Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EasyClean 300X
Bedienungsanleitung
EasyClean 300X
52 500 190
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mettler EasyClean300X

  • Seite 1 EasyClean 300X Bedienungsanleitung EasyClean 300X 52 500 190...
  • Seite 2 Deutsch: Seite 41...
  • Seite 3 EasyClean300X EasyClean 300X Bedienungsanleitung EasyClean300X © 10/03 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee 52 500 190 Printed in Switzerland...
  • Seite 4: Produkt- Und Unterhaltsjournal

    EasyClean300X Produkt- und Unterhaltsjournal Datum Tätigkeit Durchgeführt Abgenommen durch Erstinstallation © 10/03 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee EasyClean300X Printed in Switzerland 52 500 190...
  • Seite 5 Diese Betriebsanleitung ist integrierender Bestandteil von EasyClean300X und enthält wichtige Hinweise und Instruktionen für Sicherheit und Betrieb. Alle Personen, die an und mit EasyClean300X Arbeiten ausführen, müssen vorgängig die für ihre Tätigkeit relevanten Kapitel gelesen und verstanden haben. Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Gebrauch des EasyClean300X-Systems sorgfältig durch.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Integration in ein Messsystem Inbetriebnahme Montage Anschlüsse Installation des Durchflusssensors Inbetriebnahme Funktionstest Programmablauf Programmablauf EasyClean300X / Transmitter pH 2220X Bedienung Kontrollen durch den Bediener Nachfüllen von Reinigungsflüssigkeit und Pufferlösung Bedienung EasyClean300X Bedieneroberfläche SPS Verhalten bei Ausfall der Spannungs- oder Betriebsmittelversorgung Wartung und Störungsbehebung Wartung Störungsbehebung und Instandsetzung...
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    Achten Sie beim Auspacken auf Beschädigungen. Falls Sie solche feststellen, melden Sie dies umgehend dem Transporteur und ihrem Lieferanten. Überprüfen Sie die Lieferung anhand Ihrer Bestellung und der Lieferpapiere. EasyClean300X © 10/03 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee 52 500 190 Printed in Switzerland...
  • Seite 8: Daten Und Kenngrössen Easyclean300X

    EasyClean300X 1.3 Daten und Kenngrössen EasyClean300X Gehäuse Aluminiumlegierung und Stahlblech mit Kunststoffbeschichtung Achtung: darf nicht mit azetonhaltigen Lösungsmitteln gereinigt werden Gewicht Steuergerät Steuergerät und Ventileinheit: ca. 60 kg Schutzart IP65 Umgebungsbedingungen Temp. Betrieb: 0...40 °C Temp. Transport/Lagerung: –10...70 °C Verschmutzungsgrad: Überspannungskategorie:...
  • Seite 9 Sie wurde entsprechend dem Stand der Technik und gemäss EN ISO 9001 entwickelt, gefertigt und geprüft. Die druckfeste Steuereinheit ist zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 1 und 2 gemäss EN 60 079-14:1997 und EN 60 079-10:1996 geeignet. EasyClean300X © 10/03 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee 52 500 190 Printed in Switzerland...
  • Seite 10: Sicherheit

    EasyClean300X 2 Sicherheit 2.1 Einleitung Die Betriebsanleitung enthält die wichtigsten Angaben, um EasyClean300X effizient und bestim- mungsgemäss zu nutzen. Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang und den störungsfreien Betrieb ist die Kenntnis dieser Sicherheitsvorschriften und die Beachtung der weite- ren Warnhinweise in der Betriebsanleitung.
  • Seite 11: Grundsätze

    EasyClean300X 2.4 Grundsätze Das EasyClean300X ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechni- schen Regeln gebaut. Dennoch können von den Geräten Risiken und Gefahren ausgehen: – wenn die Geräte von ungenügend ausgebildeten Personen bedient werden. – wenn die Geräte nicht bestimmungsgemäss verwendet werden.
  • Seite 12: Verantwortlichkeiten, Organisatorische Massnahmen

    EasyClean300X 2.6 Verantwortlichkeiten, Organisatorische Massnahmen Verpflichtung des – Der Betreiber verpflichtet sich, nur Personen an EasyClean300X arbeiten zu lassen, die mit Betreibers den grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut und in die Handhabung des Geräts eingewiesen sind. Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt hierfür als Grundlage.
  • Seite 13: Produktspezifische Gefahren

    Ärztliche Hilfe ist immer erforderlich bei Symptomen, die offensichtlich durch die Einwirkung eines Kontaktes mit einem Medium auf Haut oder Augen zurückzuführen sind. Informieren Sie den Arzt über Art und Kennzeichnung aller verwendeten Stoffe. EasyClean300X © 10/03 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee 52 500 190 Printed in Switzerland...
  • Seite 14: Sicherheitsmassnahmen

