Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Benutzerhandbuch
Wireless
Flash
Transceiver
V6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cactus V6

  • Seite 1 Benutzerhandbuch Wireless Flash Transceiver...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Überblick über den Cactus V6 2. Warn- und Vorsichtshinweise 3. Wichtige Spezifikationen 4. Lieferumfang 5. Nomenklatur 6. LCD-Display 7. Kompatibilität 8. TTL-Passthrough 9. Erste Schritte 10. Blitzprofil: Auswählen, Lernen und Kopieren 11. Blitzauslösung 12. Manuelle Fernsteuerung...
  • Seite 3 13. Kamerauslöser 14. Erweiterte Funktionen 15. Personalisierung des V6 16. Arbeiten mit Cactus Gear 17. Informationen zu LED-Signalen 18. USB-Anschluss 19. Optionales Zubehör 20. Fehlerbehebung 21. Hinweise 22. Garantie...
  • Seite 4: Überblick Über Den Cactus V6

    1. Überblick über den Cactus Vielen Dank, dass Sie sich für den Cactus Wireless Flash Transceiver V6 entschieden haben. Der Cactus V6 ist ein multifunktionaler draht- loser Blitzauslöser, der die Fern- steuerung von entfesselten Blitzen unterschiedlicher Marken ermöglicht. Sie können die Lichtblitze in jedem...
  • Seite 5 Auslösung des Kameraverschlusses und des Blitzes. Verzögerungstimer konfigurierbar von 1 Millisekunde bis 10 Sekunden. 11. Mini-USB-Port für die optionale Stromversorgung und Firmware- Updates. Jedes Blitzmodell verfügt über individuelle Leistungsmerkmale. Wir Cactus V6 Core haben über 30 beliebte Blitzmodelle verschiedenster Marken analysiert,...
  • Seite 6 Funktion können Foto- grafen die Blitzleistung verschiedener Blitzmodelle, auch wenn diese von unterschiedlichen Marken sind, fernsteuern. Der V6 ist selbst mit Blitzmodellen, die nicht in der Profilliste auf- geführt sind, kompatibel und kann deren Blitzprofil lernen. In Abschnitt 7.1.3 erhalten Sie Informationen darüber, welche Blitze für das...
  • Seite 7 Blitzmodelle in Ihrem System und befiehlt ihnen, Blitze in derselben Leistungsstu- fe auszulösen (Informationen zur Einstellung der absoluten Leistung finden Sie in Abschnitt 12.2). Sind Sie bereit? Lassen Sie uns losle- gen und die Funktionen des V6 testen!
  • Seite 8: Warn- Und Vorsichtshinweise

    Nicht-Verwendung heraus. 3. Lagern Sie das Produkt nicht dauer- haft bei hohen Temperaturen (d. h. bei direkter Sonneneinstrahlung, in der Nähe eines Ofens). 4. Der Cactus V6 darf unter keinen Umständen in eine Flüssigkeit ge- taucht werden oder starkem Regen...
  • Seite 9 5. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn brennbare Gase oder Dämpfe vorhan- den sind. 6. Zerlegen Sie das Gerät nicht. 7. Quetschen Sie den V6 nicht und set- zen Sie ihn keinen Stößen aus und vermeiden Sie Belastungen wie Klop- fen, Fallenlassen oder Drauftreten.
  • Seite 10: Wichtige Spezifikationen

    3. Wichtige Spezifikationen • Funkfrequenz: 2,4 GHz • Anzahl der Kanäle: 16 • Anzahl der Gruppen: 4 • Unterstützung einer Synchronisati- onsgeschwindigkeit von bis zu 1/1.000 Sekunde (abhängig von der Beschrän- kung der Synchronisationsgeschwin- digkeit der Kamera) • Maximaler effektiver Abstand: 100 Meter •...
  • Seite 11 • Geschätzte Batterielebensdauer: Batterielebens- Alkali- Bat- NiMH AA-Ak- dauer terien der kus 2500 mAh (Stunden) Größe AA 1000 mAh LCD-Hintergrund- beleuchtung aus LCD-Hintergrund- beleuchtung ein...
  • Seite 12: Lieferumfang

    4. Lieferumfang V6 Transceiver Blitzständer FS-2 Album & Benutzerhandbuch...
  • Seite 13: Nomenklatur

    5. Nomenklatur MULTI-SYSTEM-BLITZ- SCHUH (WEIBLICH) LCD-DISPLAY TEST-TASTE/ AUSLÖSER LANYARD- SCHLEIFE OPTISCHER SENSOR X-SYNC-PORT MINI-USB-PORT GRUPPENTASTEN MODE-SCHALTER...
  • Seite 14 MULTI-SYSTEM-BLITZ- SCHUH (MÄNNLICH) ARRETIERHEBEL STATIVHALTERUNG DES BLITZSCHUHS WAHLRAD OK-TASTE BATTERIEFACHABDECKUNG MENÜ-TASTE LED-STATUSANZEIGE...
  • Seite 15: Lcd-Display

