Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ALL'GRILL 400

  • Seite 2 ACHTUNG !! -NUR FÜR DIE BENUTZUNG IM FREIEN. -LESE DIR DIE AUFBAUANLEITUNG GENAU DURCH BEVOR DU MIT DEM AUFBAU BEGINNST. -WARNUNG: ZUGÄNGLICHE TEILE KÖNNEN HEISS WERDEN; BITTE KINDER FERN HALTEN. -DER GRILL MUSS VON BRENNBAREN MATERIALIEN FERN GEHALTEN WERDEN. - DER ANSCHLUSS DES GASSCHLAUCHS MUSS DURCH EINEN LIZENZIERTEN GASINSTALLATEUR ERFOLGEN – VOR INBETRIEBNAHME IST EINE PRÜFUNG AUF LECKS DURCHZUFÜHREN.
  • Seite 3: Was Du Nicht Tun Solltest

    WAS DU TUN SOLLTEST • Die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme vollständig durchlesen. • Den Grill genau nach den Anweisungen der Aufbauanleitung aufbauen. • Bitte ziehe alle Gasverbindungen nach. • Überprüfe vorsichtshalber alle Leitungen auf Beschädigungen, Schnitte oder Risse. • Es wird empfohlen zu deiner eigenen Sicherheit regelmäßig eine Dichtheitsprüfung mit Seifenwasser an allen Gasschraub- verbindungen durchführen.
  • Seite 4: Gasschlauch Und Gasregler

    Gasschlauch und Gasregler Verwende nur Druckregler und Gasschläuche, die für Niederdruckgas zugelassen sind. Der Druckregler sollte mit dem Standard EN16129 übereinstimmen und aktuell sein. Es wird empfohlen den Druckregler spätestens alle 6 Jahre zu tauschen. Der Schlauch muss mindestens 0.7m und maximal 1.5m lang sein und muss den Standards des jeweiligen Landes entsprechen. Ein abgenutzter oder beschädigter Schlauch muss ersetzt werden.
  • Seite 5: Dichtheitsprüfung Und Trennen Der Gasflasche

    Dichtheitsprüfung und trennen der Gasflasche Stelle sicher, dass alle Brennerventile auf “AUS/OFF” gestellt sind und der Grill kalt ist. Entferne alle Zündquellen. (leicht entflammbares Material wie z.B. Feuerzeug o. Streichhölzer) Das Ventil an der Gasflasche muss nun auf “OFFEN/AUF/OPEN/ON“ gedreht werden (Flaschenventil gegen Uhrzeigersinn drehen).
  • Seite 6: Betrieb

    BETRIEB Anzünden des Grills: Brenne alle Rückstande vor der ersten Benutzung ab: • Alle Hauptbrenner auf voller Leistung ca. 30 Minuten lange laufen lassen. • Der Grill fängt nun an zu „dampfen“ und gibt einen „Geruch“ ab, dies wird durch das „Abbrennen“ von Produktionsrückstän- den, Ölen und Schmiermitteln, die bei der Herstellung zum Einsatz kommen, verursacht und tritt später nicht mehr auf.
  • Seite 7: Indirektes Grillen

    Direktes Grillen: Diese Grillmethode wird zum scharfen Anbraten von Grillgut, welches schnell zubereitet wird, wie z.B. Hamburger, Steak, Gemüse usw. verwendet. Platziere das Grillgut direkt auf dem Grillrost/ Gussgrillplatte/Edelstahl-Plancha über der Hitze. Brate dein Grillgut zunächst scharf an, damit Saft und Aromen nicht verloren gehen. Reduziere danach die Grilltemperatur, um die gewünschte Gar- stufe zu erreichen.
  • Seite 8: Verwendung Heckbrenner Und Drehspieß

    Verwendung Heckbrenner und Drehspieß: Montage des Drehspieß-Kits (optionales Zubehör) Hinweis: Entferne vor der Benutzung des Heckbrenners und des Spießstabs das Warmhalterost. Extreme Hitze kann den Warmhalterost beschädigen. Befestige den Drehspießmotor (1) mit Hilfe der Montagehalterung (2) an der Seite des Grills. Nachdem die Halterung (2) am Grill montiert wurde, schiebe den Drehspießmotor auf (1).
  • Seite 9: Pizzastein: Pflege Und Gebrauch

