Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Laufband / Treadmill
T2
WARNUNG! Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in Übereinstimmung mit den Anweisungen in
diesem Benutzerhandbuch vorgesehen. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
einsetzen und bewahren Sie das Handbuch für die weitere Nutzung auf.
WARNING! This device is only intended for use in accordance with the instructions in this user manual. Read it
carefully before using the appliance and keep the manual for future use.
DE
Benutzerhandbuch (Seite 2)
GB
User manual (page 29)
1
Art. 78857

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Integra T2

  • Seite 1 Laufband / Treadmill Benutzerhandbuch (Seite 2) User manual (page 29) Art. 78857 WARNUNG! Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in Übereinstimmung mit den Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch vorgesehen. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie das Handbuch für die weitere Nutzung auf. WARNING! This device is only intended for use in accordance with the instructions in this user manual.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE............3 MONTAGEANLEITUNG..................7 ZUSAMMENKLAPPEN................. 11 COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG........... 12 BENUTZUNG EINES BRUSTGURTES............16 ALLGEMEINE WARTUNG................16 FEHLERBEHEBUNG................... 21 EXPLOSIONSZEICHNUNG................. 22 TEILELISTE....................23 TECHNISCHE DATEN................. 25 ENTSORGUNG.................... 26 GARANTIE....................27 ACHTUNG! Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch wie in dieser Anleitung beschrieben vorgesehen. Jedwede andersartige Benutzung führt zum Verlust der Garantie und kann darüber hinaus ernsthafte Verletzungen oder Beschädigungen nach sich ziehen.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Trainingsgerät ist für optimale Sicherheit konstruiert. Trotzdem müssen bei der Benutzung von Trainings- bzw. Elektrogeräten bestimmte Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts alle Anweisungen durch und befolgen Sie diese entsprechend. ACHTUNG! Trennen Sie die Stromzufuhr nach der Benutzung und vor der Reinigung des Gerätes, um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern.
  • Seite 4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo Sprühnebel oder Sauerstoff verwendet bzw. verabreicht werden. Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden.
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zum Elektroanschluss

    WICHTIGE HINWEISE ZUM ELEKTROANSCHLUSS WARNUNG! Verwenden Sie dieses Laufband NIEMALS mit einer Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter (GFCI). Wie bei jedem Fitnessgerät mit großem Motor kommt es häufig zum Auslösen des GFCI. Führen Sie das Stromkabel nicht entlang der beweglichen Teile des Laufbands, einschließlich des Hebemechanismus und der Transporträder. Nehmen Sie keine Wartungen oder Einstellungen vor, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind.
  • Seite 6: Der Sicherheitsclip

    WARNUNG! • Bedienen Sie dieses Laufband NIEMALS, ohne vorher die Bedien- und Sicherheitshinweise sorgfältig gelesen zu haben. • Beachten Sie, dass Veränderungen der Geschwindigkeit nicht sofort erfolgen. Stellen Sie Ihre gewünschte Geschwindigkeit am Computer ein – dieser wird die Geschwindigkeit stufenweise verändern.
  • Seite 7: Montageanleitung

    MONTAGEANLEITUNG Kleinteile: 5/16" × UNC18 × 1/2" Ø8 × Ø18 × 1.5m/m #94. Ø8 × Ø23 × 1.5T #79. #95. Schraube (10x) Unterlegscheibe (4x) Wellscheibe (6x) #83. M5 × 15L Schraube (4x) #105. Schmiermittel (1x) Kombiwerkzeug: #104 #48. Sicherheitsclip (1x) M5-Inbusschlüssel &...
  • Seite 8 Schritt 1: Entnehmen Sie das Gerät dem Karton und stellen Sie es auf eine ebene und freie Fläche. Schritt 2: Verbinden Sie das Computerkabel-Mittelteil (47) mit dem unteren Computerkabel (45).
  • Seite 9 Schritt 3: Setzen Sie die rechte und linke Stütze (3 & 4) in den Basisrahmen (2) ein und befestigen Sie die Teile mit 6 Schrauben 5/16" × UNC18 × 1/2" (94), 4 Unterlegscheiben Ø8 × Ø18 × 1.5T (79) und 2 Wellscheiben Ø8 × Ø23 ×...
  • Seite 10 Schritt 5: Befestigen Sie die Computerstütze (5) an der rechten und linken Stütze (3 & 4). Benutzen Sie hierfür 4 Schrauben 5/16" × UNC18 × 1/2" (94) und 4 Wellscheiben Ø8 × Ø23 × 1.5T (94) und den Innensechskantschlüssel M5 (104). Schritt 6: Befestigen Sie die Abdeckungen (24 &...
  • Seite 11: Zusammenklappen

