Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Baby Bedside Sleeper / Baby Beistellbett
Berceau pour Bébé / Cuna para Bebé
Culla Fianco Letto per Bambini
Łóżeczko dziecięce
BC10189
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für COS BC10189

  • Seite 12: Montage Ihres Beistellbettes

    MONTAGE IHRES BEISTELLBETTES TEILELISTE Bringen Sie die linken und rechten Füße in der richtigen Position an. Hauptteil Lagerung Befestigungsstange Setzen Sie die Befestigungsstange bis zum Boden ein. Matratze mit Brett Linkes und rechtes Bein Sicherheitsgurte Setzen Sie die Aufbewahrungswanne bis zum Boden ein. Aufbewahrungstasche Gurt zur Befestigung am Bett der Eltern...
  • Seite 13 Die Installation ist abgeschlossen. Setzen Sie die Matratze ein. An der Unterseite des Bettes befinden sich 4 Klettverschlüsse, die an der Befestigungsstange befestigt werden müssen, um Bewegungen zu verhindern. HÖHENVERSTELLFUNKTION Drücken Sie den Knopf① und den Hebeknopf②, um die Verriegelungen zu lösen, und ziehen/schieben Sie das Schlafnest auf die gewünschte Höhe.
  • Seite 14: Beistellbett-Funktion

    BEISTELLBETT-FUNKTION VERWENDUNG VON GURT UND KUNSTSTOFFPLATTE Öffnen Sie die linke und rechte Seite des vorderen Schlafnestes, Führen Sie die Gurte durch den Rahmen des Elternbettes und ziehen Sie den vorderen Schlauch, der mit Stoff überzogen ist, stellen Sie die Länge der Gurte so ein, dass das Beistellbett vorsichtig von zwei Seiten gleichzeitig heraus und legen Sie dann KEINE LÜCKE zwischen dem Beistellbett und dem Elternbett hat.
  • Seite 15 ACHTUNG Stellen Sie das Kinderbett neben das Bett des Erwachsenen und legen Sie den Gurt unter die Matratze des Erwachsenen. ACHTUNG Ziehen Sie an den losen Enden des Gurtes, um ihn zu straffen, und achten Sie darauf, dass zwischen dem Bett für Erwachsene Das Befestigungssystem muss IMMER im Beistellbett-Modus und dem Kinderbett keine Lücke entsteht.
  • Seite 16 - Zwischen der Unterseite des Beistellbetts und der ACHTUNG ACHTUNG Matratze des Erwachsenenbetts darf niemals ein Spalt sein. 1. Die einziehbaren Füße dürfen nur im Beistellbett-Modus verwendet werden. - Wenn ein Spalt zwischen dem Beistellbett und ACHTUNG 2. Das Herunterklappen der Schienenstange darf nur im dem Bett für Erwachsene vorhanden ist, darf das Beistellbett verwendet werden.
  • Seite 17 - Wenn ein Laken zusammen mit der Unterlage ACHTUNG ACHTUNG verwendet wird, verwenden Sie nur das vom Hersteller der Wiege oder des Stubenwagens Um eine Erstickungsgefahr durch Einklemmen zu vermeiden, muss mitgelieferte Laken oder ein Laken, das speziell für das Beistellbett mit Hilfe des Befestigungssystems ordnungsgemäß die Abmessungen der Matratze des Stubenwagens am Bett des Erwachsenen befestigt werden;...
  • Seite 18: Pflege Und Reinigung

    ACHTUNG ACHTUNG Gefahr des Einklemmens · Geeignet für Babys von der Geburt bis zu 5 Monaten. Um den Tod durch Einklemmen zu verhindern, muss das · Die Fallkante des Kinderbettes sollte niemals mit dem Spielzeug Beistellbett mit Hilfe des Befestigungssystems ordnungsgemäß am in der Hand abgesenkt werden.
  • Seite 47 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.

Diese Anleitung auch für:

15824367

Inhaltsverzeichnis