    Pizzastein: Pflege und Gebrauch Optionales Zubehör: Unsere Pizzasteine sind aus Cordierit. Den Stein vor dem ersten Benutzen mit einem feuchten Tuch abwischen und gut trocknen lassen. Kein Öl oder andere Flüssigkeiten benutzen. Anwendung: • Heize den Pizzastein ca. 15-20 Min. bei 200-250°C auf.
  • Seite 10: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung: Scheuermittel oder Stahlwolle können die Oberflächen zerkratzen/beschädigen. Verwende zur Reinigung des Grills von außen AUSSCHLIESSLICH warmes Seifenwasser und Edelstahlpflegeöl. Fettauffangschale / Fettschublade: Zu jedem Grillkorpus, Steakzone und Drop-In-Brenner gehört eine Fettauffangschale/ Fettschublade. Diese ist leicht zu entnehmen um sie regelmäßig zu reinigen und so Fettbrände zu verhindern. •...
  • Seite 11: Reinigen Der Brenner

    ACHTUNG! Grille Lebensmittel niemals direkt auf dem Seitenbrenner. Er ist nur für die Benutzung mit Töpfen und Pfannen gedacht. Reinigen der Brenner: Der Grill ist einmal jährlich von qualifiziertem Servicepersonal zu prüfen oder zu warten. • Gasflasche zudrehen. • Grillrost und Fettauffangwanne entfernen. •...
  • Seite 12: Konformitätserklärung

    Technische Informationen: 500904/-704/ 100929/-729 MOD. SER. 17.5 1274 g/h (G30/31) 3.2 kW/ 233 g/h MOD. NO. 400 / 100400 B.M.S-Burger GmbH 3.5 kW/ 255 g/h MOD. NO. 800 / 100800 Bahnholzstr. 20 D-75249 Kieselbronn 230V /AC 50Hz - 15A CE 2531 WEEE-Reg.
  • Seite 13 Edelstahl: Tipps und Informationen zur Pflege und vieles mehr... EIGENSCHAFTEN: HIER HABEN WIR EINEN TIPP FÜR DICH: Brenne deinen Grillraum (innen) vor der ersten Benutzung ein! Edelstahl besteht im wesentlichen aus den Elementen So wie man jedes unbeschichtet Eisengeschirr auch einbren- Eisen, Kohlenstoff, Chrom, Phosphor, Schwefel und je nach nen kann.
  • Seite 14 Edelstahl: Tipps und Informationen zur Pflege und vieles mehr... BBQ - GRILLTIPPS: MARINIEREN, JA ABER: Niemals tropfendes und triefendes mariniertes Grillgut auf den ALL- GRILL! Auch trocken mariniertes von losen Gewürzen befrei- en! Diese Marinaden und Gewürze, wenn nicht ins Fleisch eingezogen, hemmen den eigentlich gewünschten Grilleffekt! Willst du das? Dein Grillgut erhält kein Branding und keine schmackhaften Grillaromen und du verbrennst nur die an der...
  • Seite 64: Optionales Zubehör Für Deinen Allgrill Chef Modular