    ZUSAMMENKLAPPEN  AUSKLAPPEN Treten Sie mit Ihrem Fuß auf den Auslösehebel und lassen Sie das Laufdeck langsam herunter (Abb.2 &  ZUSAMMENKLAPPEN Heben Sie das Laufdeck mit zwei Händen an, bis es in die gesicherte Position schnappt (Abb. 1)  TRANSPORT/VERSETZEN Das Gerät ist mit 4 Transportrollen ausgestattet.
  • Seite 12: Computer-Bedienungsanleitung

    COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG Computer: Grundlegende Tastenfunktionen PROGRAM Wählt einen Programm-Modus: Im Bereitschaftsmodus drücken, um zwischen P01 – P24 – HRC – P01 auszuwählen. ENTER Funktion für Zielvorgabe auswählen: Im manuellen Modus drücken, um Zeit-Countdown, Distanz-Countdown oder Kalorie-Countdown auszuwählen. Im Programm-Modus drücken, um eine Zeit vorzugeben. Im HRC-Modus drücken, um eine Zeit bzw. eine Zielherzfrequenz einzugeben.
  • Seite 13: Die Modi Mit Benutzervorgaben

    INCLINE“↑” Kurz drücken, um die Steigung zu erhöhen. Drücken und halten führt zur schnellen Erhöhung der Steigung. INCLINE“↓” Kurz drücken, um die Steigung zu vermindern. Drücken und halten führt zur schnellen Verminderung der Steigung. QUICK INCLINE Mit den Schnellwahltasten können Sie mit einem Druck die Steigung 3, 6 oder 9 einstellen. FAN(optional) Drücken Sie die “FAN”-Taste, um den Ventilator ein- bzw.
  • Seite 14: Der Wartungsmodus (Engineering Mode)

    HRC-Modus 1. Drücken Sie auf “PROGRAM” nach dem Einschalten des Gerätes, um in den Programm-Modus zu gelangen. Drücken Sie weiter auf “PROPRAM”, bis “H-1” erscheint. Drücken Sie nun “ENTER“, um in den HRC-Modus mit der Zeit- und Zielherzraten-Vorgabe zu gelangen: Die Anzeige im “TIME”-Fenster blinkt.
  • Seite 15 Die Bedeutung der Herzfrequenz Das Gerät verfügt über Pulssensoren an den parallel zur Lauffläche verlaufenden Handgriffen. Umfassen Sie diese Sensoren, um Ihren Puls messen zu lassen. Diese Messung dient nur Ihrer Information und stellt in keinem Falle eine medizinisch verwertbare Herzfrequenzmessung dar! Außerdem empfehlen wir, diese Messung nur bei geringen Geschwindigkeiten (bis max.
  • Seite 16: Benutzung Eines Brustgurtes

    Benutzung eines Brustgurtes Die Benutzung eines kompatiblen Brustgurtes mit diesem Gerät ist möglich. Beachten Sie hierzu die Anweisungen des Brustgurtes. Grundsätzlich kann die Verbindung so hergestellt werden: Befestigen Sie den Sender mit dem Knopfverschluss am Gummiband. Ziehen Sie das Band so fest wie möglich an. Es sollte aber nicht zu fest und noch bequem sitzten.
  • Seite 17: Anpassung Der Bandspannung

