Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
12-stitches Sewing machine
Item codes: M760/624480
Instructions for Use
Please read and retain these instructions for future reference
Dimensions (H) 26 x(W) 27.5 x(D) 12.1cm
Composition: ABS plastic
Accessories: 1 x mains adaptor
50/60HZ, 0.5A
Output:6VDC, 1.2A, 7.2W.
1x 90/14 needle
Needle
Size 90/14
:
for sewing on Medium-weight Fabrics max to 2mm thick.
Stitches Instruction
The 12 built-in stitches including basic, decorative/ Blind
Hem, visible-zipper, invisible-zipper and buttonhole
stitches allow you to sew a variety of projects, such as
fashions, quilts, crafts, and
Basic Straight Lines in difference density & positions.
Foot:
general-purpose foot (Original build-in) Stitch 5-6
& 9-12 : Decorative/ Blind Hem Decorative Zig-zag
Lines in difference density & patterns.
Purpose
:
Blind Hem or Tear-resistant with reinforced
seams.
Foot
:
general-purpose foot (Original build-in) Select
Stitches According to Fabric Characteristics
Generally, a narrower stitch is used for lighter weight fabrics, and a wider stitch is used for heavier weight
fabrics. For example
:
Stitch 10 Is Blind Hem for stretch fabrics and Stitch 5 is Blind Hem for firm fabrics.
Stitch 7 : Buttonhole-A Buttonhole Lines on the long lateral sides Foot
Buttonhole Foot
Stitch 8 : Buttonhole-B Buttonhole Lines on the short lateral sides Foot
Buttonhole Foot
v001: 18/03/24
ENGLISH INSTRUCTIONS
12 PRE-PROGRAMMED STITCH FUNCTIONS
ADJUSTABLE SPEED, STITCH LENGTH & THREAD TENSIONS
TWO THREAD LOCK STITCH
POWERED BY MAINS (ADAPTER INC) OR BATTERY (4XAA BATTERIES
NOT INC)
ACCESSORIES
COTTON BOBBINS, MACHINE NEEDLE, PRESSER FOOT,
NEEDLE THREADER, FOOT PEDAL, DC ADAPTER
PLUG, INSTRUCTION MANUAL
more.
Stitch 1-4 : Basic
INCLUDED:
2XMETAL BOBBINS, 2X
:
:
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für clarsen M760

  • Seite 14 GERMAN INSTRUCTIONS • 12 VORPROGRAMMIERTE STICHFUNKTIONEN Abmessungen (H) 26 x (B) 27,5 x (T) 12,1 cm • EINSTELLBARE GESCHWINDIGKEIT, STICHLÄNGE UND Zusammensetzung: ABS-Kunststoff FADENSPANNUNG Zubehör: 1 x Netzteil • ZWEI-FADEN-STEPPSTICH 50/60 HZ, 0,5 A • STROMVERSORGUNG ÜBER NETZTEIL (ADAPTER INKL.) ODER Ausgang: 6 VDC, 1,2 A, 7,2 W.
  • Seite 15 Zubehör Fußpedal Fadenspule Spule Nadel-Einfädler Nadel(#14) Knopfloch Eine Warnung Darf nicht als Spielzeug verwendet werden. Kinder müssen während des Gebrauchs von einem verantwortlichen Erwachsenen beaufsichtigt werden. Betreiben Sie das Gerät niemals mit Luftöffnungen, die von der Maschine blockiert sind. Halten Sie die Belüftungsöffnungen der Nähmaschine und des Fußschalters frei von Ansammlungen von Flusen, Staub und losem Tuch.
  • Seite 16: Vorsichtsmaßregeln

    VORSICHTSMAßREGELN • Lassen Sie die Nähmaschine in Gegenwart von Kindern niemals unbeaufsichtigt. • Halten Sie beim Bedienen der Nähmaschine die Hände von der Nadel, dem Handrad, dem Oberfadenspannungsregler und dem Schnittmusterwahlrad fern. • Um die Nähmaschine zu reinigen, wischen Sie sie einfach mit einem weichen Tuch ab und verwenden Sie niemals scharfe chemische Lösungen.
  • Seite 17: Einlegen Der Batterien

    Sie können entweder das Fußpedal (bitte den Ein-/Ausschalter auf der Aus-Position lassen) oder den Ein- /Ausschalter (H-Einstellung für hohe Nähgeschwindigkeit, während L für niedrige Nähgeschwindigkeit steht) verwenden, um die Nähmaschine zu bedienen. VORSICHT: Wenn die Nähmaschine nicht in Gebrauch ist, stellen Sie sicher, dass sie ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.
  • Seite 18 Nadel-Ersatz VORSICHT: Entfernen Sie die Batterien und/oder trennen Sie den AC/DC-Adapter, bevor Sie mit dem Austausch der Nadel beginnen. Drehen Sie das Handrad, um die Nadel in die höchste Position zu bringen. Halten Sie die alten Nadeln fest und lösen Sie die Nadelklemmschraube. Entfernen Sie die alte Nadel und entsorgen Sie sie verantwortungsbewusst.
  • Seite 19: Ersatz Des Nähfusses

