Seite 1
ELECTRIC DRYING RACK Étendoir électrique Elektrischen Wäscheständer Stendibiancheria elettrico DRY 2420 Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual Made in P.R.C...
Seite 3
SOMMAIRE Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) Cher Client, Merci d’avoir fait l’acquisition DRY 2420. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas de problème.
Déclaration de conformité Konformitätserklärung Le producteur déclare, sous sa propre respon- Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung, sabilité, que l’appareil auquel se réfère la notice dass das Gerät, auf das sich diese “Gebrauchsan- d’instructions est conforme aux prescriptions de weisung” bezieht, den Vorschriften der EG-Richt- la directive CE en matière d’appareils à...
DRY 2420 ALLGEMEINE HINWEISE Bedeutung der Warnungen in der Broschüre GEFAHR: Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Die Verwendung dieses Begriffs ist auf den extremsten Situationen beschränkt.
Seite 15
DRY 2420 ALLGEMEINE HINWEISE • Alle Verpackungsteile (wie Plastikbeutel, Karton, Styropor usw.) müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, weil sie eine mögliche Gefahrenquelle darstellen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung...
Seite 16
DRY 2420 ALLGEMEINE HINWEISE Sollte deren Verwendung aber unumgänglich sein, benutzen Sie nur einfache oder mehrfache Adapter und Verlängerungskabel, die den geltenden Sicherheitsbestimmungen entsprechen, und achten Sie auch darauf, dass der Grenzwert der Strombelastbarkeit (auf einfachen Adaptern und Verlängerungskabeln angegeben) nicht überschritten wird. Bei mehrfachen Adaptern achten Sie auf die angegebene Maximalleistung.
Seite 17
DRY 2420 ALLGEMEINE HINWEISE • U m g e f ä h r l i c h e Ü b e r h i t z u n g e n z u ve r m e i d e n s o l l t e d a s Stromversorgungskabel immer in voller Länge abgewickelt werden.
Seite 18
DRY 2420 ALLGEMEINE HINWEISE Während des Betriebs muss die Steckdose mühelos erreichbar sein, sollte es notwendig sein, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen. • Das Gerät ist nicht für den Betrieb unter dem Regen ausgelegt und es darf nicht im Freien oder in feuchten Räumen abgestellt werden.
DRY 2420 AVVERTENZE GENERALI Wenn Probleme mit dem Gerät auftreten sollten, setzen Sie sich mit dem zuständigen Kundendienst in Verbindung. Vermeiden Sie, das Gerät selbst zu reparieren. Jeglicher Reparatureingriff an dem Gerät, der von nicht autorisiertem Personal durchgeführt wird, hat automatisch den Verfall der Garantie zur Folge, auch wenn diese noch nicht abgelaufen ist.
DRY 2420 GEBRAUCH > > Beim ersten Gebrauch • Sich vergewissern, dass das Gerät ausgeschaltet und der Stecker (6) gezogen ist. • Anlässlich des ersten Gebrauchs des Geräts, sämtliche Teile mit einem leicht feuch- ten und nicht tropfenden Tuch reinigen.
DRY 2420 GEBRAUCH Die Tasten (9 und 10) dienen der Speicherung der eingestellten Temperatur und der Zeit. Ist die beheizte Fläche unbedeckt, könnte die Temperatur des Geräts gegenüber der eingestellten Temperatur sinken, um die Sicherheit und die Stromersparnis zu gewährleisten.
Seite 22
DRY 2420 REINIGUNG Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Sich vor dem erneuten Einstecken des Netzsteckers vergewissern, dass das Gerät vollkommen trocken ist und die Taste ON/OFF (8) sich in ausgeschalteter Stellung befindet. > > Lagerung •...
Seite 41
DRY 2420 INFORMATION ENVIRONNEMENTALE / ÉLIMINATION À LA FIN DE VIE “Conformément à la directive 2011/65/UE sur l’élimination des déchets (RoHS) et la directive 2012/19/UE (DEEE) sur les équipements électriques et électroniques « le symbole de la poubelle barrée sur la plaque signalétique de l’appareil ou sur les batteries, indique que le produit et les piles à...