Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Funk-Codetaster für ARON Move Garagentor-
antrieb | Bedienungsanleitung
Clavier sans fi l pour motorisation de porte de
garage ARON Move | Manuel d'utilisation
Pulsante con codice radio per azionamento
per portone garage ARON Move | Manuale
per l'utente
Draadloze codeschakelaar voor ARON Move
garagedeuropener | Handleiding
Radiokodknapp till ARON Move garageport-
motor | Bruksanvisning
Bezdrátový kódovací spínac pro pohon
garázových vrat ARON Move | Uživatelská
příručka
Rádiový kódový spínac pre pohon garázových
brán ARON Move | Používateľská príručka
Tastatură cu cod, wireless, pentru motorizare
usă garaj ARON Move | Manual de utilizare
Wireless keypad for ARON Move garage door
drive | Instructions manual
12043542
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aron 12043542

  • Seite 1 ARON Move | Uživatelská příručka Rádiový kódový spínac pre pohon garázových brán ARON Move | Používateľská príručka Tastatură cu cod, wireless, pentru motorizare usă garaj ARON Move | Manual de utilizare Wireless keypad for ARON Move garage door drive | Instructions manual 12043542...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Deutsch SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewah- Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise ren Sie sie für spätere Verwendung auf. - Schützen Sie das Produkt vor zu starken Erschüt- terungen und vor Feuchtigkeit. - Bei Nichtbeachtung der Anleitung können Schäden am Gerät, Brand oder andere Gefahren entstehen.
  • Seite 3 - Nur durch Batterien des gleichen Typs ersetzen. Auf richtige Polarität achten. - Die Batterien (Batteriesatz oder eingesetzte Batterien) keiner Hitze durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. aussetzen. Vor mechanischer Stoß- belastung schützen. Trocken und sauber halten. Außerhalb der Reich- weite der Kinder aufbewahren. - Nicht öffnen, zerlegen, aufschneiden oder die Batterien kurzschließen.
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ___________________________________ Montage _________________________________________________ _______________________________________________________ Koppeln __________________________________________________ Verwenden ______________________________________________ Batteriewechsel ________________________________________ Konformitätserklärung _________________________________ Entsorgung _____________________________________________ Technische Daten Batterietyp CR2450 3B DC Frequenzbereich 433,92 MHz ± 0,15 Funkreichweite unter Freifeld- bedingungen 100 m Max. Sendeleistung 0,1 mW Schutzart IP54 Abmessungen 83 x 116 x 22 mm Gewicht 300 g...
  • Seite 5 Montage - Die Schrauben am unteren Rand des Funk-Codetasters herausschrauben. Den Funk-Codetaster vom Wandhalter abneh- men. - Eine Montagestelle in Sichtweite des Garagentors wählen, hinter welcher sich keine Rohre oder Kabel befinden. - Die Befestigungs- löcher markieren und bohren. Den Wandhal- ter mit den Dübeln und Schrauben befestigen.
  • Seite 6 - Den Funk-Codetas- ter mit den beiden Schrauben am unteren Rand an den Wandhal- ter festschrauben. - Das Warnschild gegen Einklemmen an der Wand neben dem Funk-Codetaster an- bringen. Die voreingestellte PIN ist 1234. Ändern Sie die PIN, damit niemand unbefugt das Garagentor öffnen und schließen kann.
  • Seite 7 Neue PIN eingeben und ▲ drücken kurze Töne beim Tippen Die neue PIN noch ein- mal eingeben kurze Töne beim Tippen Taste ▲ drücken 1 langer Ton Merken Sie sich die PIN und schreiben Sie sie auf. PIN: __________________________________ Koppeln - Die Code-Taste drücken, bis die LED 1 dauerhaft leuchtet.
  • Seite 8: Batteriewechsel

    Verwenden - Zum Öffnen und Schließen die eingestellte PIN eintippen und entweder ▲ oder ▼ drücken. Wenn die PIN falsch eingegeben wird, ertönen 5 kurze Töne. - Das Tor bewegt sich immer in entgegengesetzter Richtung des vorigen Laufs. - Das Garagentor hält an, sobald es vollständig geöffnet oder geschlossen ist.
  • Seite 9: Konformitätserklärung

    - Die beiden kleinen Schrauben an der Rückseite des Funk-Codetasters lösen und den Deckel abnehmen. - Eine neue CR2450 Batterie einsetzen (+ Pol nach außen). - Den Deckel wieder montieren. - Den Funk-Codetaster von oben in den Wandhalter einhängen. - Den Funk-Codetaster mit den beiden Schrauben am unteren Rand an den Wandhalter festschrau- ben.
  • Seite 10: Entsorgung

    Entsorgung Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Solche Geräte können wertvolle, aber gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, diese Produkte keinesfalls im unsortierten Hausmüll, sondern an einer ausgewiesenen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen.
  • Seite 11 Stellen Sie sicher, dass alle Batterien vor der Entsorgung des Gerätes aus dem Gerät entfernt worden sind. Hinweise dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung (siehe Abschnitt „Batterie- wechsel“). Gebrauchte Batterien und Akkus ordnungsgemäß entsorgen. In Geschäften, in denen Batterien ver- kauft werden, und an städtischen Sammelstellen stehen Container für Altbatterien zur Verfügung.

Inhaltsverzeichnis