Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
2M SOLAR ROSE GARLAND LIGHTS
Item codes:M340 / 611940
Instructions for Use
Please read and retain these instructions for future reference
Power Details:
AA battery (Rechargeable)
1.2v 600Mah, Ni-MH.
Please read this instruction manual thoroughly before starting and ensure you are familiar with the
operation of your new 2M SOLAR ROSE GARLAND LIGHTS.
BEFORE FIRST USE:
Remove the protective film from the solar panel.
CHARGING AND OPERATION:
1.
Set switch (located on the back of solar case) to "S (steady on)" OR "F (flash)" position. Charge the
solar product by placing it under direct sunlight for at least 8 hours.
2.
The light will work automatically. It will automatically charge under direct sunlight during the
daytime and illuminate at night.
NOTE: In order to verify that the switch is correctly in the "S" OR "F" position, cover the solar panel with
your hand and the light should turn on automatically.
IMPORTANT:
1.
Install the solar product in an area where it can get direct sunlight.
2.
Leave the switch to "S" OR "F" position.
3.
Select an outdoor location away from other light sources at night, such as streetlights. It may
cause the product not to turn on automatically at night.
4.
Duration of light depends on solar product's level of sunlight exposure, geographical locations,
weather conditions and the hours of daylight.
v001: 20/12/23
ENGLISH INSTRUCTIONS
ALWAYS USE ALKALINE BATTERIES.
DO NOT USE LITHIUM BATTERIES.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gainsborough M340

  • Seite 4: Vor Dem Ersten Gebrauch

    GERMAN INSTRUCTIONS Details zur Leistung: VERWENDEN SIE IMMER ALKALINE BATTERIEN. VERWENDEN SIE KEINE LITHIUM-BATTERIEN. AA-Batterie (wiederaufladbar) 1,2 V 600 mAh, Ni-MH. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie beginnen, und stellen Sie sicher, dass Sie mit der Bedienung Ihrer neuen 2M SOLAR ROSE GIRLANDENLEUCHTEN vertraut sind. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH: Entfernen Sie die Schutzfolie vom Solarpanel.
  • Seite 5: Batteriewarnung

    • DIE VERWENDUNG VON ZUBEHÖR ODER ZUBEHÖRTEILEN, DIE NICHT VON COOPERS OF STORTFORD EMPFOHLEN WERDEN, KANN ZU VERLETZUNGEN FÜHREN UND IHRE GARANTIE UNGÜLTIG MACHEN. • NICHT AUF ODER IN DER NÄHE VON WÄRMEQUELLEN PLATZIEREN. • DECKEN SIE DAS GERÄT WÄHREND DES GEBRAUCHS IN KEINER WEISE AB, DA DIES ZU ÜBERHITZUNG FÜHREN KANN.
  • Seite 6: Beseitigung

    BATTERIE-ENTSORGUNG • VERBRAUCHTE ODER ABGELAUFENE KNOPFZELLEN MÜSSEN SICHER UND FERN VON KINDERN ENTSORGT UND IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN VORSCHRIFTEN IHRER ÖRTLICHEN BEHÖRDEN RECYCELT WERDEN. • BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITS-, GEBRAUCHS- UND ENTSORGUNGSANWEISUNGEN DES BATTERIEHERSTELLERS. • BESEITIGUNG • Coopers of Stortford verwendet nach Möglichkeit recycelbare oder recycelte Verpackungen.
  • Seite 16: Customer Services

    CUSTOMER SERVICES: Distributed by / Verteilt durch / Distribué par. UK: The Enterprise Department Ltd. 11 Bridge Street, Bishops Stortford, Herts, UK, CM23 2JU Tel: 0330 331 0300 NI/EU: D.S.B. LD, 160 Bd. de Fourmies, 59100 Roubaix, France Tel: (+44) 1279 701269 DE/FR/CZ/SK: 3Pagen Versand und Handelsges.

Diese Anleitung auch für:

611940

Inhaltsverzeichnis