    6. LCD-Display BATTERIE- GRUPPE ANZEIGE TX-Modus LEISTUNGS-ABSTUFUNG KANAL LEISTUNGSSTUFE BATTERIE- AUSGEWÄHLTES BLITZPROFIL ANZEIGE LEISTUNGSSTUFE RX-Modus EMPFANGSSTÄRKE LEISTUNGS- ABSTUFUNG (DRAHTLOS) GRUPPE SLAVE-MODUS-ANZEIGE KANAL VERZÖGERUNGSTIMER RELAIS-MODUS-ANZEIGE...
  • Seite 16: Kompatibilität

    Mit dem integrierten Cactus V6-Modul Studioblitze kann der Cactus RF60 ferngesteuert und von der TX-Einheit des V6 ausgelöst werden (siehe Abschnitt 16.1.1). 7.1.2 Blitzmodelle mit einem vorinstallierten Profil im Cactus V6 Der Cactus V6 kann die folgenden por- tablen Blitzmodelle fernsteuern:...
  • Seite 17: Blitzmodelle Mit Analogem Ttl-Modus

    METZ 36AF-5, 44AF-1, 50AF-1, 58AF-2; PENTAX AF 360FGZ, AF 540FGZ; * Profile, die mit unterschiedlichen Versionen des Modells funktionieren (z. B. 580EX II und 580EX) 7.1.3 Blitzmodelle mit analogem TTL-Modus Der Cactus V6 kann die Profile anderer Blitzmodelle, die einen analogen TTL-...
  • Seite 18: Andere Blitzmodelle Und Studioblitzgeräte

    Blitzprofile gelernt und von Cactus V6 ferngesteuert werden. 7.1.4 Andere Blitzmodelle und Studioblitzgeräte Der Cactus V6 steuert alle anderen Blitz- modelle über den Blitzschuh und Studi- oblitzgeräte mit dem Sync-Stecker des PC, 3,5 mm, oder dem 6,35-mm-Port über optionale Kabel (siehe Abschnitt 19).
  • Seite 19: Andere Blitzauslöser

    Der Cactus V6 ist mit praktisch allen Kameras kompatibel, die entweder (1) Kameras einen Standard-Blitzschuh nach ISO oder (2) einen Sync-Port-Anschluss (Buchse) haben. Um den V6 als drahtlosen Auslöser zu verwenden, sind bestimmte Auslöser- kabel erforderlich. Die Liste mit dem optionalen Zubehör finden Sie in Abschnitt 19.
  • Seite 20: Ttl-Passthrough

    8. TTL-Passthrough Der V6 Transceiver beinhaltet einen Multi-System-Blitzschuh, der TTL-Pass- through unterstützt. Obgleich der V6 TTL-Signale nicht drahtlos übermittelt, ist er darauf ausgelegt, TTL-Signale über den Sender (TX) von der Kamera zum Blitz und umge- kehrt zu übertragen. Der Multi-System-Blitzschuh unter- stützt TTL-Passthrough von Canon,...
  • Seite 21 Synchronisation des Blitzes auf den zweiten Verschlussvorhang, Hochgeschwindigkeits-Synchronisation, Schlitzverschluss) des TTL-Blitzsys- tems. Um TTL-Passthrough im V6 TX zu akti- vieren, halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt. Auf dem LCD- Display befindet sich unten links, wo die Kanal-Anzeige früher zu finden war, die TTL-Passthrough-Anzeige.
  • Seite 22 Um den TTL-Passthrough-Modus zu de- aktivieren, halten Sie die Taste Sekunden lang gedrückt. Die TTL-Pass- through-Anzeige wird von der Kanal- Anzeige auf dem LCD-Display ersetzt.
  • Seite 23: Erste Schritte

