Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
EN DE FR ES IT
INSTRUCTION MANUAL/BEDIENUNSANLEITUNG/NOTICE D'UTILISATION/
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO/MANUALE DI ISTRUZIONI
Adults assembly required.
Die Montage ist von
Erwachsenen durchzuführen.
During assembly, keep all
Halten Sie während der
parts away from children.
Montage alle Teile von Kindern
Check regularly to ensure
fern.
all fasteners are tight.
Überprüfen Sie regelmäßig
den festen Sitz der Schrauben.
PARTS LIST/STÜCKLISTE/PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTA DEI PEZZI/SEZNAM DELOV
A
D
G
tectake GmbH,
Tauberweg 41, D-97999 Igersheim, Germany
Montage à effectuer par
des adultes.
Pendant le montage, tenez
les éléments
éloignés des enfants.
Vérifiez régulièrement que
toutes les vis
soient serrées.
B
1pc
E
4pcs
H
1pc
Attention !
Se requiere que el montaje sea
llevado a cabo por un adulto.
Durante el montaje, mantenga
todas las piezas fuera del
alcance de los niños.
Verifique regularmente que
todos los tornillos estén
correctamente apretados.
1pc
4pcs
I
2pcs
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN
A CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE
CONSERVAR PARA SER LEÍDO POR CADA NUEVO USUARIO,
ANTES DE UTILIZAR EL ARTÍCULO POR PRIMERA VEZ
CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE
SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO
1
N240103026-V1
¡Atención!
L'assemblaggio deve essere
effettuato da adulti.
Durante il montaggio
mantenere tutti i pezzi lontano
dalla portata dei bambini.
Controllare regolarmente per
assicurarsi che tutte le
chiusure siano ben strette.
C
F
J
1pc
405159
avvertimento
2pcs
6pcs
1pc
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TecTake 405159

  • Seite 1 N240103026-V1 405159 EN DE FR ES IT INSTRUCTION MANUAL/BEDIENUNSANLEITUNG/NOTICE D'UTILISATION/ MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO/MANUALE DI ISTRUZIONI Attention ! ¡Atención! avvertimento Adults assembly required. Die Montage ist von Montage à effectuer par Se requiere que el montaje sea L’assemblaggio deve essere Erwachsenen durchzuführen.
  • Seite 9: Herstellerzertifizierung

    ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN Herstellerzertifizierung Unsere Kayaks entsprechen dem ISO 6185 Standard eingeführt von der Internationalen Standardisierungsorganisation. Verwenden Sie keine Hochdruckluftpumpe zum aufpumpen. Die Kammern sollten von Erwachsenen in nummerierter Reihenfolge aufgepumpt werden. Nicht zu viel aufpumpen, überprüfen Sie regelmäßig das aufgedruckte Lineal während des Aufpumpens. WARNUNG Die Verwendung dieses Produkts und die Teilnahme an Wassersportarten bergen Risiken wie VERLETZUNG ODER TOD.
  • Seite 10: Herstellerempfehlung

    Die Gesamtpersonenzahl und das Gesamtgewicht dürfen die auf dem Kajak aufgedruckten Grenzwerte nicht überschreiten. Bitte beziehen Sie sich auf die tatsächlichen Werte Ihres Bootes. Diese finden Sie auf dem Rumpfetikett des Bootes. Siehe Tabelle A. TABLE A Model bar (psi) 405158 2.74 0.76 0.05 (0.725) 405159 3.45 0.76 0.05 (0.725)
  • Seite 11: Beschreibung

    Beschreibung 405158 405159 1 2 3 1 2 3 " " - Empfohlene Sitzposition der Insassen. Beschreibungen Halteleine Gepäcknetz Boston Ventil Sitz oder Sitzpolster Aufpumpbarer Boden Skeg HINWEIS: Zeichnungen dienen nur zur Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt weicht möglicherweise ab. Nicht maßstabsgetreu.
  • Seite 12: Anweisungen Zum Befüllen

    Anweisungen zum Befüllen Suchen Sie vor Beginn einen sauberen Bereich frei von Steinen oder anderen scharfen Gegenständen. Rollen Sie das Kajak aus, sodass es flach liegt und platzieren Sie Ihre Pumpe. Verwenden Sie zum Aufpumpen des Bootes eine hand- oder fußbetriebene Luftpumpe. Verwenden Sie keine Hochdruck-Luftkompressoren.
  • Seite 13 Sitzeinbau (bestimmte Modelle) 1. Pumpen Sie jedes Sitzkissen langsam auf etwa 75 % seiner Kapazität auf. 2. Füllen Sie das Sitzkissen langsam auf, bis es sich fest, aber NICHT hart anfühlt. NICHT ÜBERFÜLLEN! 3. Um die Sitze zu demontieren, lassen Sie zuerst die Luft aus den Sitzen ab und führen Sie den Einbau in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 14: Regeln, Die Während Der Navigation Zu Beachten Sind

    persönlichen Schwimmhilfen. Wetterbedingungen ändern können. Überprüfen Sie den Betriebszustand des Bootes und der Ausrüstung: anderen verteilt ist. Stellen Sie sicher, dass die gesamte erforderliche Sicherheitsausrüstung an Bord ist (überprüfen Sie die Gesetze und Vorschriften des jeweiligen Landes oder Ortes, in dem Sie mit dem Boot unterwegs sind, um zu sehen, ob möglicherweise zusätzliche Ausrüstung erforderlich ist): Regeln, die während der Navigation zu beachten sind Ihr Leben und das anderer gefährden.
  • Seite 15: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Das Kajak besteht aus Materialien höchster Qualität und entspricht den ISO 6185-Standards. Eine Änderung der Konstruktion des Kajaks gefährdet Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit der Insassen und führt zum Erlöschen der Garantie! Sie müssen nur sehr wenig tun, um Ihr Kajak viele Jahre lang in gutem Zustand zu halten. Lagern Sie Ihr Kajak nicht aufgeblasen.
  • Seite 16: Achten Sie Auf Winde Und Strömungen Abseits Der Küste

    Reparatur Durch den ständigen Gebrauch kann es gelegentlich zu Löchern in Ihrem Boot kommen. Die Reparatur der meisten Lecks dauert nur wenige Minuten. Ihr Boot wird mit einem Reparaturflicken geliefert, zusätzliches Reparaturzubehör kann bei Ihrem örtlichen Händler bestellt werden. Lokalisieren Sie zunächst das Leck. Seifenwasser sprudelt aus der Quelle des Lecks. Reinigen Sie den Bereich um das Leck gründlich, um Schmutz und Dreck zu entfernen.

Diese Anleitung auch für:

405158

Inhaltsverzeichnis