Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
(DE) ACHTUNG!
Vor Beginn der Montagearbeiten lesen Sie bitte
aufmerksam die Sicherheitshinweise!
(EN) WARNING!
Before assembling, please read carefully the safety
instructions!
(NL) LET OP!
Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u met
de montage begint!
(FR) ATTENTION!
Avant le début des travaux de montage, prière de lire
attentivement les consignes de sécurité
(IT) ATTENZIONE!
Prima di installare leggere attentamente I´avviso di sicurezza!
(ES) ATENCIÓN!
Antes de comencar con los trabajos de montaje leer
detenidamente los avisos de seguridad!
(PL) UWAGA!
Przed przystąpieniem do prac montażowych uważnie należy
przeczytać wskazówki bezpieczeństwa!
(FI) HUOMIO!
Ennen asennustöiden aloittamista pyydämme Teitä lukemaan
turvaohjeet huolellisesti!
(CZ) POZOR!
Než začnete provádět montážní práce, přečtěte si důkladně
bezpečnostní pokyny!
(RU) ВНИМАНИЕ!
До начала монтажных рабт внимательно прочтите эти
указания ло технике безопасности!
(GR) ΠΡΟΣΟΧΉ!
Πριν την διεξαγωγή της συναρμολόγησης διαβάστε
προσεκτικά τις υποδείξεις ασφαλείας!
(RO) ATENŢIUNE!
A se citi cu atenţie îndicaţiile privind siguranţa, înainte de
începerea montării!
(BG) BΗИMAHИE!
ΠpeДИ Дa 3aпoцнeтe paботите по монтaжа пpoчeTeTe
BHиMaTe ‫ ת‬Ho yпbTBaHиeTo 3a бe3oпacHocT!
(TR) DIKKAT!
Montaja baºlamadan önce güvenlik talimatnamesini titizlikle
okuyunuz!
Setpoint Deutschland
GmbH
Dieselstr. 4
D-59823 Arnsberg
www.setpoint.de
WEEE-Reg. Nr.: DE76669420
(HU) FLGYELEM!
A szerelési munkák megkezdésė előtt figyelmesen olvassa
el a biztonsági útmutatásokat!
(SV) OBS!
Läs säkerhetsanvisningama noga innan du börjar med
monteringsarbetena!
(HR) POZOR!
Prije početka montaže molimo pozorno pročitajte
sigurnosne naputke!
(SL) POZOR!
Prosim,da pred zacetkom montaze,zaradi varnosti preberete
vas navodila,ki so prilozena!
(SK) POZOR!
Pred tým ako začnete robit' montážne práce, prečίtajte si
dôkladne bezpečnostné pokyny!
(PT) CUIDADO!
Antes de iniciar os trabalhos de montagem por favor leia
atentemente os avisos de segurança!
(BA) POZOR!
Prije početka montaže molimo pažljivo pročitajte
sigurnosne upute!
(LT) DĖMESIO!
Norėdami saugiai ir teisingai sumontuoti šviestuv
vadovaukitės šia instrukcija!
(ET) HOIATUS!
Enne monteerimist lugege ohutusjuhised tähelepanelikult
läbi!
(DA) OBS!
Læs sikkerhedsinformationen nøje, før du monterer
produktet!
(NO) ADVARSEL!
Les sikkerhetsinformasjonen nøye før du monterer
produktet!
(LV) UZMANĪBU!
Pirms montāžas uzmanīgi izlasiet drošības norādījumus!
(SR) UPOZORENJE!
Prije početka montaže, pažljivo pročitajte sigurnosne upute!
(UK) ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Перед розбиранням, будь ласка, уважно прочитайте
інструкції з техніки безпеки!
REV 2.5
SP1HEAT11
loading

Inhaltszusammenfassung für Reality Leuchten SP1HEAT11

  • Seite 1 SP1HEAT11 (DE) ACHTUNG! (HU) FLGYELEM! A szerelési munkák megkezdésė előtt figyelmesen olvassa Vor Beginn der Montagearbeiten lesen Sie bitte aufmerksam die Sicherheitshinweise! el a biztonsági útmutatásokat! (EN) WARNING! (SV) OBS! Before assembling, please read carefully the safety Läs säkerhetsanvisningama noga innan du börjar med...
  • Seite 2 SP1HEAT11 220-240V ~, 50/60Hz, max. 2500W Setpoint Deutschland GmbH | Dieselstr. 4 | D-59823 Arnsberg | www.setpoint.de...
  • Seite 3 Art.-Nr.: SP1HEAT11 ② ③ ① www.setpoint .de Setpoint Deutschland GmbH Dieselstr.4 D-59823 Arnsberg...
  • Seite 4 Das Heizgerät verfügt über folgende Merkmale sofern diese auf der schematischen Zeichnung gezeigt werden: Das Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Dies gilt auch für die ggf.