    Es dürfen nur die zur Erfüllung der Funktion bestimmten Teile des Gerätes ein- und ausgebaut werden. Entfernen von Schutzvorrichtungen und Abdeckungen unter Zuhilfenahme von handel- süblichen Werkzeugen ist – ausser von autorisiertem Instandsetzungspersonal – verboten. Bei Berührung spannungsführender Teilen besteht Lebensgefahr. © 10/03 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee EasyClean300X Printed in Switzerland 52 500 190...
  • Seite 15: Ihr Gerät

    EasyClean300X Informationsdisplay Taster «In/Out» (Armatursteuerung) Taster «Water» Taster «Cal» Taster «Clean» Micro SPS Steuerung Bedienteil SPS Steuerluftventil Druckluftventil Wasserventil Puffer 1 Ventil Puffer 2 Ventil Reinigungsmittelventil Hubkolbenpumpe EasyClean300X © 10/03 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee 52 500 190 Printed in Switzerland...
  • Seite 16: Funktionen

    EasyClean300X 3.2 Funktionen Allgemeines EasyClean300X ist in Kombination mit dem Transmitter pH2220X für das automatische Spülen und Reinigen sowie für das halbautomatische Kalibrieren von Elektroden in Wechselarmaturen konzipiert. EasyClean300X wird mit einem vordefinierten Programm ausgeliefert. Die Spül- als auch die Reinigungszeit kann durch den Betreiber den individuellen Verhältnissen vor Ort angepasst...
  • Seite 17: Integration In Ein Messsystem

    EasyClean300X 3.3 Integration in ein Messsystem Im nachfolgenden Schema ist ein typisches Beispiel für die Integration von EasyClean300X in ein Messsystem dargestellt. Sensor out Sensor in Steuereinheit 13/14 Induktive Rückmelder (Umrüstkits für Ventileinheit bestehende Armaturen erhältlich) Steuerkabel Steuereinheit > Ventileinheit...
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme» vor. Achten Sie auf die Verweise für weitergehende Informationen. 4.1 Montage EasyClean300X ist für direkte Montage (C-Schiene), Wand- oder Mastmontage vorgesehen. Der Montageplatz muss eine ausreichende Festigkeit haben und möglichst vibrationsfrei sein. Achten Sie darauf, dass die Leitungslängen möglichst kurz sind.
  • Seite 19 EasyClean300X Mastmontage HINWEIS Das genaue Vorgehen bei der Montage der Aufhängung entnehmen Sie der separat beigelegten Installationsanleitung. EasyClean300X © 10/03 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee 52 500 190 Printed in Switzerland...
  • Seite 20: Anschlüsse

    7 Medium Ausgang (Schlauch Ø 6/4 mm) 4 Eingang Reinigungslösung (Schlauch Ø 6/4 mm) 8 Ausgang Druckluft Armatur «VOR» 5 Eingang Puffer 2 (Schlauch Ø 6/4 mm) (Schlauch Ø 6/4 mm) © 10/03 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee EasyClean300X Printed in Switzerland 52 500 190...
  • Seite 21 HINWEIS Zweckmässigerweise wird für Wasser und Druckluft gebäudeseitig ein Absperrorgan in der Nähe des EasyClean300X installiert. Dies erleichtert Wartungsarbeiten und erhöht die Arbeitssicherheit bei der Montage und Demontage des Gerätes. Die Druckluftspeisung muss mindestens 4 bar betragen. Die Steuerluft muss wasser-, oelfrei und gefiltert sein.
  • Seite 22 EasyClean300X Elektrische Anschlüsse EasyClean300X mit Mettler-Toledo Transmitter Modell pH 2220X (mit Option 487) 52 921 053 © 10/03 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee EasyClean300X Printed in Switzerland 52 500 190...
  • Seite 23 –– –– –– Ventileinheit/Puffer 2 –– –– –– Ventileinheit/Puffer 2 –– –– –– Schutzleiter Erdung Kunde Gehäuse Neutral Stromvers. Kunde Logo Power Strom Stromvers. Kunde Logo Power EasyClean300X © 10/03 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee 52 500 190 Printed in Switzerland...
  • Seite 24: Installation Des Durchflusssensors

    2. Kabel durch die Reserveöffnung (8) der Steuereinheit einführen. 3. Kabel gemäss Kapitel 4.2 anschliessen. 4.4 Inbetriebnahme 1. EasyClean300X an einer Wand oder an einem Mast montieren so dass die Anschlüsse nach unten gerichtet sind (siehe Abschnitt 4.1 «Montage»). 2. Anschlüsse installieren (siehe Abschnitt 4.2 «Anschlüsse»).
  • Seite 25: Funktionstest

