Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
PUNTA CANA
18/11/2024
ACRDLGEX2LT
15
sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk
MIN
sweeek.pt - sweeek.it - sweeek.de - sweeek.pl

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für sweeek. PUNTA CANA ACRDLGEX2LT

  • Seite 1 PUNTA CANA 18/11/2024 ACRDLGEX2LT sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk sweeek.pt - sweeek.it - sweeek.de - sweeek.pl...
  • Seite 2 INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation ......................6 Garantie ..........................7 Montage..........................26 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso ........................9 Garantía..........................10 Montaje ..........................26 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use........................12...
  • Seite 3 NEDERLANDS Gebruiksadviezen .......................14 Garantie ..........................15 Montage..........................26 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar ........................17 Garantia ..........................18 Montagem...........................26 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d’uso ........................20 Garanzia ..........................21 Montaggio ...........................26 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE 18/11/2024...
  • Seite 4 DEUTSCH Verwendungshinweise ......................23 Garantie ..........................24 Montage..........................26 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 18/11/2024...
  • Seite 5 110KG Poids d’assise maximal : 110kg Attention : risques de blessures Peso asiento máximo : 110 kg Cuidado : riesgo de lesión Maximum seat weight: 110 kg/242 lbs Caution : risk of injury Maximale zitplaatsen gewicht: 110 kg Waarschuwing: risico op verwondigen Peso máximo do banco: 110 kg Cuidado: risco de ferimentos Peso massimo area di seduta: 110 kg...
  • Seite 6 CONSEILS D’UTILISATION DÉTAILS ENTRETIEN : • Votre mobilier de jardin est en acacia, certifié FSC (Forest Stewardship Council, label environne- mental qui assure que la production de bois ou d’un produit à base de bois respecte les procédures censées garantir la gestion durable des forêts). •...
  • Seite 7 • Ne mettez pas votre mobilier de jardin en contact avec de la chaleur directe ou trop vive. • Ne pas modifier l’inclinaison du dossier ou déplacer le produit lorsqu’une personne est assise sur le produit. • Ne pas laisser les enfants jouer avec le produit ou modifier l’inclinaison du dossier. •...
  • Seite 8 LISTE DES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE • Les défauts ou dommages résultants d’une erreur de montage ou du non-respect des conditions d’utilisation du produit. • Les dommages résultants d’une utilisation non conforme aux spécifications techniques ou d’utili- sation du produit. (Non-respect des conseils d’utilisation, d’entretien, de stockage et de protection, défaut de surveillance).
  • Seite 9 CONSEJOS DE USO DETALLES DE MANTENIMIENTO : • Su mobiliario de jardín es de acacia FSC (Forest Stewardship Council, etiqueta ambiental que asegure que la producción de madera o de un producto a base de madera siga los procedimientos destinados a garantizar la gestión sostenible de los bosques). •...
  • Seite 10 • No coloque sus muebles en contacto con el calor directo o demasiado brillante. • No cambie la posición del respaldo o mover el producto cuando una persona está sentada en el producto. • No permita que los niños jueguen con el producto o cambien el ángulo del respaldo. •...
  • Seite 11 LISTA DE EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA • Defectos o daños resultantes de un error de montaje o incumplimiento de las condiciones de uso del producto. • Daños resultantes de un uso que no se ajuste a las especificaciones técnicas o al uso del producto. (Incumplimiento de los consejos de uso, mantenimiento, almacenamiento y protección, falta de supervisión).
  • Seite 12 DIRECTIONS FOR USE MAINTENANCE DETAILS : • Your garden furniture is in acacia FSC (Forest Stewardship Council, environmental label that en- sures the production of wood or wood-based products follows procedures intended to guarantee sustainable forest management). • Wood is a natural product. Subjected to external aggression, it may lose its shine, crack, darken… But its quality won’t be affected.
  • Seite 13 • Do not put your outdoor furniture in contact with direct heat or too bright. • Do not change the backrest position or move the product when a person is using the product. • Do not allow children to play with the product or change the position of the backrest. •...
  • Seite 14 GEBRUIKSADVIEZEN ONDERHOUDSINSTRUCTIES: • Uw tuinmeubilair is gemaakt van acacia en FSC-gecertificeerd (Forest Stewardship Council, milieu- label dat verzekert dat de productie van hout of een product op basis van hout plaatsvindt conform de procedures die geacht worden een duurzaam bosbeheer te garanderen). •...