  • Seite 5 Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Warnungen ■ Verwenden Sie das Heizgerät nicht im Badezimmer, in der Nähe des Duschkopfes oder in der Nähe eines Schwimmbeckens. ■ Tiere dürfen sich nicht wärmen, und ältere Menschen, Kinder und Menschen, die nicht für sich selbst sorgen können, dürfen das Gerät nicht benutzen.
  • Seite 60 SP1HEAT11 Modellkennung(en): Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art Wärmeleistung der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Nennwärmeleistung Pnom nein integriertem Thermostat manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Mindestwärmeleistung Pmin Rückmeldung der Raum- und/oder...
  • Seite 61 SP1HEAT11 Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local space Heat output heaters only (select one) manual heat charge control, with Nominal heat output Pnom integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room...
  • Seite 63 SP1HEAT11 Typeaanduiding(en): Item Symbool Waarde Eenheid Item Eenheid Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische Warmteafgifte warmteopslagtoestellen (selecteer één) Handmatige sturing van de warmteopslag, met Nominale warmteafgifte Pnom neen geïntegreerde thermostaat Minimale warmteafgifte Handmatige sturing van de warmteopslag, met Pmin neen (indicatief)
  • Seite 64 Identificativo del modello: SP1HEAT11 Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il Potenza termica riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola opzione) controllo manuale del carico termico, con termostato Potenza termica nominale...
  • Seite 65 Identificador(es) del modelo: SP1HEAT11 Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos Potencia calorífica de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) control manual de la carga de calor, con termostato Potencia calorífica nominal...
  • Seite 67 SP1HEAT11 Mallitunniste(et): Kohta Symboli Arvo Yksikkö Kohta Yksikkö Lämmönsyötön tyyppi, ainoastaan sähkökäyttöiset varaavat Lämpöteho paikalliset tilalämmittimet (valitaan yksi) manuaalinen lämmönvarauksen säätö, johon liittyy Nimellislämpöteho Pnom integroitu termostaatti Vähimmäislämpöteho manuaalinen lämmönvarauksen säätö, johon liittyy Pmin (ohjeellinen) huone- ja/tai ulkolämpötilan kompensointi sähköinen lämmönvarauksen säätö, johon liittyy huone- Suurin jatkuva lämpöteho...
  • Seite 68 Identificatorul de model(e): SP1HEAT11 Parametru Simbol Valoare Unitate Parametru Unitate Modul de acumulare a căldurii, numai în cazul aparatelor Puterea termică electrice pentru încălzire locală cu acumulator de căldură (alegeți o variantă) control manual al sarcinii termice, cu termostat Puterea termică nominală...
  • Seite 69 Идентификатор(и) на модела: SP1HEAT11 Мерна Мерна Позиция Символ Стойност Позиция единица единица Вид топлинно зареждане, само за електрически Топлинна мощност акумулиращи локални отоплителни топлоизточници (изберете един) Номинална топлинна ръчен регулатор на топлинното зареждане с не Pnom мощност вграден термостат ръчен регулатор на топлинното зареждане с...
  • Seite 70 SP1HEAT11 Modellazonosító(k): Mértékeg Mértékegysé Jellemző Jellemző Érték ység A hőbevitel típusa (csak a hőtárolós elektromos egyedi Hőteljesítmény helyiségfűtő berendezések esetében – egyet jelöljön meg) Névleges hőteljesítmény Pnom Kézi töltésszabályozás beépített termosztáttal Minimális hőteljesítmény Kézi töltésszabályozás beltéri és/vagy kültéri Pmin hőmérséklet-visszacsatolással (indikatív)
  • Seite 71 Identifikacijska(-e) oznaka(-e) modela: SP1HEAT11 Značajka Značajka Simbol Vrijednost Jedinica Jedinica Vrsta ulazne topline, samo za električne akumulacijske Toplinska snaga grijalice za lokalno grijanje prostora (odabrati jednu) ručna regulacija napajanja toplinom, s ugrađenim nazivna toplinska snaga Pnom termostatom ručna regulacija napajanja toplinom putem...
  • Seite 72 Identifikacijska oznaka modela(-ov): SP1HEAT11 Postavka Simbol Vrednost Enota Postavka Enota Način dovajanja toplotne moči, samo za lokalne električne Izhodna toplotna moč akumulacijske grelnike (izberite eno možnost) Ročno uravnavanje dovajanja toplote z vgrajenim Nazivna izhodna toplotna Pnom moč termostatom Ročno uravnavanje dovajanja toplote s povratno...
  • Seite 73 Identifikačný (-é) kód (-y) modelu: SP1HEAT11 Položka Položka Symbol Hodnota Jednotka Jednotka Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne Tepelný výkon ohrievače priestoru (vyberte jeden) manuálne ovládanie množstva tepla so Menovitý tepelný výkon Pnom zabudovaným termostatom manuálne ovládanie množstva tepla so spätnou Minimálny tepelný...
