Verwenden Sie reines Wasser oder eventuell mit einigen Tropfen eines milden Spülmittels. Anschließend alle Teile mit einem weichen, trockenen Tuch trockenreiben. - Backblech und Rost können mit einem milden, handelsüblichen Spülmittel gereinigt werden.
  • Seite 10 Technische Daten Stromversorgung 220-240V ~ 50 Hz Leistung: max. 650 W Kapazität 10 Liter Abmessungen Backblech außen: 24,6 x 17,1 cm innen: 21 x 13,5 cm Grillrost: 24,7 x 17,2 cm Abmessungen Gerät (B x H x T): 36,2 x 22,1 x 28,6 cm Gewicht: 3 122 g *) Tippfehler, Design- und technische Änderungen vorbehalten!
  • Seite 11 Abnützung unterliegen bzw. bei Schäden, die auf Stoß, fehlerhafte Bedienung, Einwirkung von Feuchtigkeit oder durch andere äußere Einwirkungen oder auch auf Eingriff nicht autorisierter Dritter zurückzuführen sind. Im Garantiefall ist das Gerät mit Rechnung oder Lieferschein, bei Ihrem Fachhändler zu reklamieren. Silva-Schneider Handelsges.m.b.H. Karolingerstraße 1 A-5020 Salzburg office@silva-schneider.at Gewährleistung:...