    Legen Sie anschließend zwei AA-Batte- rien mit der korrekten Polarität ein. Schließen Sie anschließend die Batte- riefachabdeckung, indem Sie sie nach vorne drücken. An der Kamera an- bringen und lösen ENTRIEGELN VERRIEGELN So bringen Sie den V6 auf der Blitz- schuh-Halterung der Kamera an:...
  • Seite 24 Multi-System-Blitzschuh (männlich) beschädigt werden. Hinweis: Bringen Sie Ihren Blitz an dem V6 genau so an, wie Sie diesen am Blitzschuh der Kamera befestigen wür- den. Ist Ihr Blitz nicht sicher an dem Multi-System-Blitzschuh (weiblich) be- festigt, versuchen Sie, den Blitz zur Hälfte zu verriegeln und ihn leicht...
  • Seite 25 Das Bedienfeld des V6 verfügt über eine Menü-Taste , eine OK-Taste Tasten und Wahlrad und ein Wahlrad für den schnellen Zu- griff auf verschiedene Funktionen und das Konfigurationsmenü. Über die Menü-Taste gelangen Sie zum Konfigurationsmenü. Wenn Sie im Haupt- bildschirm die Taste drücken, wird...
  • Seite 26 TX-Einheit des V6 zu ändern (siehe Abschnitt 12.1.1). – Drücken Sie im TX-Modus mit Absolu- te Power-Modus eine beliebige Grup- pentaste und gleichzeitig um den EV-Schritt für die Grup- pe einzustellen (siehe Abschnitt 12.2). Die OK-Taste hat zwei Funktionen: 1.
  • Seite 27 Das Wahlrad ist eine Zweiwege-Taste, über die man mühelos durch die ver- schiedenen Optionen scrollen kann, in- dem man das Rad nach links oder rechts dreht. Das Rad wird für Folgendes verwendet: 1. Zugriff auf die Menüpunkte und -op- tionen im Konfigurationsmenü. 2.
  • Seite 28 Betriebs- modus auswählen Der Cactus V6 ist ein drahtloser Tran- sceiver, der Funksignale übertragen und empfangen kann. Setzen Sie die V6-Transceiver in den korrekten Modus (Sender auf „TX“, Empfänger auf „RX“), indem Sie den Modusschalter in die entsprechende Position schieben. Da- durch werden automatisch die Transcei- ver eingeschaltet.
  • Seite 29 LCD-Display angezeigt. Gruppe auswäh- len und einstellen Die Gruppenfunktion des V6 kann RX- Einheiten der Gruppe A, B, C oder D zuordnen und ermöglicht es Ihnen auszuwählen, welche Gruppe(n) von der TX-Einheit ausgelöst werden. 1. Alle V6-Transceiver müssen auf den- selben Kanal eingestellt sein.
  • Seite 30 Die RX-Einheiten des V6, die den deaktivierte(n) Gruppe(n) zugeord- net sind, werden nicht ausgelöst. Der V6 speichert die Gruppenauswahl in TX und RX, wenn er ausgeschaltet ist. Wenn Sie den V6 das nächste Mal einschalten, ist die gespeicherte Einstellung vorhanden.
  • Seite 31: Es Gibt Eine Reihe Konfigurierbarer

    Es gibt eine Reihe konfigurierbarer Menüs im V6. Navigation Navigation im Menü So ändern Sie eine Menüoption: 1. Drücken Sie , um den ersten Menü- punkt anzuzeigen. 2. Drehen Sie das Rad nach rechts oder links, um durch jeden Menüpunkt zu navigieren.
  • Seite 32 Anwendbare Modi Menüpunkt Option √ √ KANAL 1-16 √ √ OPTISCHER SLAVE S1 ERSTER BLITZ S2 MASTER-BLITZ √ √ RELAIS √ √ VERZÖGERUNG AUS EINSTELLEN √ Lo POWER √ POWER-MODUS RELATIV ABSOLUT √ EV-SCHRITT 1/10 √ BLITZ- ÜBERSPRINGEN EINSTELLUNG PROFIL KOPIEREN MIT DEM LERNEN BEGINNEN √...
  • Seite 33: Blitzprofil: Auswählen, Lernen Und Kopieren