    HINWEIS Jeder Ablauf kann mit Reset (Taster «In/Out» und «Water» gleichzeitig drücken) abgebro- chen werden. EasyClean300X führt nach Reset einen Spülzyklus durch. Die Armatur fährt anschliessend immer in die Serviceposition. Um in die Messposition zu gelangen, muss die Armatur manuell mit der «In/Out» Taste eingefahren werden.
  • Seite 26: Programmablauf

    25 Sekunden Totale Durchlaufzeit: ca. 4 Minuten 45 Sekunden Um die Spül- und Reinigungswirkung des EasyClean300X an die jeweilige Verschmutzung des Sensors anzupassen, können die Zeiten der Funktion Spülen und Reinigen individuell angepasst werden (siehe Kapitel 5.4 «Bedieneroberfläche SPS»).
  • Seite 27: Bedienung

    Der Durchflussmesser (optionales Zubehör) zeigt an, ob eine Flüssigkeit gefördert wird. Kann keine Flüssigkeit, während eines Fördervorganges detektiert werden, erzeugt EasyClean300X den Alarm «Füllstand». In diesem Fall sind folgende Möglichkeiten vorhanden – Kein Wasserfluss – Reinigungsmittel oder Puffer kann nicht angesaugt werden (die Behälter müssen nicht unbedingt leer sein! Siehe Kapitel 6.2 «Störungsbehebung»)
  • Seite 28 Reinigungsmittel. Kalibrieren. Spülen. HINWEIS Während dem der Sensor durch das EasyClean300X auf eine Kalibration vorbereitet wird (Spülen, Reinigen), muss der Transmitter in den «Kalibrations-Modus» gesetzt werden. Kon- sultieren Sie dafür die entsprechende Betriebsanleitung. © 10/03 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee...
  • Seite 29: Bedieneroberfläche Sps

    Einstellung der Spül- resp. Reinigungszeit in MM:SS (Min : Sek.) Eingegebene Zeit mit «OK» bestätigen Menüpunkt SET CLOCK Unter diesem Menüpunkt kann die aktuelle Zeit eingestellt werden. Die ein- PASSWORD gestellte Zeit hat keinen Einfluss auf die Funktion von EasyClean300X. STOP PARAMETER SET CLOCK EasyClean300X ©...
  • Seite 30: Verhalten Bei Ausfall Der Spannungs- Oder Betriebsmittelversorgung

    Kein Wasser, – Ohne Durchflusssensor (optionales Zubehör) nicht erkennbar. Reinigungsmittel – Mit Option löst EasyClean300X einen Alarm aus, wenn 12 Sekunden keine Flüssigkeit detek- oder Puffer tiert werden kann. – Diese Meldung bleibt bestehen, bis ein Reset («In/Out» und «Water»-Taster gleichzeitig drücken) am EasyClean300X durchgeführt wird.
  • Seite 31: Wartung Und Störungsbehebung

    EasyClean300X 6 Wartung und Störungsbehebung Bei Fragen zu Störungen oder Reparaturen wenden Sie sich an ihren lokalen METTLER TOLEDO Kundendienst. Die Anschriften finden Sie am Ende dieser Betriebsanleitung. 6.1 Wartung EasyClean300X ist wartungsarm, jedoch nicht wartungsfrei. Zum Entfernen von Staub, Schmutz und Flecken können die Aussenflächen des Geräts mit einem weichen, mit Wasser angefeuchtetem Tuch abgewischt werden.
  • Seite 32 Waschkontakt ist am Transmitter nicht Waschkontakt gemäss der Anleitung aktiviert. des Transmitters aktivieren. Die Taster sind nicht aktiv Ein Ablauf wird von EasyClean300X Warten bis Meldung «RUN» oder «SER- durchgeführt VICE» im Display der SPS erscheint. Kein Strom auf dem EasyClean300X.
  • Seite 33 Reinigungs-, Puffer- oder Wasserventil Ersetzen. sind defekt. Transmitter geht nicht in Hold Modus Hold - Kontakt am EasyClean300X Verdrahtung anhand des Kapitel 4.2 schliesst nicht. «Anschlüsse» überprüfen. Klemmenkontakt locker. Verdrahtung am Transmitter überprüfen. Rückmelder werden nicht von Rückmelder defekt.
  • Seite 34: Ausserbetriebsetzung, Lagerung, Entsorgung

    7. Reinigung des Gerätes mit einem feuchten Lappen. 8. Gerät trocknen lassen. 7.2 Lagerung Lagern Sie EasyClean300X an einem trockenen Ort gemäss den Angaben in Kapitel 1.3. 7.3 Entsorgung Die Entsorgung ist durch den Betreiber gemäss den lokal geltenden Vorschriften zu vollziehen.
  • Seite 35: Ersatzteile Und Zubehör