    Legen Sie die neue Spule mit dem Faden im Uhrzeigersinn in die Halterung. Lassen Sie die Nadel heraushängen (Abb. 4). Halten Sie das Ende des Oberfadens mit einer Hand fest und drehen Sie das Handrad mit der anderen Hand gegen den Uhrzeigersinn, der Nadelfaden nimmt den Unterfaden auf und zieht ihn durch das Loch unter der Nadel nach oben (Abb.
  • Seite 20 Wenn Sie den Nähfuß ablegen, halten Sie bitte Ihre Hand oder Finger von der Unterseite des Nähfußes fern, um Verletzungen an den Fingern zu vermeiden. NÄHARBEIT Drehen Sie das Handrad gegen den Uhrzeigersinn, um die Nadel in die höchste Position zu bringen. Heben Sie den Nähfußheber an und legen Sie den Stoff, den Sie nähen möchten, unter den Nähfuß...
  • Seite 21 FUNKTIONEN 12 MASCHENMUSTER Die Nähmaschine hat die Wahl zwischen 12 verschiedenen Stichmustern. Um den gewünschten Stich auszuwählen, schauen Sie sich die Diagramme mit den Nummern 1-12 auf der Vorderseite der Nähmaschine an, wählen Sie die entsprechende Nummer auf dem Zifferblatt, die mit dem Pfeil ausgerichtet ist. Um z. B. den Zickzackstich (Diagramm Nummer 6) auszuwählen, drehen Sie einfach das Einstellrad, bis die Zahl 6 auf dem Zifferblatt mit dem Pfeil ausgerichtet ist.)
  • Seite 22: Aufwickeln Der Spule

    EIGENSCHAF SCHUBLA An der Seite der Nähmaschine befindet sich die Schublade, in der Nähzubehör aufbewahrt werden kann. AUFWICKELN DER SPULE Legen Sie eine Garnspule auf den Spulenstift (Abb.11). Führen Sie den Faden durch die Spannscheibe des Spulenwicklers auf der Oberseite der Maschine (Abb. 12). Spule auf den Spulenwicklerstift aufsetzen, den Faden mehrmals im Uhrzeigersinn um die Spule wickeln (Abb.13).
  • Seite 23: Anpassen Von Nähten

    ANPASSEN VON NÄHTEN 1. Wie auf dem Bild zu sehen (Abb. A), normale Nähte müssen oben und unten gleichmäßig eingefädelt sein, weder zu eng noch zu locker. Oberfaden Abb.A Stoff Unterer Faden 2. Wenn das untere Einfädeln wie eine gerade Linie aussieht, was darauf hindeutet, dass der obere Faden zu locker ist.
  • Seite 24 Abb.17 Abb.18 Abb.19 Abb.20 Abb.21 Wie man einen blinden Saum macht 1. Den Saum auf die gewünschte Breite umschlagen und bügeln. Falten Sie (wie in Abb. 1 gezeigt) gegen die rechte Seite des Stoffes, wobei die obere Kante des Saums etwa 7 mm (1/4") bis zur rechten Seite des gefalteten Stoffes reicht.
  • Seite 25 Fehlerbehebung Problem Problemursache Lösung Setzen Sie die Batterien wieder ein und stellen Batterien sind falsch eingelegt Sie sicher, dass sie richtig herum sind Die Batterien sind schwach Neue Batterien verwenden Neue und alte Batterien werden Neue Batterien verwenden Kein Strom oder die Maschine läuft langsam zusammen verwendet Adapter richtig anschließen.
  • Seite 26 Problem Problemursache Lösung Ziehen Sie den Spulenstift heraus und Faden durch obere Spule blockiert sorgen Sie dafür, dass die Spule oder der Faden reibungslos läuft Stellen Sie den Drehregler für die Oberfaden zu locker oder zu fest Fadenspannung ein und sorgen Sie dafür, dass die Stiche gleichmäßig nähen Zu lockere oder Nadel gebogen...
  • Seite 27: Steckerverkabelung (Grossbritannien Und Irland)

    STECKERVERKABELUNG (GROSSBRITANNIEN UND IRLAND) Dieses Gerät wird mit einem Netzteil/Ladegerät mit BS1363-Steckerstiften geliefert. NICHT verwenden, wenn die Steckdosen in Ihrem Haus oder Büro nicht für die Netzadapter-/Ladesteckerstifte dieses Produkts geeignet sind. Versuche, das Netzteil/Ladegerät in die falsche Steckdose zu stecken, können zu elektrischen Gefahren oder Schäden führen.
  • Seite 71: Customer Services

    Instructions for Use H741 v001: 05/03/21 CUSTOMER SERVICES: Distributed by / Verteilt durch / Distribué par. UK: The Enterprise Department Ltd. 11 Bridge Street, Bishops Stortford, Herts, UK, CM23 2JU Tel: 0330 331 0300 NI/EU: D.S.B. LD, 160 Bd. de Fourmies, 59100 Roubaix, France Tel: (+44) 1279 701269 DE/FR/CZ/SK: 3Pagen Versand und Handelsges.

Diese Anleitung auch für:

624480

Inhaltsverzeichnis