Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K167:

Werbung

K167
v.04
ES
RECOMENDACIONES
MONTAJE Y USO
Agrupe y cuente el herraje.
Prepare todas las piezas para el montaje del mueble.
Tenga preparadas las herramientas para el montaje.
Prepare la zona del montaje.
Monte el mueble sobre una moqueta para evitar rayar
y dañar la superficie del mueble.
No fuerce los ensamblajes.
Evite colocar el mueble cerca de fuentes de calor.
Evite utilizar trapos, paños o productos de limpieza
que puedan dañar la superficie del mueble.
Mueble para uso doméstico en interior de vivienda.
EN
RECOMENDATIONS
FOR ASSEMBLY AND USE
Prepare all the parts of the furniture
Group and count all the hardware
Prepare all the tools for the assembly.
Clear and prepare the assembly area.
Do the assembly on a carpet to avoid damaging the
surface of the furniture
Avoid forcing the fittings
Avoid placing the Furniture near any heating source
Do not use cloths or cleaning products to avoid dama-
ging the surface of the furniture
Indoor furniture.Suitable for domestic use.
FR
CONSEILS DE MONTAGE
CONSEILS POUR L'USAGE
Préparez les différents parts du meuble
Regrouper et compter toute la quincaillerie
Préparez l'outillage nécessaire
Aménagez-vous une area de montage
Faire le montage sur moquette afin de protéger le
meuble des rayures
Ne forcer pas le montage
Evitez placer le meuble près des sources de chaleur
Evitez utiliser de chiffons ou des produits de nettoya-
ge pour ne pas rayer la superficie du meuble
Meuble d'usage domestique pour l'intérieur de la
maison.
PT
RECOMENDAÇÕES
PARA MONTAGEM E USO
Prepare todas as peças para a montagem de móveis
Reagrupar e contar o hardware
Preparar as ferramentas de montagem
Preparar a área de montagem
Montar as peçasemum tapete para evitar riscos e
danos nasuperfície dos móveis
Nãoforce as assembleias
Nao colocar móveisperto de fontes de calor
Evitar o uso de panos, traposouprodutos de limpeza
que possam riscar o móvel.
Móveis para uso doméstico no interior da casa.
NL
AANBEVELINGEN
MONTAGE EN GEBRUIK
Groepeer en tel de hardware.
Maak alle stukken klaar voor het monteren van het
meubilair.
Bereid alle gereedschappen voor de montage voor.
Maak het montagegebied schoon en bereid het voor.
Monteer het meubel op een tapijt om krassen te
voorkomen
en het oppervlak van het meubilair beschadigen.
Forceer de montage niet.
Plaats het meubilair niet in de buurt van warmte-
bronnen.
Vermijd het gebruik van vodden, doeken of schoon-
maakmiddelen
die het oppervlak van het meubilair kunnen bescha-
digen.
Meubilair voor huishoudelijk gebruik binnenshuis.
IT
CONSIGLI INSTALLAZIONE ED USO
Preparare tutti componenti del mobile per il mon-
taggio
Ordinate la ferramenta
Preparate tutti gli attrezi necessari per il montaggio
Preparare l'area di montaggio
Fare il montaggio su un tappeto per evitare danneg-
giare le superfici dei mobili
Non forzare i componenti
Evitare posizionare il mobile in prossimità di fonti di
calore
Non usate panni nè detergenti nè solventi che possa-
no danneggiare le superficie dei mobili
Mobili per uso domestico all'interno della casa.
DE
MONTAGEHINWEISE-GEBRAUCHSHINWEISE
Identifizieren Sie die Einzelteile
Uberprüfen Sie Die Anzhal der einzelnen Bes-
chlagteile
Legen Sie das notwendige Werkzeug bereit
Bereiten die Montagefläche
Montieren Sie das Möbel auf einem Teppich , saube-
ren Untergrund
Niemals die verbindungen zu start anziehen
Nicht neben Wärmequellen platzieren
Vermeiden Sie Tücher und keinesfalls scharfe oder
ätzende Reinigungsmittel.
Möbel für den Gebrauch im Haus geeignet.
.
2 h
PL
ZALECENIA
MONTAŻ I UŻYTKOWANIE
Grupuj i policz sprzęt.
Przygotuj wszystkie elementy do montażu mebli.
Przygotuj narzędzia do montażu.
Przygotuj miejsce montażu.
Zamontuj meble na dywanie, aby uniknąć zarysowań
i uszkodzić powierzchnię mebli.
Nie wymuszaj montażu.
Unikaj umieszczania mebli w pobliżu źródeł ciepła.
Unikaj używania szmat, ściereczek i środków
czyszczących
które mogą uszkodzić powierzchnię mebla.
Meble do użytku domowego w domu.
1_K167

