LAMPE
ANATOLE
XL IP44
SEYNAVE
REF: 0155566
Pour utilisation uniquement avec un appareillage ou
transformateur
délivrant
une trés basse tension
Lasource lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaqable.
Lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, le
luminaire entier doit étre remplacé.
Batterie : 3.7V, 1800 mAh
LED 1.6W
Speaker SW
USB : sV
Ne pas utiliser et faire fonctionner
chargement.
Le produit doit étre éteint pendant Ie chargement.
SEYNAVE -CS 70359-
59813 LESQUIN Cedex-
FR- Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement
ce manuel d'utilisation et le conserver tant que vous utiliserez ce
produit. La sécurité de ce luminaire est garantie sous réserve du respect des instructions
indiquées ci-dessous. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus
défaut de montage ou d' utilisation. Vérifiez si les spécifications électriques de ce luminaire sont
compatibles avec votre installation. Veillez å ne pas endommager les cåbles lors du rnontage. Si
lecåble extérieur souple ou le cordon de ce luminaire est endommagé, il doit étre exclusivement
remplacé par le fabricant, son service de maintenance ou toute personne de qualification
équivalente, cela afin d'éviter tout risque.
Nejamais démonter le produit. Ne pas utiliser le produit si une des piéces est endommagée.
La source
du produit est composée de diodes (LED) qui ne se remplacent pas.
ATTENTION : LUMIERE LED.NE PAS FIXER DIRECTEMENTLERAYON LUMINEUX.
lication
dess
mboles
Le luminaire a une double protection et ne doit pas étre connecté å la terre
Le luminaire n'est prévu que pour la basse tension
Ce luminaire est protégé contre l'intrusion de corps solides de plus de 1 mm
IP44
et contre les projections d'eau provenant de toutes les directions
Tout équipement électrique et électronique doit étre collecté par une filiére
spécifique et ne doit pas étre jeté dans une poubelle classique. Merci de
r
cler
l'emballa
dans
ES- Normas de seguridad
Por favor, lea atentamente este manual de instrucciones y consérvelo durante lavida ütil de este
producto.
La seguridad de esta låmpara estå garantizada siempre que se cumplan las
instrucciones que se indican a continuaciön. El fabricante declina toda responsabilidad en caso
de daöos provocados por un defecto de montaje o un error de utilizaciön.
Compruebe que las especificaciones eléctricas de esta låmpara son compatibles con su
instalaciön. Procure no daöar los cables al proceder al montaje. Si el cable exterior flexible o el
cordön de esta låmpara se encontrara deteriorado, deberå ser sustituido exclusivamente por el
fabricante, su servicio de mantenimiento o por cualquier persona con la cualificaciön adecuada
para evitar riesgos.
No desnmonte nunca el producto. No utilice al producto si alguna de sus piezas estå deteriorada.
Lafuente luminosa del producto se compone de diodos (LED)que no pueden ser sustituidos.
ATENCIÖN: LUZ LED.NO MIRAR DIRECTAMENTEAL RAYO LUMINOSO.
licaciön de los simbolos
La låmpara tiene una doble protecciön y no debe conectarse a tierra
La låmpara solo estå prevista para baja tensiön
Esta låmpara estå protegida contra la intrusiön de cuerpos sölidos de mås de
IP44
1 mm y contra proyecciones de agua procedentes de cualquier direcciön
Todo
equipo
eléctrico
procedimientos especificos y nunca debe tirarse a la basura ordinaria. Por
favor, recicle su embala-een
SPEAKER
de sécurité.
Ie produit pendant Ie
FRANCE
Made in China
les
oints
de collecte
révus
acet
effet.
y
electronico
debe
ser
reciclado
los
untos lim
•os revistos al efecto.
EN - Safety instructions
Please read this instruction manual carefully and conserve it for reference for as long as you
use this product.
This light is guaranteed to be safe provided that the instructions below are followed.
un
The manufacturer shall not be liable for any damage from incorrect assembly or use.
Check that the electrical specifications of this light are compatible with your insta llation.
Care should be taken not to damage the cables during assembly. If the flexible external cable
or the cord of this light are damaged, they must be replaced by the manufacturer, the
manufacturer's maintenance service or by equivalent qualified personnel, to avoid any risks.
Do not disassemble the product. Do not use the product if any of the parts are damaged.
The light source of the product is composed of diodes (LEDs),which cannot be replaced.
N.:g:: LED LIGHT. DO NOT LOOKDIRECTLYINTO THE BEAM OF LIGHT.
Glossar
Of
mbols
The light has double protection and does not need to be earthed
The light is to be used at low voltage only
This light is protected from intrusion by solid bodies greater than 1 mm in
IP44
size and from splashes of water from an
Any electrical and electronic equipment must be collected via a specific
procedure and must not be thrown away with standard rubbish. Please
cle the
PT- Instrucöes de seguranø
Por favor, leia atentamente este
produto. A seguranga deste candeeiro é garantida sob a condigäo que sejam respeitadas as
instrucöes dadas abaixo. O fabricante näo se responsabiliza por danos causados devido a erros
de montagem e de utilizaqäo.
Certifique-se que as especificaqöes elétricas deste candeeiro säo compativeis com a sua
instalaqäo. Tenha cuidado para näo danificar os cabos durante a montagem.
Se o cabo exterior
flexivel ou o cordäo deste candeeiro
apenas pelo fabricante, pelo seu serviqo de manutenqäo ou por qualquer pessoa com
qualificaqäo equivalente, de modo a evitar qualquer risco.
Nunca desmonte o produto. Näo utilize o produto se uma das peps estiver danificada.
A fonte de luz do produto écomposta de diodos (LED) que näo se substituem.
ATENGÄO: CANDEEIRO
LED. N ÄoOLHE DIRETAMENTE
dos simbolos
O candeeiro tem uma dupla proteeo
O candeeiro foi concebido apenas para baixa tensäo
Este candeeiro esté protegido contra a penetraqäo de objetos sölidos com
IP44
mais de 1 mm e contra as projecöes de ågua provenientes de todas as
direcöes
mediante
Todo o equipamento elétrico e electrönico deve ser recolhido por um
serviqo especifico e näo deve ser descartado no lixo clåssico. Por favor,
recicle
0
direction
acka
in
at the collection
oints
de utilizaqäo e conserve-o enquanto utilizar este
estiver danificado,
PARA A LUZ.
e nao deve ser ligado
a embala
em nos
ontos
de recolha
revistos
rovided.
deve ser substituido
terra
ara o efeito.