Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

PROMIX8800 – PROFESSIONAL 4-CHANNEL STEREO DISCO MIXING PANEL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the PROMIX8800! Read the manual carefully before bringing the device into service. If the
device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
• Do not touch the wires! Touching the wires may result in a dangerous electroshock.
• The manufacturer is not liable for defects or problems caused by the user's disregard of the manual's stipulations.
• Keep this device clear of heating devices.
• Do not switch the device on immediately if it has been exposed to drastic temperature fluctuations. Leave it off
until it has reached room temperature.
• Put the power switch in the OFF position before you connect the device to the mains.
• Do not place beverages near or on top of the device. Disconnect the device from the mains as soon as possible if
a liquid has penetrated the housing. Have the device checked by a qualified technician before using it again.
Damages caused by a liquid penetrating the housing are not covered by the warranty.
• The device falls under protection class II and features protective insulation.
• Never let the power cord come into contact with other cables.
• The available voltage should not exceed the voltage indicated on the AC voltage selector.
• The power cord should never be crimped or damaged by sharp edges. Check the device and the power cord from
time to time.
• Disconnect the device from the mains when not in use or when you are cleaning it.
• Only handle the power cord by the plug. Do NOT pull out the plug by tugging the cord itself.
• Place all faders and volume controls in their minimum position ("0") before activating the device.
• Keep the device clear of children and amateurs.
• Turn the amplifier on last and off first.
• An excessive volume can cause hearing damage.
• There are no serviceable parts inside the device. Consult an authorised dealer for maintenance and repairs.
3. General Characteristics
• This device is a professional mixing panel, allowing you to mix audio signals from different music sources. The
operating current is 15V, 50/60Hz and the device should only be used indoors.
• Always use the included power supply. The power supply falls under protection class II and the mixing table under
protection class III.
• Do not shake the device and avoid brute force when installing or operating the mixing panel.
• Select a location where the device will not be exposed to water or moisture, excessive heat or dust. Do not leave
any cables lying around.
• Do not use the device under extreme temperatures (> 30°C, < 5°C).
• Keep the device away from heaters.
PROMIX8800
1
VELLEMAN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HQ Power PROMIX8800

  • Seite 19: Einführung & Eigenschaften

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Danke für den Kauf des PROMIX8800! Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 20: Installation Und Betrieb

    Blendregler in der niedrigsten Position stehen (“0”). Verbinden Sie die Stereo-Ausgänge mit dem Verstärker und/oder den Kassettenrekordern. Schleißen Sie das Gerät an eine AC-Stromquelle. Hinweis: Verwenden Sie abgeschirmte Stereokabel mit niedriger Kapazität für die Cinch-Anschlüsse. Die Qualität der Kabel ist entscheidend für hochwertige Tonwiedergabe. 5. Beschreibung FRONTPLATTE PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Seite 21 Dieses Bedienelement regelt den Master-Ausgang der linken/rechten Balance. 20. Booth 'Pegel' Um den Pegel des 'Booth'- Ausgangssignals zu regeln. 21. 'Send' Schalter Wahlschalter für die Sendekanäle. 22. 'Send' Bedienelement Dieses Bedienelement regelt den Signalpegel, der zu einem externen Gerät gesendet wird. PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Seite 22: Rückplatte

    Wenn das Mischgerät eingeschaltet ist, und es nicht reagiert, überprüfen Sie die Sicherung, und ersetzen Sie sie falls nötig durch eine Sicherung desselben Typs und mit demselben Wert. 37. AC-Kabel Bevor Sie dieses Kabel anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannung der AC-Steckdose korrekt ist. PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Seite 23: Technische Daten

    85 dB Tonregelung Frequenz 100Hz – 20 KHz, 0.5dB Boost/Cut Bereich ±12dB Auto Talkover -14dB Beat LED 180Hz/750mV LED-Display 0dB/1.5V RMS Ausgang Kopfhörer 260mV/8 Ohm Last (max. 500mV) Abmessungen 482 x 266 x 115mm Gewicht 4.9kg Alle Änderungen vorbehalten. PROMIX8800 VELLEMAN...

Inhaltsverzeichnis