Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

330Lbs Material Lift
Operator's Manual
WARNING:
Carefully review and understand all INSTRUCTIONS prior to operating this device. Failure to
follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury.
Keep these instructions in a safe place and accessible so that they can be reviewed as required.
Keep these instructions to assist in future servicing needs.
REV 1.5

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Super Handy 330Lbs

  • Seite 18 Great Circle USA Email: service@greatcircleus.com www.greatcircleuk.com www.greatcirclede.com...
  • Seite 19 330Lbs Materialaufzug Benutzerhandbuch WARNUNG: Lesen Sie alle ANLEITUNGEN sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. Die Nichteinhaltung der Sicherheitsregeln und anderer grundlegender Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie diese Anweisungen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, damit Sie sie bei Bedarf nachlesen können. Bewahren Sie diese Anleitung auf, um bei zukünftigen Wartungsarbeiten darauf zurückgreifen zu können.
  • Seite 20 INDEX 1. WARNUNG ------------------------------------------------------------------------------- 1 2. HAUPTVERWENDUNG -------------------------------------------------------------- 1 3. TECHNISCHE DATEN ---------------------------------------------------------------- 1 4. MONTAGE --------------------------------------------------------------------------- 2~6 5. INBETRIEBNAHME&VORBEREITUNG ------------------------------------------ 6 6. HAUPTKOMPONENTEN-------------------------------------------------------------- 7 7. BETRIEB ----------------------------------------------------------------------------- 8~10 8. WARTUNG ------------------------------------------------------------------------ 10~13 9. TRANSPORT&LAGERUNG ------------------------------------------------------- 13 10. GARANTIE --------------------------------------------------------------------------- 13 11.
  • Seite 21: Warnung

    Gegenständen, kann kurze Entfernung oder kleinen Raum zu erreichen, um schwere Gegenstände und andere Operationen zu bewegen. 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS SKU# GEUOS055 Hebehöhe 1000mm (39.37") Max. Hebegewicht 150Kgs (330Lbs) Formular Abschleppen Gabel; Flachbett (Option) Gabelzentrum Hubhöhe 80~1000mm (3.14"~39.37") Gabeln Größe 600x450mm (23.62"x17.71") Tellergröße...
  • Seite 22: Montage

    4. MONTAGE Teil Nr. Beschreibung Q'ty Teil Nr. Beschreibung Q’ty Primärer Rahmen Flache Platte Rad 8" Lenker Buchse Windengriff Radträger Radachse Gabel R-Stift D-Stift Stift 2Stück 2 Stück 2 Stück Rundkopfschrau ben mit Sechskant-Flanschschraube Innensechskant M8x45 M8x30 D-Stift 8x80 2Stück 2 Stück 2 Stück Sechskant-Schraube...
  • Seite 23 Montage-Schritte Schritt 1: Einbau der Radachse (Siehe Abb.1) Stecken Sie die Radachse (A) in die Löcher der Basis (B) und der Pedale (C, D). Abb. 1 Schritt 2: Radachsenbefestigung Stecken Sie die Flanschschraube M8x30 (B) in das Loch der Radachse (A) und ziehen Sie die Schraube fest.
  • Seite 24 Schritt 3: Einbau der Räder Verwenden Sie die Sechskantschraube (A) M12x65, um die Buchse (B), das Rad (C) und die Radachse (D) festzuziehen. (Siehe Abb.3) Abb. 3 Schritt 4. Montage des Radträgers Setzen Sie die Radträgerbaugruppe (A) in den Sockel (C) ein, richten Sie die Löcher aus und verwenden Sie dann den D-förmigen Stift (B), um ihn in die Löcher des Sockels einzuführen und zu sichern (siehe Abb.
  • Seite 25 Schritt 5. Gabel Setzen Sie die Gabel (C) in die Gabelschnittstelle (A) ein und achten Sie darauf, dass das Loch der Gabel (C) mit dem Loch der Gabelschnittstelle (A) ausgerichtet ist. Setzen Sie die D-Stifte (B) in die Löcher der Gabelschnittstelle (A) ein und sichern Sie sie.
  • Seite 26: Inbetriebnahme&Vorbereitung

    Schritt 7: Lenker Stecken Sie den Lenker (B) in den Aufnahmeblock (A) und ziehen Sie ihn mit der Schraube M8x45 (C) fest. (Siehe Abb.7) Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Griff nach unten gerichtet ist. Abb. 7 Schritt 8: Windengriff Setzen Sie zunächst den Griff (A) und die Unterlegscheibe (C) in der in der Abbildung gezeigten Reihenfolge auf die Winde und ziehen Sie den Griff mit der M12-Mutter (B) fest.
  • Seite 27: Hauptkomponenten