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DEKIT K167

  • Seite 1 K167 v.04 RECOMENDACIONES MONTAJE Y USO Agrupe y cuente el herraje. Prepare todas las piezas para el montaje del mueble. Tenga preparadas las herramientas para el montaje. Prepare la zona del montaje. Monte el mueble sobre una moqueta para evitar rayar y dañar la superficie del mueble.
  • Seite 2 1837 x 499 mm. 1837 x 499 mm. 371 x 98 mm. 498 x 371 mm. 498 x 371 mm. 1740 x 400 mm. 1740 x 400 mm. 774 x 498 mm. 773 x 98 mm. 7 6 7 m m 7 6 7 m m 1740 x 399 mm.
  • Seite 3 Nº 3 x 02 13 mm. x 01 x 60 x 20 x 04 x 06 x 08 x 08 x 05 x 04 6 mm. x 06 x 01 x 04 x 01 x 24 x 19 x 01 x 02 x 01 x 28...
  • Seite 4 x 04 x 02 x 12 x 01 x 06 4_K167...
  • Seite 5 Option Option Pág. 6 - 20 Pág. 21 - 35 5_K167...
  • Seite 6 x 06 x 03 x 02 Option x 02 6_K167...
  • Seite 7 40 mm. x 12 3 (x3) Option 40 mm. x 02 7_K167...
  • Seite 8 50 mm. Option 13 mm. x 07 x 14 R + F R + F R + F R + F R + F R + F R + F 8_K167...
  • Seite 9 Option 90º x 30 90º 9_K167...
  • Seite 10 Option x 02 x 04 10_K167...
  • Seite 11 Option x 06 x 02 x 02 x 02 11_K167...
  • Seite 12 Option x 03 x 10 x 02 x 02 12_K167...
  • Seite 13 40 mm. Option x 12 x 03 x 03 8A (x2) 13_K167...
  • Seite 14 40 mm. Option x 02 14_K167...
  • Seite 15 50 mm. Option 13 mm. x 07 x 14 R + F R + F R + F R + F R + F R + F R + F 15_K167...
  • Seite 16 Option 90º x 30 90º 16_K167...
  • Seite 17 Option x 05 Español English Français Atención !!! Warning !!! Attention!!! Antes de fijar el mueble a la pared compruebe su resis- Before suspending or fixing to the wall check the type Avant de suspendre le meuble ou de le fixer au mur, vé- tencia y naturaleza.
  • Seite 18 Option 6 mm. 45 mm. x 01 x 01 x 01 x 01 Por su seguridad fijar siempre el mueble a la pared. Use tacos y tornillos adecuados para su tipo de pared. For your safety always fix the furniture to the wall. Use wall plugs and screws appropriate for your type of wall.
  • Seite 19 Option x 08 SEVERAL POSITIONS 19_K167...
  • Seite 20 Option 1º 2º 3º 1º 2º 3º 1º 2º 3º 20_K167...
  • Seite 21 x 02 Option x 06 x 03 x 02 21_K167...
  • Seite 22 40 mm. x 12 3 (x3) Option 40 mm. x 02 22_K167...
  • Seite 23 50 mm. Option 13 mm. x 07 x 14 R + F R + F R + F R + F R + F R + F R + F 23_K167...
  • Seite 24 Option 90º x 30 90º 24_K167...
  • Seite 25 Option x 02 x 04 25_K167...
  • Seite 26 Option x 03 x 02 x 10 x 02 26_K167...
  • Seite 27 Option x 06 x 02 x 02 x 02 27_K167...
  • Seite 28 40 mm. Option x 12 x 03 x 03 8A (x2) 28_K167...
  • Seite 29 40 mm. Option x 02 29_K167...
  • Seite 30 50 mm. Option 13 mm. x 07 x 14 R + F R + F R + F R + F R + F R + F R + F 30_K167...
  • Seite 31 Option 90º x 30 90º 31_K167...
  • Seite 32 Option x 05 Español English Français Atención !!! Warning !!! Attention!!! Antes de fijar el mueble a la pared compruebe su resis- Before suspending or fixing to the wall check the type Avant de suspendre le meuble ou de le fixer au mur, vé- tencia y naturaleza.
  • Seite 33 Option 45 mm. 6 mm. x 01 x 01 x 01 x 01 Por su seguridad fijar siempre el mueble a la pared. Use tacos y tornillos adecuados para su tipo de pared. For your safety always fix the furniture to the wall. Use wall plugs and screws appropriate for your type of wall.
  • Seite 34 Option x 08 SEVERAL POSITIONS 34_K167...
  • Seite 35 Option 1º 2º 3º 1º 2º 3º 1º 2º 3º 35_K167...
  • Seite 36 GARANTÍA-WARRANTY-GARANTIE-GARANTIA-GARANZIA-GWARANCJA Fabricado en la U.E. por RIMOBEL, S.A. Dirección: Ctra Vinaròs-UIIdecona, km 1 12500 Vinaròs Castellón ESPAÑA. Email: postventa@dekit.es. Garantía de 3 años a partir fecha compra contra todo defecto de fabricación del producto. La garantía no incluye los defectos de mal montaje o mal uso del mueble.