    V6 kopieren. 10.1 Wählen Sie das entsprechende Blitzpro- fil aus der vorinstallierten Profilliste Blitzprofil für jede RX-Einheit des V6, die Sie mit vom V6 aus Ihrem Blitz verwenden. auswählen 1. Schalten Sie den V6 im RX-Modus ein. 2. Drücken Sie die Taste und drehen Sie dann das Wahlrad auf „Profil aus-...
  • Seite 34 4. Drehen Sie so lange am Wahlrad, bis Ihr Blitzmodell auf dem LCD-Display angezeigt wird (z. B. <580EX*>). Drücken Sie die Taste 5. Bringen Sie das Blitzgerät am V6 an. Wenn Sie Ihren Blitz in den TTL- Modus schalten, ist eine Fernsteu- erung Ihres Blitzes möglich. Das ausgewählte Blitzprofil ist so lange...
  • Seite 35 Blitzprofile. Stellen Sie sicher, dass Ihre Blitze für das Blitzprofil- Lernprogramm des V6 infrage kommen (siehe Abschnitt 7.1.3). 1. Schalten Sie einen Ihrer V6 im RX- Modus ein. 2. Platzieren Ihren Blitz auf den Multi-System-Blitzschuh (weiblich) des V6. Richten Sie den V6 zusammen mit Ihrem Blitz mit einem Abstand von 1 Meter an einer weißen, matten...
  • Seite 36 Sie die maximale Zoomstufe ein. Drücken Sie die Taste 8. Der V6 führt zweimal eine Testaus- lösung durch und ermittelt, ob der Blitz für das Blitz-Lernprogramm infrage kommt. Wenn der Blitz nicht infrage kommt, wird auf dem LCD- Display „Blitz-Lernprogramm wird...
  • Seite 37 <GO> ist aktiviert. Schalten Sie Ihren Blitz in den manuellen Modus mit einer Leistung von 1/2 und drü- cken Sie . Der V6 löst den Blitz ein paar Mal aus und lernt das Blitzprofil. Auf dem LCD-Display wird „1/2 wird gelernt“ <LEARNING...
  • Seite 38 Stufe. Je mehr Leistungsstufen gelernt wurden, desto genauer ist das ge- lernte Profil. 13. Sobald der V6 das Auslösen des Blitzes in Schritt „1/128 manu- ell einstellen“ <SET MANUAL 1/128> abgeschlossen hat, wird auf dem LCD-Display „Zurück zum TTL-Modus“...
  • Seite 39 Blitzprofils aus der Profilliste finden Sie in Abschnitt 10.1. Alle benutzerdefinierten Profile werden im Menü „Profil auswählen“ <CHOOSE PROFILE> im Blitzsystem „Gelernt“ <LEARNED> gespeichert. Jeder V6 kann bis zu 15 benutzerdefi- nierte Blitzprofile des Lernprogramms speichern. Die Lichtleistung sollte...
  • Seite 40 Anforderungen in Abschnitt 7.1.3 erfüllen. 2. Legen Sie immer frische Batterien ein, bevor Sie das Blitzprofil- Lernprogramm verwenden. 10.3 Sobald ein V6 das Lernen einer Reihe von Blitzprofilen abgeschlossen hat, Benutzer- können Sie die gesamten benutzerdefi- definierte Blitzprofile...
  • Seite 41 , um „Los“ <GO> zu bestätigen. 5. Die V6-Einheiten beginnen mit dem Kopieren der Blitzprofile. 6. Wenn die Blitzprofile alle in die V6- Zieleinheiten kopiert wurden, wird in der V6-Ausgangseinheit „Senden be- endet“ <FINISHED SENDING> angezeigt, während auf dem LCD-Display der...
  • Seite 42 V6-Zieleinheiten „Kopieren beendet“ <FINISHED COPYING> angegeben ist. Dann können Sie das Menü verlassen. Hinweis: Falls im Ausgangs- und Ziel-V6 iden- tische Blitzprofile gefunden werden, werden diese nicht kopiert. Identi- sche Profile mit demselben Namen werden kopiert, aber der letzte Buchstabe des Namens des neu hinzugefügten Profils...
  • Seite 43: Blitzauslösung

    3. Ordnen Sie RX-Einheit(n) der Gruppe A, B, C oder D zu und aktivieren Sie die Gruppe(n) auf der TX-Einheit (siehe Abschnitt 9.6). 4. Schließen Sie die RX-Einheit des V6 an portable Blitzgeräte oder Studi- oblitzgeräte an. 5. Drücken Sie auf der TX-Einheit die Taste vollständig nach unten.
  • Seite 44 8. Drücken Sie den Auslöser der Kame- ra. Die Blitze auf den RX-Einheiten werden drahtlos und synchronisiert ausgelöst. Tipps: Der V6-Transceiver kann mit oder ohne Fernsteuerung portab- le Blitze auslösen. Falls Sie die Slave-Blitze ohne Steuerung der Leistungsstufen drahtlos auslösen möchten, können Sie dazu das Blitz-...
  • Seite 45: Manuelle Fernsteuerung

    Ihren Blitz auch manuell steuern. Wählen Sie auf jeder RX-Einheit für jedes anzuschließende Blitzgerät das geeignete Blitzprofil. Die TX-Einheit des V6 löst den Blitz dann mit einer Leistung von 1/128 bis zur vollen Leistung 1/1 aus. Der V6 bietet zwei Leistungsdefinitionen zur optimalen Steuerung der Blitzleistung durch den Benutzer.
  • Seite 46: Leistungsanpassung Bei Einzelnen Gruppen

    Relative Power-Modus (Modus für re- lative Leistung) angezeigt, d. h. 1/1 für die volle Leistung, 1/2 für die halbe Leistung usw. Nachdem der V6 in den TX-Modus gesetzt wurde, werden auf dem LCD-Display die relativen Leis- tungsstufen aller aktivierten Gruppen angezeigt.
  • Seite 47 Sie die Gruppentaste los. Sie können auch die Leistungsstufe des Master-Blitzes anpassen, den Sie auf den Multi-System-Blitzschuh (weiblich) der TX-Einheit des V6 aufgesteckt haben. 1. Stellen Sie sicher, dass der TTL- Passthrough-Modus nicht aktiviert wurde (siehe Abschnitt 8). 2. Drücken Sie...
  • Seite 48: Leistungsanpassung Für Mehrere Gruppen