    6. HAUPTKOMPONENTEN Teil Nr. Beschreibung Teil Nr. Beschreibung Universalrad (2") Polyethylen-Seil Richtungsweisendes Rad (8") Winde: Drehung des Griffs im Uhrzeigersinn Bremspedal: Steuergerät Parken zum Anheben der Gabelhöhe, Drehung gegen denUhrzeigersinn zum Absenken der Gabelhöhe. Gabel; Teller Handgriff Walze Seilrolle aus Polyethylen Positionierungsstift...
  • Seite 28: Betrieb

    7. BETRIEB 7.1 Platzierung von schweren Gegenständen a. Legen Sie die schweren Gegenstände so auf die Gabelpritsche, dass die Mitte der schweren Gegenstände auf die Mitte der Gabel ausgerichtet ist (siehe unten). b. Wenn die schweren Gegenstände verrutschen können, müssen Sie sie immer in der Mitte der Gabeln befestigen.
  • Seite 29: Funktionsweise Des Bremsmechanismus

    7.2. Funktionsweise des Bremsmechanismus a. Wenn Sie den Lifter bewegen, stellen Sie sicher, dass die Bremsvorrichtung des Lifters in der Aus-Position ist. Die Betriebsmethode ist: Drücken Sie das Pedal mit Ihrem Fuß, um die Bremse zu lösen, wie unten gezeigt (siehe Abb. A) b.
  • Seite 30: Betrieb Des Positionierungsstiftes

    7.4. Betrieb des Positionierungsstiftes Um zu verhindern, dass die Gabeln bei der Handhabung des Lifters verrutschen, schrauben Sie bitte die Sternschraube in das Loch des Rohrs, um die Gabeln zu fixieren. Lösen Sie bitte die Sternschraube, wenn Sie das Gerät anheben müssen. 7.5.
  • Seite 31: Austausch Der Riemenscheibe

    8.3 Austausch der Riemenscheibe a. Entfernen Sie den Sicherungsring vom Stift, und ziehen Sie den Stift dann heraus. b. Legen Sie das Polyethylen-Seil mit der neuen Seilrolle in die Rille der Seilrolle und platzieren Sie die Seilrolle an der Installationsposition. die Stifte in der richtigen Reihenfolge und verwenden Sie das Werkzeug, um den Sicherungsring in die Stifte zu...
  • Seite 32: Ersatz Für Polyethylen-Seil Hinweis

    8.6 Ersatz für Polyethylen-Seil Hinweis: Bevor Sie das Polyethylen-Seil austauschen, vergewissern Sie sich, dass sich die Gabel in der untersten Position befindet; aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, das Polyethylen-Seil in losem Zustand zu verwenden. a. Demontage eines Polyethylenseils. ① Demontage des Polyethylenseils und der Stützplatte: zuerst die Mutter abschrauben, mit der Hand am Drahtseil ziehen und mit der anderen Hand die...
  • Seite 33: Transport&Lagerung

    b. Installation eines Polyethylenseils. ① Installation von Polyethylen-Seil und Winde. • Führen Sie zunächst das Polyethylen-Seil (nicht verschnalltes Ende) in die Rille der Seilrolle ein. • Fädeln Sie das Polyethylen-Seil durch Loch A (innen-außen), Loch B (außen-innen) und Loch C (von innen nach außen) der Winde und platzieren Sie das Ende des Polyethylenseils zwischen den beiden Schraubenlöchern.
  • Seite 34: Fehlersuche

    11. FEHLERSUCHE 1. Normale Wartung und regelmäßiger Service verlängern die Lebensdauer des Geräts. 2. In der folgenden Anleitung zur Fehlerbehebung sind die häufigsten Probleme, Ursachen und Lösungen aufgeführt. Problem(e) Mögliche Ursache Abhilfemaßnahmen Ungewöhnliche 1. Fremdkörper auf dem Polyethylen- 1. Entfernen Sie den Geräusche oder Seil.
  • Seite 35: Explosionszeichnung Und Teileliste

    12. EXPLOSIONSZEICHNUNG UND TEILELISTE Teil Nr. Beschreibung Q’ty Teil Nr. Beschreibung Q’ty Seilrolle aus Polyethylen Gabel Primärer Rahmen Flache Platte D-Pin Stift Radachse R-Stift Polyethylen-Seil Richtungsweisendes Rad Radträger Lenker Universal-Rad Sechskantschraube M12x65 Mutter M5 Buchse...
  • Seite 36 Great Circle USA Email: service@greatcircleus.com www.greatcircleuk.com www.greatcirclede.com...

Inhaltsverzeichnis