    Optionales Zubehör für deinen ALLGRILL CHEF Modular Optional accessories for your ALL’GRILL CHEF Modular Für die Montage der Haupt-Gaszulei- Accessoires en option pour ton ALL’GRILL CHEF Modulaire tung QR-Code scannen. Dichtheitsprüfung mit Seifenwasser bei geöffneter Gasflasche Accesorios opcionales para su ALL’GRILL CHEF Modular durchführen! Accessori opzionali per il vostro ALL’GRILL CHEF Modular Scan the QR code to install the main...
  • Seite 65 Montage Schubladen-System optional Modular (Art. Nr: 944 / 744 Black) Optional modular drawer system assembly (item no.: 944 / 744 Black) Montage du système de tiroirs Modular en option (art. n° 944 / 744 Black) Montaje opcional de sistema modular de cajones (ref.: 944 / 744 Black) Sistema di cassetti modulari opzionale (codice articolo: 944 / 744 Black) 1.
  • Seite 67 Montage Infrarot Seitenbrenner Steakzone® (Art. Nr. 800) optional Modular Mounting infrared side burner Steakzone® (Art. No. 800-L/ 800-R) optional Modular Montage du brûleur latéral infrarouge Steakzone® (art. n° 800-L/ 800-R) en option Modulaire Montaje quemador lateral infrarrojo Steakzone® (Art. Nº 800-L/ 800-R) opcional Modular Montaggio del bruciatore laterale a infrarossi Steakzone®...
  • Seite 68 Montage AIR SYSTEM (Art. Nr. 750) optional Modular Installation infrared side burner Steakzone® (Art. No. 600/800) optional Modular Montage AIR SYSTEM (art. n° 750) en option Modulaire Montaje AIR SYSTEM (Art. Nº 750) opcional Modular Montaggio AIR SYSTEM (art. 750) opzionale Modulare Montiere das AIR SYSTEM Gebläse an der rückseite des Grills Montiere die Abdeckung über das Gebläse Schließe den AIR SYSTEM-Regler und montiere diese an der...
  • Seite 69 Montage Eisbox/Schneidbrett(Art. Nr. 250-L /250-R) optional Modular Mounting ice box/cutting board (item no. 250-L /250-R) optional Modular Montage du bac à glace/planche à découper (art. 250-L /250-R) optionnel Modulaire Montaje de nevera/tabla de corte (ref. 250-L /250-R) opcional Modular Montaggio della ghiacciaia/tavola da taglio (art. 250-L /250-R) opzionale Modulare Demontiere den Deckel der Seitenablage Montiere den "Schließer"...
  • Seite 70 Montage Seiteteil links/rechts Ablage (Art. Nr. 200-L /200-R) optional Modular Mounting side panel left/right shelf (item no. 200-L /200-R) optional Modular Montage de la partie latérale gauche/droite Tablette (art. n° 200-L /200-R) en option Modulaire Panel lateral de montaje estante izquierdo/derecho (ref. 200-L /200-R) opcional Modular Pannello laterale di montaggio ripiano destro/sinistro (art.
  • Seite 71: Drehregleraustausch Zu Led Drehregler

    Drehregleraustausch zu LED Drehregler Replacing the control knob with an LED control knob Remplacement de l’encodeur par un encodeur à LED Sustituir mando giratorio por mando giratorio LED Sostituire il comando rotante con un comando rotante a LED 1. Den Drehknopf vom Drehregler abziehen 1.
  • Seite 72: Bbq-Licht Und Led-Beleuchtung

    BBQ-Licht und LED-Beleuchtung BBQ light and LED lighting Lumière BBQ et éclairage LED Luz de barbacoa e iluminación LED Luce per barbecue e illuminazione a LED Anleitung zum Auswechseln des BBQ-Lichts Anleitung zum Austausch der LED Beleuchtung Instructions for replacing the BBQ light Instructions for replacing the LED lighting Instructions pour le remplacement de la lumière du BBQ Instructions pour le remplacement de l’éclairage LED...
  • Seite 73 Fehlerbehebung Problem mögliche Ursache Lösung/Vermeidung Brenner zünden nicht • Kein Gasfluss. • Überprüfe ob die Gasflasche leer is. • Überwurfmutter und Druckregler • Drehe die Überwurfmutter ohne Werkzeug bis zum Anschlag nicht vollstandig verbunden. fest! • Behinderung des Gasflusses. • Brennerrohr reinigen.
  • Seite 76: Video: Montage- Und Aufbauanleitungen Zu Unseren Produkten

    @allgrill_bbqs ALLGRILL Allgrill www.allgrill.de Video: Montage- und Aufbauanleitungen zu unseren Produkten Video: Assembly and installation instructions for our products Vidéo: Instructions de montage et d’assemblage de nos produits Vídeo: Instrucciones de montaje e instalación de nuestros productos Video: Istruzioni di montaggio e installazione dei nostri prodotti B.M.S-Burger GmbH Bahnholzstr.

Diese Anleitung auch für:

800100400100800

Inhaltsverzeichnis