  • Seite 75 Modelio žymuo (-enys) SP1HEAT11 Ženklas Vertė Parametras Vienetas Parametras Vienetas Tiekiamosios šiluminės galios lygiai – tik elektrinių kaupiamųjų Šiluminė galia vietinių patalpų šildytuvų (pasirinkti vieną) Rankinis šiluminės įkrovos valdiklis su integruotu Vardinė šiluminė galia Pnom termostatu Mažiausia šiluminė galia Rankinis šiluminės įkrovos valdiklis su patalpos ir Pmin (orientacinė)
  • Seite 77 Modelidentifikation(er): SP1HEAT11 Element Symbol Værdi Enhed Element Enhed Type varmetilførsel, kun for elektriske akkumulerende Varmeydelse produkter til lokal rumopvarmning (vælg en type) Manuel varmelagringsstyring med integreret Nominel varmeydelse: Pnom termostat Mindste varmeydelse Manuel varmelagringsstyring med indendørs og/eller Pmin (vejledende) udendørs temperaturmåling Maksimal kontinuerlig Elektronisk varmelagringsstyring med indendørs...
  • Seite 79 Identifikátor(y) modelu: SP1HEAT11 Položka Položka Symbol Hodnota Jednotka Jednotka Typ tepelného příkonu, pouze pro lokální elektrická Výstup tepla akumulační kamna (vyberte jeden) ruční regulace tepelného nabíjení, s Pnom Jmenovitý tepelný výkon integrovaným termostatem ruční regulace tepelného nabíjení se zpětnou Minimální tepelný výkon Pmin (indikativní)
  • Seite 80 Обозначение модели: SP1HEAT11 Символ Значение Единица Единица Параметр Параметр Тип подводимого тепла, только для накопительных Теплопроизводительность электрических обогревателей отдельных помещений (выберите один вариант) ручная регулировка подачи тепла, со Номинальная Нет Pnom встроенным термостатом теплопроизводительность Минимальная теплопроизводительность ручная регулировка подачи тепла, с...
  • Seite 81 Αναγνωριστικό(ά) μοντέλου: SP1HEAT11 Είδος Σύμβολο Τιμή Μονάδα Είδος Μονάδα Είδος θερμικής ισχύος, μόνο για ηλεκτρικούς τοπικούς Θερμική ισχύς θερμοσυσσωρευτές (επιλέξτε ένα) χειροκίνητος ρυθμιστής θερμικού φορτίου, με Ονομαστική θερμική ισχύς όχι Pnom ενσωματωμένο θερμοστάτη χειροκίνητος ρυθμιστής θερμικού φορτίου με Ελάχιστη θερμική ισχύς...
  • Seite 82 Model tanımlayıcı(lar): SP1HEAT11 Değer Madde Simge Birim Madde Birim Yalnızca elektrikli depolayıcı tekli mekân ısıtıcıları için: Isı Isı çıkışı girişi türü (birini seçin) Nominal ısı çıkışı entegre termostatlı manüel ısı şarj ayarı hayır Pnom Minimum ısı çıkışı (gösterge oda ve/veya dış mekân sıcaklığı geri bildirimli hayır...
  • Seite 83 Modellidentifierare: SP1HEAT11 Objekt Symbol Värde Enhet Objekt Enhet Typ av värmeingång, enbart för elektriska Värmeutgång lagerutrymmesvärmare (välj en) Nominell värmeutgång Pnom manuell värmekontroll med inbyggd termostat Minimal värmeutgång manuell värmekontroll med rum- och/eller Pmin (indikativ) utomhustemperaturåterkoppling Maximal kontinuerlig elektronisk värmekontroll med rum- och/eller Pmax,c värmeutgång...
  • Seite 84 Identifikator(i) modela: SP1HEAT11 Stavka Simbol Vrijednost Jedinica Stavka Jedinica Tip ulaza toplote, samo za električne grijače za lokalne Izlaz toplote prostorije skladišta (izaberite jednu opciju) manualna kontrola promjene toplote s Nominalna izlazna toplote Pnom integriranim termostatom manualna kontrola promjene toplote s...
  • Seite 85 Modellidentifikator(er): SP1HEAT11 Artikkel Symbol Verdi Enhet Artikkel Enhet Type varmetilførsel, kun for elektriske varmeelementer i Varmeeffekt lagringslokaler (velg en) manuell varmeladingskontroll, med integrert Nominell varmeeffekt Pnom termostat Minimum varmeeffekt manuell varmeladingskontroll med rom- Pmin (indikasjon) og/eller utendørs temperaturtilbakemelding Maksimum kontinuerlig...
  • Seite 86 Identifikator(i) modela: SP1HEAT11 Predmet Simbol Vrednost Jedinica Predmet Jedinica Tip izlazne toplote, samo za grejače lokalnog prostora sa Izlazna toplota električnim spremnikom (odabrati jedan) ručna kontrola toplotnog naboja, sa Nominalna izlazna toplota Pnom integrisanim termostatom ručna kontrola toplotnog naboja sa povratnom...