Herunterladen Diese Seite drucken
A2
„VORNE" Gravur
zur Ausrichtung beachten!
„FRONT" engraving
for alignment!
A3
TF3
TF1
www.voigt-mt.de
VOIGT MOTO TECHNIK
VOIGT MOTO TECHNIK
VOIGT MOTO TECHNIK
Kontrolle:
Die Arbeiten sind nun abgeschlossen! Eine
regelmäßige Prüfung des festen Sitzes der
Bauteile muss gewährleistet sein. Sollte ein
Bauteil Beschädigungen aufweisen, muss
dieses umgehend ersetzt werden.
Nach erfolgter Montage prüfen, ob hydrau-
lische Leitungen, Züge und Kabel weder
spannen noch scheuern. Es ist ggf. notwen-
dig, diese zu verlängern.
Inspection:
The work is now completed!
However, a regular check of the tight fi t
of the components must be ensured. If
a component shows signs of damage, it
must be replaced immediately.
After installation, check that hydraulic
lines and cables are neither thight nor
chafi ng.
It may be necessary to extend them.
www.voigt-mt.de
Montageanleitung
Assembly instructions
Lenkererhöhung
TF1 - Ø 28,6 mm Lenker | Handlebar
Riser
TF3 - Ø 32 mm Lenker | Handlebar
VOIGT MOTO TECHNIK
www.voigt-mt.de
VOIGT MOTO TECHNIK
TF1 | TF3
loading

Inhaltszusammenfassung für Voigt TF1

  • Seite 1 Assembly instructions VOIGT MOTO TECHNIK VOIGT MOTO TECHNIK VOIGT MOTO TECHNIK Lenkererhöhung TF1 | TF3 TF1 - Ø 28,6 mm Lenker | Handlebar Riser TF3 - Ø 32 mm Lenker | Handlebar VOIGT MOTO TECHNIK VOIGT MOTO TECHNIK „VORNE“ Gravur zur Ausrichtung beachten! „FRONT“...
  • Seite 2 VOIGT MOTO TECHNIK VOIGT MOTO TECHNIK VOIGT MOTO TECHNIK VOIGT MOTO TECHNIK VOIGT MOTO TECHNIK Montage Abb. A1 Assembly Fig. A1 Zunächst orig. Lenkerklemmung First remove the original handlebar clamp demontieren, dann mit Schritt 1 fortfahren. then continue with step 1.

Diese Anleitung auch für:

Tf3