Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FR - INFORMATIONS A CONSERVER - A LIRE AVANT UTILISATION
Ne pas brancher le cordon lumineux sur son alimentation lorsqu'il est encore dans son emballage ou lorsqu'il est enroulé sur une bobine / Ne pas utiliser
le cordon lumineux si celui-ci est couvert ou encastré dans une surface / Le câble extérieur souple du cordon lumineux et du transformateur ne peuvent
pas être remplacés ; en cas d'endommagement d'un câble, il convient de mettre l'appareil endommagé au rebut (cordon lumineux et/ou transformateur)
/ Produit destiné à un usage décoratif uniquement : ne convient pas pour l'éclairage d'une pièce d'un ménage / Lors de la pose du tube lumineux, s'assurer
que son rayon de courbure n'est pas inférieur à :
lumineuse atteint sa fin de vie, le luminaire entier doit être remplacé. / Ne pas ouvrir le cordon lumineux ni le couper / ATTENTION – CE
CORDON LUMINEUX NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ SANS QUE TOUS LES JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ NE SOIENT EN PLACE.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
MISE EN PLACE DE LA PILE (TELECOMMANDE)
TELECOMMANDE : 1 pile 3V (CR2025) :
Dévisser la vis de fixation du support de pile.
Déclipser le support comme indiqué au dos de la télécommande.
Mettre la pile en place dans le support. (1)
Mettre en place le support et le pousser jusqu'à ce qu'il soit clipsé. (2)
Revisser sans forcer la vis de fixation du support de pile.
N'utiliser que le type de pile recommandée.
Insérer la pile en prenant garde de respecter les polarités indiquées sur le boitier.
Les piles (non-rechargeables) ne doivent pas être rechargées.
Dans le cas où des fuites se produiraient au niveau des piles, et que du liquide (électrolyte) touche la peau, nettoyer immédiatement à l'eau et au savon
ou neutraliser avec un acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincer immédiatement à l'eau claire
pendant au moins 10 minutes, puis consulter un médecin.
Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
Retirer la pile lorsque celle-ci est usagée.
Retirer la pile avant de mettre l'appareil au rebut.
Retirer la pile, si vous n'utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée.
TELECOMMANDE
60
degrés. / La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable : lorsque la source
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für atmosphera 190616

  • Seite 1 FR - INFORMATIONS A CONSERVER - A LIRE AVANT UTILISATION Ne pas brancher le cordon lumineux sur son alimentation lorsqu’il est encore dans son emballage ou lorsqu’il est enroulé sur une bobine / Ne pas utiliser le cordon lumineux si celui-ci est couvert ou encastré dans une surface / Le câble extérieur souple du cordon lumineux et du transformateur ne peuvent pas être remplacés ;...
  • Seite 2: Putting The Battery In (Remote Control)

    ATTENTION : MAINTENIR LES PILES HORS DE PORTÉE DES JEUNES ENFANTS. Ce produit contient une pile-bouton. L’ingestion d’une pile-bouton peut causer des brûlures chimiques internes en deux heures seulement et provoquer la mort. Jeter immédiatement les piles usagées. Garder les piles neuves et les piles usagées à l’écart des enfants. Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées à...
  • Seite 3: Instruções De Utilização

    WARNING: KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN. This product contains a Button or Coin Cell Battery. A swallowed Button or Coin Cell Battery can cause internal chemical burns in as little as two hours and lead to death due to chemical burns and potential perforation of the esophagus.
  • Seite 4: Instrucciones De Empleo

    ATENÇÃO: MANTENHA AS BATERIAS LONGE DO ALCANCE DE CRIANÇAS. Este produto contém bateria tipo botão ou tipo moeda. Se uma bateria tipo botão ou tipo moeda for ingerida, poderá causar queimaduras químicas internas em apenas duas horas e levar à morte devido às queimaduras químicas e potencial perfuração do esôfago. Elimine as baterias usadas imediatamente e de forma segura.
  • Seite 5: Einlegen Der Batterie (Fernbedienung)

    ADVERTENCIA : MANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Este producto contiene una pila de botón. Tragar una pila de botón puede causar quemaduras químicas internas en menos de dos horas y llevar a la muerte. Deseche las pilas usadas de inmediato. Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos de los niños. Si cree que se pueden haber ingerido o colocado pilas dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.
  • Seite 6 Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig und stellen Sie sicher, dass das Batteriefach immer ordnungsgemäß geschlossen und gesichert ist (z. B. mit einer Schraube oder einem mechanischen Gerät). Wenn das Batteriefach nicht richtig schließt oder nicht sicher ist, stellen Sie die Verwendung des Produkts ein und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern. Elektrische Geräte / batterien dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 7 Elektrische producten / batterijen mogen niet weggegooid worden met het huisvuil. Gelieve te recycleren in de daarvoor voorziene verzamelpunten. Informeer bij uw lokale autoriteiten of winkelier over de recyclage van dit product. Batterijen moeten veilig worden afgevoerd. IT - INFORMAZIONI DA CONSERVARE – DA LEGGERE PRIMA DELL’USO Non collegare il tubo luminoso all'alimentazione quando è...
  • Seite 8 RU - ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ СОХРАНЕНИЕ - ЧИТАТЬ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Не следует подключать световой шнур к источнику питания, пока он находится в упаковке / Не следует использовать световой шнур , если он накрыт или утоплен в поверхность / Гибкий внешний кабель светящейся световой шнур и ее блок питания, не могут быть заменены; в случае повреждения...
  • Seite 9: Instrukcja Obsługi

    Produkty elektryczne / baterie nie mogą być wyrzucane razem z innymi odpadami domowymi. Należy je zatem oddać do odpowiedniego punktu zbiórki w celu utylizacji. Aby uzyskać poradę odn. recyklingu należy zwrócić się do lokalnych władz lub sprzedawcy. Zużyte baterie muszą być zutylizowane zgodnie z prawem. Ref.: 190616 J.J.A. 4 rue de Montservon...
  • Seite 10 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION/ INSTALLATION INSTRUCTIONS/ INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO/ INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/INSTALLATIONSANLEITUNGEN/ INSTALLATIE INSTRUCTIES/ INSTRUZIONI DI INSTALLAZIONE/ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ/ PRZECZYTAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM I ZACHOWAJ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ FR : Deux options de mise en place EN : Two implementation options PT : Duas opções de implementação ES : Dos opciones de configuración DE : Zwei Optionen für die Einrichtung...

Inhaltsverzeichnis