    Leistungsstufe der ausgewählten Gruppen um einen Schritt. Der EV- Schritt in der Werkseinstellung des V6 lautet 1/3 EV. Der EV-Schritt kann im Menü „EV-Schritt“ <EV STEP> auf 1/2, 1/3 oder 1/10 eingestellt werden (siehe Abschnitt 12.3).
  • Seite 49 Sie den Modus Schnelle Leistungsanpassung. 1. Drücken Sie im Hauptbildschirm des V6 im TX-Modus einmal , um in den Modus Schnelle Leistungsanpassung zu wechseln. 2. In diesem Modus erhöht bzw. verringert sich ausgehend vom Ausgangswert mit jedem „Klick“...
  • Seite 50 Die Leistung eines leis- tungsstarken Blitzmodells mit „1/8“ kann höher sein als die eines anderen, leistungsschwächeren Blitzmodells mit „1/4“. Aus diesem Grund bietet der V6 den Absolute Power-Modus (Modus für die absolute Leistung), bei dem die EV-Werte zur Spezifizierung einer absoluten Lichtintensität verwendet...
  • Seite 51 10,3 11,4 12,2 13,0 Bei der Einstellung des Absolute Power- Modus sammelt die TX-Einheit des V6 die Blitzprofile, die von den RX-Einheiten in demselben Kanal ausgewählt werden, und skaliert sie neu auf die einheitli- che Lichtintensitätsskala. Das folgende Beispiel zeigt, wie die modellspezifi- schen relativen Leistungsskalen in die absoluten Leistungsskalen übersetzt...
  • Seite 52 RELATIVE LICHTINTENSI- TÄTSSKALA FÜR 4 BLITZE MIT ABSOLUTE VERSCHIEDENEN LEITZAHLEN BEI LICHTINTEN- VOLLER LEISTUNG SITÄTSSKALA IN EV BLITZ BLITZ BLITZ BLITZ GN58 GN41 GN29 GN21 1/16 1/32 1/16 1/16 1/64 1/32 1/32 1/128 1/16 1/64 1/64 1/32 1/128 1/128 1/64 1/128 Wenn Sie alle Blitze auf 11 EV (siehe kursiver Abschnitt in der...
  • Seite 53 V6 im RX-Modus ein. Wählen Sie die entsprechenden Blitzprofile für die jeweiligen RX-Einheiten des V6 aus. 2. Schalten Sie den V6 an, der die Steuerung im TX-Modus übernehmen soll. Stellen Sie sicher, dass er sich auf demselben Kanal wie die RX-Einheiten befindet.
  • Seite 54 Absolute Power-Schema ein. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, wird wieder der Hauptbildschirm angezeigt, auf dem die absolute Lichtintensität der vier Gruppen angegeben ist. 4. Passen Sie die Leistungsstufe wie im Relative Power-Modus an (siehe Abschnitt 12.1). Jede Zahl vor der Dezimalstelle steht für 1 EV und die kleinere Zahl danach für 1/10 EV.
  • Seite 55 Die TX-Einheit des V6 wird im Relative Power-Modus neu gestartet. 12.3 Das Bedienfeld der TX-Einheit des V6 bietet drei Optionen der EV-Schritte: EV-Schritt 1/10 EV, 1/3 EV und 1/2 EV. Die Ein- stellung gilt sowohl für die Modi Re-...
  • Seite 56 Um den EV-Schritt anzupassen, schalten Sie den V6 im TX-Modus ein und drücken Sie die Taste . Drehen Sie das Wahl- rad auf „EV-SCHRITT“ <EV STEP>. Drü- cken Sie die Taste und drehen Sie das Wahlrad zur gewünschten Abstufung (1/10, 1/3 oder 1/2). Drücken Sie zum Bestätigen die Taste...
  • Seite 57 Momente eingefroren werden, was für die Hochgeschwindigkeitsfotografie ideal ist. So aktivieren Sie Lo Power: 1. Schalten Sie den V6 im TX-Modus ein und drücken Sie die Taste Drehen Sie das Wahlrad auf <Lo POWER> und drücken Sie die Taste . Drehen Sie das Wahlrad auf „Ein“...
  • Seite 58: Kamerauslöser

    13. Kamerauslöser Hinweis: Diese Funktion erfordert die Ver- wendung eines separat erworbenen Auslöserkabels zur Verbindung von Transceiver und Kamera. Dieses Kabel ist NICHT im Lieferumfang des V6- Transceivers enthalten. 13.1 Grund- legende Einstellun- Es sind mindestens zwei Cactus V6 Transceiver erforderlich, um Cactus V6...
  • Seite 59 1. Schließen Sie die RX-Einheit des V6 mittels eines geeigneten Auslöser- kabels an Ihre Kamera an. 2. Stellen Sie die RX-Einheit und die TX-Einheit des V6 auf denselben Ka- nal ein. Aktivieren Sie auf der TX- Einheit des V6 die Gruppe, die der RX-Einheit des V6 zugeordnet ist.
  • Seite 60 2 Sekunden aus. Das LCD-Display zeigt „Langzeitbelichtungsmodus an“ <BULB MODE ON> an. 3. Lassen Sie die Taste auf der TX-Einheit des V6 los. Der Kame- raverschluss befindet sich jetzt in einem durchgehend geöffneten Zustand. 4. Um den Kameraverschluss zu schlie- ßen, drücken Sie die Taste...
  • Seite 61 1. Stellen Sie stets sicher, dass alle V6-Einheiten auf denselben Kanal eingestellt sind. 2. Stellen Sie den V6, den Sie remote als Handgerät verwenden möchten, als TX ein, und die anderen als RX. 3. Stecken Sie eine der RX-Einheiten des V6 auf den Blitzschuh der Kamera auf und schließen Sie die RX-...
  • Seite 62 , um zum Hauptbildschirm zurückzukehren. Die Relais-Modus-Anzeige <REL-C> erscheint auf dem Hauptbildschirm. 5. Drücken Sie auf der TX-Einheit des V6, den Sie als Handgerät verwenden, die Taste . Drehen Sie das Wahlrad auf „Relais“ <RELAY>. Drücken Sie die Taste und drehen Sie das Wahlrad auf „Ein“...
  • Seite 63 7. Um den Relais-Modus in der TX- und der RX-Einheit zu beenden, drücken Sie die Taste und drehen Sie das Wahlrad auf „Relais“ <RELAY>. Drücken Sie die Taste und drehen Sie das Wahlrad auf „Aus“ <OFF>. Drücken Sie die Taste und an- schließend , um zum Hauptbild-...
  • Seite 64: Erweiterte Funktionen