    Bandstaub – Tritt bei der normalen Inbetriebnahme oder bis sich das Band stabilisiert hat auf. Ein Ansammeln wird verhindert, indem die Überschüsse mit einem leicht feuchten Tuch abgewischt werden. Allgemeine Reinigung – Schmutz, Staub und Tierhaare können Luftöffnungen blockieren und sich auf dem Band sammeln.
  • Seite 18 Geschwindigkeit von 5 km/h (3 mph) ein. Bitte beachten Sie, dass kleine Anpassungen große Veränderungen hervorrufen können, die mitunter nicht direkt sichtbar sind. Verläuft das Band zu weit links, machen Sie eine 1/4-Drehung nach rechts (im Uhrzeigersinn) und warten Sie einige Minuten, bis sich das Band angepasst hat.
  • Seite 19 Computerbedienung Prüfung der Computerfunktionen auf einwandfreie Funktion. Notbremse bzw. Not-Aus (sofern vorhanden) Ist ein Notbremssystem vorhanden, muss dieses auf korrekte Funktion geprüft werden. Handpuls Starten Sie das Gerät mit der Schnellstartfunktion, fassen Sie die Handpulssensoren an und prüfen Sie, ob der Puls korrekt dargestellt wird. Aufstellposition Das Gerät sollte zwischen 150 und 300 mm entfernt vom Stromanschluss (Netzsteckdose) stehen.
  • Seite 20 Verwenden Sie ausschließlich für Laufbänder geeignete Schmiermittel Eine Tube Schmiermittel ist im Lieferumfang des Gerätes enthalten. Weitere Schmiermittel können direkt bei einem autorisierten INTEGRA Händler bestellt werden. Auf dem Markt sind verschiedene Schmiermittelsets erhältlich. Die Schmierung des Decks in regelmäßigen Abständen (ca. alle 90 Stunden) stellt die längstmögliche Lebensdauer des Laufbands sicher.
  • Seite 21: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Bei Störungen prüfen Sie, ob sich das Problem mit folgender Liste lösen lässt, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. Die Aufstellung enthält generelle Probleme, die von der Garantie unter Umständen nicht abgedeckt sind. PROBLEM URSACHE / LÖSUNG Display zeigt nichts an 1) Sicherheitsclip nicht auf seiner Position 2) Sicherung nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 22: Explosionszeichnung

    EXPLOSIONSZEICHNUNG...
  • Seite 23: Teileliste

    TEILELISTE Teil-Beschreibung Anz. Hauptrahmen Basisrahmen Linke Stütze Rechte Stütze Computerstütze Steigungsrahmen Bandführung Motorhalterung Antriebsmotor Keilriemen Lauffläche Laufband Vordere Rolleneinheit Hintere Rolle Hintere Platte Computereinheit 020-01 Äußere Computerabdeckung 020-02 Innere Computerabdeckung 020-03 Magnetplatte 020-04 400m/m_Sicherheitsschalter-Modul mit Kabel 020-05 Display 020-07 3 × 10m/m_Schraube 020-08 2.3 ×...
  • Seite 24 Teil-Beschreibung Anz. 3/8" × 1-3/4"_Sechskantschraube Stromanschluss Sicherung Elektronikmodul Stromkabel Kugelkopfstecker Schaumstoffgriff Motor-Controller 1000m/m_Computerkabel (Unterteil) 1000m/m_ Computerkabel (Oberteil) 1150m/m_ Computerkabel (Mittelteil) Sicherheitsclip 100m/m_Verbindungskabel (schwarz) 150m/m_ Verbindungskabel (weiß) 150m/m_ Verbindungskabel (schwarz) 1000m/m_Temposchalter mit Kabel 1000m/m_Steigungsschalter mit Kabel Computerhalterungsanker 3.5 × 20m/m_Schraube Rahmenabdeckung 3/8"...
  • Seite 25: Technische Daten

    12F, No.111, Songjiang Rd., Taipe City, Taiwan 10486 Dyaco Europe GmbH Importeur Friedrich-Ebert-Straße 75, 51429 Bergisch Gladbach Artikel Integra T2 Max. Benutzergewicht 120 kg (265 lbs) Lauffläche ca. 450 x 1270 mm 1 – 16 km/h / 0 - 10 Tempobereich / Steigungslevel...
  • Seite 26: Entsorgung

    ENTSORGUNG Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler.
  • Seite 27: Garantie

    GARANTIE Eingeschränkte Herstellergarantie Dyaco Europe GmbH gewährt bei Verwendung im kommerziellen Bereich auf alle Teile eine Garantie für die untenstehende Zeitspanne ab dem Kaufdatum, wie im Kaufbeleg angegeben, oder, bei Lieferung ab Lieferdatum. Die Pflichten von Dyaco Europe GmbH umfassen die Lieferung neuer oder aufbereiteter Teile nach Wahl von Dyaco Europe und den technischen Support für unsere unabhängigen Händler und Serviceunternehmen.
  • Seite 28 4. Produkte, bei denen die Original-Seriennummern entfernt oder verändert wurden. 5. Produkte, die verkauft, übertragen, getauscht oder an Dritte weitergegeben wurden. 6. Produkte, die als Ausstellungsstücke in Geschäften verwendet werden. 7. DIESE GARANTIE ERSETZT AUSDRÜCKLICH ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DEN GARANTIEN FÜR ALLGEMEINE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND/ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.

Diese Anleitung auch für:

78857

Inhaltsverzeichnis