Inhaltszusammenfassung für essentiel b ECM50-45HOB1
Seite 1
Congélateur mini / Mini freezer / Congelador mini / Minigefrierschrank / Minidiepvries ECM50-45HOB1 Instructions pour inverser le sens d’ouverture de la porte / Instructions to reverse the opening direction of the doors / Instrucciones para invertir el sentido de apertura de las puertas / Anweisungen zur Umkehr der Türöffnungsrichtung /...
Umkehr der Öffnungsrichtung der Tür WARNUNG! Beim Wechsel des Türanschlags darf das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen sein. Ziehen Sie vorher den Netzstecker aus der Steckdose. Der Türanschlag kann von der linken Seite (wie bei Lieferung) auf die rechte Seite verlegt werden, wenn der Aufstellort dies zulässt.
Seite 15
3. Entfernen Sie die Schrauben von der oberen rechten Scharnierhalterung. Abschrau- 4. Entfernen Sie die Abdeckung des Schraubenlochs oben links. 5. Setzen Sie die Abdeckung des Schraubenlochs auf das Loch, an dem sich die obere Scharnierhalterung befand. Heben Sie die Tür ab und stellen Sie sie auf eine weiche, gepolsterte Oberfläche, um Kratzer zu vermeiden.
Seite 16
6. Neigen Sie den Gefrierschrank nach hinten, etwa 60 Grad, und lehnen Sie ihn an eine Wand an. Stellen Sie sicher, dass eine andere Person zur Verfügung steht, um den Gefrierschrank festzuhalten, damit er nicht nach vorne kippt. Schrauben Sie die beiden verstellbaren Füße ab. Schrauben Sie das untere Scharnier vom Gefrierschrank ab.
Seite 17
9. Bringen Sie die Tür wieder an. Stellen Sie sicher, dass die Tür sowohl horizontal als auch vertikal korrekt ausgerichtet ist, damit die Dichtungen am Gerät ordnungsgemäß funktionieren, bevor Sie die obere Scharnierhalterung befestigen. 10. Setzen Sie die obere Scharnierhalterung auf die Schraubenlöcher auf der linken Seite. Stecken Sie die Schrauben in die Löcher und ziehen Sie sie mit einem verstellbaren Schraubenschlüssel fest.
Seite 24
Art. 8011332 Ref. ECM50-45HOB1 SERVICE RELATION CLIENTS / Customer Relations Department / FABRIQUÉ EN R.P.C. / Servicio de Atención al Cliente /...