    Vorblitz vorhanden ist. S2: Ignorieren von Vorblitzen und Aus- lösen des Master-Blitzes. 1. Wechseln Sie in den TX- oder RX- Modus des V6, drücken Sie die Taste und drehen Sie das Wahlrad auf „Optischer Slave“ <OPTICAL SLAVE>. Drücken Sie die Taste 2.
  • Seite 65 3. Der Hauptbildschirm der RX-Einheit des V6 RX zeigt den Status des opti- schen Auslösers an (siehe Abschnitt 6.2). 14.2 Verzöge- rungstimer Jeder V6 ist mit einem Verzögerungsti- mer ausgestattet, der entweder im TX- oder RX-Modus konfiguriert werden kann. Der Verzögerungstimer verzögert die Auslösereaktion um den einge-...
  • Seite 66 1. Wechseln Sie in den TX- oder RX- Modus des V6, drücken Sie die Taste und drehen Sie das Wahlrad auf „Verzögern“ <DELAY>. Drücken Sie die Taste 2. Drehen Sie das Wahlrad auf „Ein- stellen“ <SET> und drücken Sie die Taste .
  • Seite 67: Personalisierung Des V6

    15. Personalisierung des V6 Sie können eine Reihe personalisierter Optionen im UNTERMENÜ des V6 entspre- chend Ihren Anforderungen einstellen. Drücken Sie die Taste und drehen Sie das Wahlrad auf „Untermenü“ <SUB- MENU>. Drücken Sie anschließend die Taste . Wenn Sie das Wahlrad erneut drehen, können Sie durch alle persona-...
  • Seite 68 Steuerung der Zoomstufe des Cactus RF60 (siehe Abschnitt 16.1.1). Dies kann im „Steuerungswechsel“ <SWAP CONTROL> eingestellt werden. 15.3 Die LCD-Hintergrundbeleuchtung des V6 geht immer dann an, wenn LCD-Hinter- grundbe- das Wahlrad oder eine der Gruppentas- leuchtungs- ten gedrückt oder gedreht wurde. Aus timer Energiespargründen ist eine Timer-...
  • Seite 69 Wählen Sie im Schlafmodus <SLEEP> die Optionen „Aus“ <OFF>, „15 Min.“ <15 MINS> oder „60 Min.“ <60 MINS>. Um den V6 aus dem Schlafmodus zu ak- tivieren, drücken Sie eine beliebi- ge Taste oder drehen Sie das Wahlrad einmal. Der Schlafmodus kann auch über eine lokale Auslösung über einen...
  • Seite 70 Option „Lang“ <LONG> bei normalen Aufnahmen. Bei der Option <SHORT> wird der maximale effektive Abstand des V6 um rund 70 % reduziert und es werden Störungen beseitigt, die durch die Positionierung der TX- und RX-Einheiten des V6 in unmittelbarer Nähe zueinander entstehen.
  • Seite 71: Arbeiten Mit Cactus Gear

    16. Arbeiten mit Cactus Gear Der V6 Transceiver ist kompatibel mit dem Cactus Wireless Flash RF60, dem Wireless Flash Trigger V5 und dem Laser Trigger LV5. KAMERA RF60 LV5 SENSOR LV5 SENDER...
  • Seite 72: Rf60 Als Slave

    Der Cactus V6 kann EV-Schritte bis zu 1/10 festlegen und sie zum RF60 sen- den; allerdings wird der RF60 nur den nächsten 1/3-EV-Schritt anzeigen. So steuern Sie die Leistungsstufe des RF60 Slave: 1. Stellen Sie den V6 und den RF60 auf denselben Kanal ein.
  • Seite 73 1. Setzen Sie den Steuerungswechsel auf den Zoom (Cactus)-Modus (siehe Abschnitt 15.2). 2. Drücken Sie im Hauptbildschirm der TX-Einheit des V6 einmal die Taste . Die Zoomstufen der aktivierten Gruppen werden auf dem Bildschirm angezeigt. 3. Stellen Sie die Zoomstufe jeder Gruppe so ein, wie Sie die Leis- tungsstufe einstellen würden (siehe...
  • Seite 74: Rf60 Als Master