    – Gewünschte Stückzahl Die Hersteller- und Kundendienstanschriften finden Sie am Ende dieser Betriebsanleitung. HINWEIS Ersatzteile müssen den technischen Erfordernissen des Geräteherstellers entsprechen! Verwen- den Sie nur Originalersatzteile. EasyClean300X © 10/03 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee 52 500 190 Printed in Switzerland...
  • Seite 36: Ersatzteilliste Und Zubehör Für Easyclean300X

    EasyClean300X 8.1 Ersatzteilliste und Zubehör für EasyClean300X © 10/03 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee EasyClean300X Printed in Switzerland 52 500 190...
  • Seite 37 Pneumatikpumpe Ex 52 402 305 Netzteil 52 402 400 Steuerprint mit SPS EasyClean –– 52 402 377 Rückschlagventilset für Pumpe –– 52 402 687 Ersatzteiset für Pumpe EEx EasyClean300X © 10/03 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee 52 500 190 Printed in Switzerland...
  • Seite 38: Einbau Der Ersatzteile Für Die Hubkolbenpumpe

    Demontage der 9. Rückschlagventil mit eine Schraubenschlüssel demontieren. Rückschlagventile 10.O-Ring, Kugel, Feder und Führungsbolzen ersetzten. 11.Anhand des oben stehenden Bildes einbauen (oben = IN, unten = OUT). © 10/03 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee EasyClean300X Printed in Switzerland 52 500 190...
  • Seite 39: Bedienungsanleitung Ex

    EasyClean300X 9 Bedienungsanleitung Ex Das EasyClean300X ist nach den aktuellen Ex-relevanten Vorschriften und Richtlinien zertifiziert. Siehe Beilage: “Manual: Druckfeste Steuereinheit”. EasyClean300X © 10/03 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee 52 500 190 Printed in Switzerland...
  • Seite 41 Manual GHG 6..R..Druckfeste Steuereinheit Unité de commande antidéflagrante Baureihe: GHG 6..R..Série GHG 6..R..Zielgruppe Groupe ciblé Erfahrene Elektrofachkräfte gemäss ElexV und Électriciens expérimentés selon ElexV et per- unterwiesene Personen. sonnel instruit. Inhalt Sommaire: 1. Sicherheitshinweise 1.
  • Seite 43 Manual GHG 6..R..Sie wurden entsprechend dem Stand der Tech- Elle a été développée, fabriquée et testée selon nik und gemäss EN ISO 9001 entwickelt, gefer- l’état actuel de la technique et conformément à tigt und geprüft. la norme EN ISO 9001. Diese druckfeste Steuereinheit ist zum Einsatz Cette unité...
  • Seite 45 Manual GHG 6..R..EG-Baumusterprüfbescheinigung Certificat d’essai de type CE PTB 99 ATEX 1036 PTB 99 ATEX 1036 Bemessungsspannung Tension assignée z.B. max. 750 V (AC oder DC) p. ex. max. 750 V (AC ou DC) (gemäss Typenschild) (cf. plaque signalétique) Bemessungsstrom Courant assigné...
  • Seite 47 Manual GHG 6..R..enthält Angaben über die Kontaktbelegung disposition des contacts ainsi que sur les und die beteiligten Baumusterprüfbeschei- attestations d’essais de type devant être nigungen und ist unbedingt zu beachten. pris en considération. L’unité de commande Die Steuereinheit ist mit für den äusseren est équipées de bornes destinées à...
  • Seite 49: Kabel- Und Leitungseinführungen

    Manual GHG 6..R..Kabel- und Leitungseinführungen Entrées de câble et de conducteur Kabel- und Leitungseinführungen dürfen nur in Les entrées de câble et de conducteur ne doi- vorgefertigte Bohrungen ergänzt werden, in vent être complétées que par les orifices pré- denen Blindstopfen eingesetzt sind.
  • Seite 62 ® thuba Ltd. CH-4015 Basel Phone +41 +61 307 80 00 +41 +61 307 80 10 E-mail headoffice@thuba.com Homepage www.thuba.com...
  • Seite 63 E-Mail mtausprocess@mt.com +33 1 47 37 46 26 E-Mail mtpro-f@mt.com Österreich Slowenien Brasilien Mettler-Toledo GmbH Mettler-Toledo d.o.o. Mettler-Toledo Ind. e Com. Ltda. Favoritner Gewerbering 17 IOC Trzin, Peske 12 Alameda Araguaia Grossbritannien A -1100 Wien SI-1236 Trzin 451 - Alphaville Mettler-Toledo LTD Tel.

Inhaltsverzeichnis