  • Seite 15 • Zorg ervoor dat uw tuinsalon niet wordt blootgesteld aan directe of felle warmte. • Wijzig de stand van de rugleuning niet of verplaats het product niet wanneer er iemand op het product zit. • Laat kinderen niet met het product spelen of de stand van de rugleuning wijzigen. •...
  • Seite 16 LIJST MET UITSLUITINGEN VAN GARANTIE • Defecten of schade als gevolg van een montagefout of het niet naleven van de gebruiksvoorwaar- den van het product. • Schade als gevolg van gebruik dat niet voldoet aan de technische specificaties of gebruik van het product.
  • Seite 17 DICAS PARA USAR INFORMAÇÕES SOBRE A MANUTENÇÃO: • Seu mobiliário de jardim é em acácia, com certificação do FSC (Forest Stewardship Council, rótulo ambiental que assegura que a produção de madeira ou de um produto à base de madeira cumpre os procedimentos considerados para garantir a gestão durável das florestas).
  • Seite 18 • Não coloque o seu mobiliário de jardim em contacto com calor direto ou muito forte. • Não mude o ângulo do encosto quando alguém estiver sentado no produto. • Não deixe as crianças brincar com o produto ou alterar o ângulo do encosto. •...
  • Seite 19 LISTA DE EXCLUSÕES DA GARANTIA • Defeitos ou danos resultantes de erro de montagem ou incumprimento das condições de utilização do produto. • Danos resultantes de utilização não conforme com as especificações técnicas ou utilização do produto. (Não cumprimento dos conselhos de utilização, manutenção, armazenamento e proteção, falta de supervisão).
  • Seite 20 CONSIGLI D’USO DETTAGLI DI MANUTENZIONE: • Il vostro arredamento da giardino è in acacia, certificato FSC (Forest Stewardship Council, label ambientale che garantisce che la produzione del legno o di un prodotto a base di legno rispetti le procedure che devono garantire la gestione sostenibile delle foreste). •...
  • Seite 21 • Non mettere l’arredamento da giardino in contatto con calore diretto o troppo intenso. • Non modificare l’inclinazione del divano quando qualcuno é seduto sopra • Non lasciare i bambini giocare con il prodotto o modificare l’inclinazione del divano • D’inverno è...
  • Seite 22 ELENCO ESCLUSIONI DI GARANZIA • Difetti o danni derivanti da un errore di montaggio o dal mancato rispetto delle condizioni d’uso del prodotto. • Danni derivanti da un utilizzo non conforme alle specifiche tecniche o all’utilizzo del prodotto. (Non rispetto dei consigli d’uso, manutenzione, conservazione e protezione, mancanza di supervisione). •...
  • Seite 23 VERWENDUNGSHINWEISE PFLEGEHINWEISE : • Ihre Gartenmöbel sind aus FSC-zertifizierter Akazie. FSC heißt Forest Stewardship Council, ein Umweltzeichen, das gewährleistet, dass bei der Herstellung von Holz oder einem Produkt auf Hol- zbasis die Verfahren eingehalten werden, die eine nachhaltige Waldbewirtschaftung garantieren sollen.
  • Seite 24 • Stellen Sie Ihre Gartenmöbel nicht in Kontakt mit direkter oder übermäßig heller Hitze. • Verändern Sie nicht die Neigung der Rückenlehne oder bewegen Sie das Produkt nicht, während eine Person darauf sitzt oder liegt. • Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Produkt zu spielen oder die Neigung der Rückenlehne zu verändern.
  • Seite 25 LISTE DER GARANTIEAUSSCHLÜSSE • Mängel oder Schäden, die auf einen Montagefehler oder die Nichteinhaltung der Nutzungsbedin- gungen des Produkts zurückzuführen sind. • Schäden, die aus einer nicht den technischen Spezifikationen entsprechenden Verwendung oder Verwendung des Produkts resultieren. (Nichtbeachtung der Hinweise zu Gebrauch, Wartung, La- gerung und Schutz, mangelnde Aufsicht).
  • Seite 26 MONTAGE / MONTAJE / ASSEMBLY / MONTAGEM / MONTAGGIO 18/11/2024...
  • Seite 27 × 1 × 1 × 8 × 4 × 4 × 1 8x45mm 6x25mm 6x16X1mm 4x80mm 18/11/2024...
  • Seite 28 A x8 B x4 C x4 D x1 18/11/2024...
  • Seite 29 18/11/2024...
  • Seite 32 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH IMPORTOWANE PRZEZ WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCJA SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : SERWIS POGWARANCYJNY : www.sweeek.help...