    580EX II (mit einer RX-Anlage des V6) der Gruppe B und ein Nikon SB-900 (mit einer anderen RX-Einheit des V6) der Gruppe C zu. Die TX-Einheit des V6 kann alle auslösen und ihre Leistungsstufen entweder auf den Modus Relative Power oder den Modus Absolute Power setzen.
  • Seite 75 Zoomsteuerung bei der Arbeit mit RX-Einheiten des V6 nicht unterstützt. 16.2 Der Cactus V6 Transceiver kann zusam- men mit dem Cactus V5 oder dem LV5 als V5 und LV5 drahtloser Auslöser ohne Gruppensteue- rung verwendet werden. Sie nutzen alle dieselbe 2,4-GHz-16-Kanal-Plattform.
  • Seite 76: Informationen Zu Led-Signalen

    17. Informationen zu LED- Signalen STATUS ANZEIGE BEI TX ANZEIGE BEI RX Blitzauslösung Grün Verschlussaus- Grün lösung Auto-Fokus durch Orange halbes Herun- terdrücken der Taste Leistungsstufen- keine Angabe Orange befehl empfangen Aktivierung des Grün (2 Sekunden lang) Langzeitbelich- tungsmodus Deaktivierung Grün Langzeitbelich- tungsmodus...
  • Seite 77: Usb-Anschluss

    V6 nicht aufladen. 18.2 Cactus wird die jeweils neuen Firmwa- re-Versionen für den V6 veröffentli- Firmware- chen. Halten Sie Ihren V6 über den USB- Updates Anschluss auf dem neuesten Stand. Zur Prüfung der Firmware-Version V6 halten Sie die Tasten drückt und wechseln Sie dann auf dem V6...
  • Seite 78 Sekunden erscheint wieder der Haupt- bildschirm. So führen Sie ein Firmware-Update durch, wenn dieses verfügbar ist: 1. Schalten Sie den V6 aus und nehmen Sie die Batterien heraus. 2. Schließen Sie ihn über das Cactus Mini-USB-Kabel MU-1 (optional) an einen Computer an.
  • Seite 79: Optionales Zubehör

    19. Optionales Zubehör 1. Wireless Flash RF60 2. Laser Trigger LV5 3. Auslöserkabel (Cactus-Auslöserkabel sind für die meisten Kameramodelle von Canon, Leica, Minolta, Nikon, Olympus, Panasonic, Pentax, Samsung und Sony verfügbar. Die kompatiblen Modelle finden Sie auf unserer Website.) 4. Synchron-Kabel und -Adapter...
  • Seite 80: Fehlerbehebung

    20. Fehlerbehebung Stellen Sie sicher, dass der Cactus V6 Transceiver ordnungsgemäß installiert wurde (wie in Abschnitt 8-14 in diesem Benutzerhandbuch beschrieben). Bitte wenden Sie sich für weitere Unterstüt- zung direkt an Ihren Händler, falls das Problem weiter besteht, nachdem Sie die Fehlerbehebungsschritte be- folgt haben.
  • Seite 81 LCD-DISPLAY MÖGLICHE UR- LÖSUNG SACHE RX zeigt 1. Das aus- Wählen Sie das korrekte gewählte korrekte Blitz- Leistungs- Blitzprofil profil aus oder stufen an passt nicht lassen Sie das zum Blitzmo- Gerät ein neues dell lernen 2. Der Blitz Überprüfen Sie ist auf den den Blitz und falschen Be-...
  • Seite 82 Batterien betrieben und arbeitet mit schwankender Leistung 3. Der Abstand – Richten Sie zwischen der den V6 und den Wand und dem Blitz mit einem V6 ist zu Abstand von 1 gering oder Meter auf eine zu groß. weiße Wand aus –...
  • Seite 83 TX: Nein Schlechter – Stellen Sie den RX: Nein Zustand des Blitzschuhkon- Blitzschuhs takt enger ein – Reinigen Sie die Blitzschuhkon- takte des V6 mit einem sauberen Tuch TX: Nein 1. Hinter- – Stellen Sie RX: Ja grundsen- beide Transcei- (grün) destörung...
  • Seite 84 4. Langsame Synchronisation (verzöger- ter Blitz) MÖGLICHE UR- LÖSUNG BLINKT? SACHE TX: Ja 1. Verschluss- Passen Sie die (grün) geschwindig- Verschlussge- RX: Ja keit über- schwindigkeit (grün) trifft die der Kamera an Beschränkung die maximal der X-Syn- unterstützte chronisation X-Synchronisa- der Kamera tionsgeschwin- digkeit an...
  • Seite 85 TX-Einheit aus und oder Batte- versuchen Sie es rien in der erneut TX-Einheit nicht aus- rei-chend 2. Schlechter – Stellen Sie den Zustand des Blitzschuhkontakt Blitzschuhs enger ein – Reinigen Sie die Blitzschuhkon- takte des V6 mit einem sauberen Tuch...
  • Seite 86 MÖGLICHE UR- LÖSUNG BLINKT? SACHE TX: Ja 1. Schwacher Tauschen Sie die (grün) Batterie- Batterien in der RX: Nein kontakt oder RX-Einheit aus und Batterien im versuchen Sie es RX leer erneut 2. Kanal und Stellen Sie sicher, Gruppe stim- dass beide Transcei- men nicht ver auf denselben...
  • Seite 87 Blitzschuhkontakte des V6 mit einem sauberen Tuch 2. Verwendeter Überprüfen Sie, Blitz ist ob der verwendete mit dem V6 Blitz mit dem V6 kom- nicht kompa- patibel ist (siehe tibel Abschnitt 7.1) 3. Schlechte – Überprüfen Sie die Kabelverbin- Kabelverbindung dung –...
  • Seite 88: Hinweise

    21. Hinweise Hinweise für Verbraucher in den USA Erklärungen zu Funkfrequenzstörungen der Federal Communications Commission (FCC). Dieses Gerät wurde getestet und er- füllt die Grenzwertbestimmungen für digitale Geräte der Klasse B nach Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte wurden aufgestellt, um angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bei der Verwendung innerhalb einer Wohnum- gebung zu gewährleisten.
  • Seite 89 tung des Geräts geprüft werden kann, versuchen Sie, diese durch folgende Maßnahmen zu beheben. Richten Sie die Empfangsantenne neu aus. Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. Schließen Sie das Gerät an eine Netz- quelle in einem anderen Kreislauf an als dem, an den der Empfänger ange- schlossen ist.
  • Seite 90 Wir, Harvest One Limited, 9D On Shing Industrial Building, 2-16 Wo Liu Hang Road, Fo Tan, Hongkong, erklären in eigener Verantwortung, dass das Pro- dukt Cactus Wireless Flash Transceiver V6 den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Anforderungen der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EG) ent- spricht.
  • Seite 91 Dieses Produkt, Cactus Wi- reless Flash Transceiver V6, entspricht den Vorschriften der Richtlinie des Rates der Europäischen Union 1999/5/EG. Die durchgestrichene Müllton- ne bedeutet, dass das Produkt innerhalb des Gebiets der Euro- päischen Union am Ende der Pro- duktlebensdauer gesondert ent- sorgt werden muss.
  • Seite 92: Garantie

    Wireless Flash Transceiver der Marke Cactus erteilt, welcher zusammen mit dieser eingeschränkten Garantie erworben wurde. In Bezug auf Ihren Cactus Wireless Flash Transceiver oder andere Teile wird bei Auslieferung im Neuzustand und in Originalverpackung folgende Garantie auf Material- oder Verarbei- tungsmängel gewährleistet: Defekte...
  • Seite 93 Verwendung, unsach- gemäßer Verpackung Ihrerseits, Modifikationen,Unfall, Strom- schwankungen. (b) Nichtbeachtung der Bedienungs-, Wartungs- oder Umweltanweisungen, die im Benutzerhandbuch von Cactus enthalten sind. (c) Durchführung von Wartungsarbeiten am Gerät durch andere als Harvest One Limited oder autorisierte Händler.
  • Seite 94 (d) Ohne Einschränkung des Vorstehen- den wird bei Wasserschaden, Sand-/ Korrosionsschaden, auslaufenden Batterien, Fallenlassen des Tran- sceivers, Kratzern, Abrieb oder Schaden am Gehäuse oder Schaden an Blitzschuh oder PC-Kabeln vermu- tet, dass diese das Ergebnis von missbräuchlicher oder fehlerhafter Verwendung oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung sind.
  • Seite 95 SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WURDE. IN KEINEM FALL KANN DIE FORDERUNG GEGEN- ÜBER HARVEST ONE LIMITED HÖHER SEIN ALS DER KAUFPREIS DES CACTUS WIRELESS FLASH TRANSCEIVER, DER VON HARVEST ONE LIMITED ODER EINEM AUTORISIERTEN HÄND- LER VERKAUFT WURDE UND DEN ANGEBLICHEN SCHADEN VERURSACHT HAT.
  • Seite 96 DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE GILT AUSSCHLIESSLICH GEGENÜBER DEM UR- SPRÜNGLICHEN KÄUFER ODER DER PERSON, FÜR DIE DAS PRODUKT VON HARVEST ONE LIMITED ALS GESCHENK ERWORBEN WURDE, UND IST DESSEN/DEREN EINZIGER RECHTS- BEHELF. Unternehmenssitz: HARVEST ONE LIMITED 11D, BLK 2, KOON WAH MIRROR FACTORY (6TH) IND. BLDG., 7-9 HO TIN ST, TUEN MUN, HONG KONG BITTE WENDEN SIE SICH FÜR KUNDENSER-...
  • Seite 98 www.cactus-image.com...

Inhaltsverzeichnis