Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EP3:
BENUTZERHANDBUCH
Rev. 8 - 08/01/2025
Geräte / Geräte
Pandhora EP3
Pandhora S.r.l.
Eingetragener Sitz: Piazza Giacomo Matteotti 7,
80133, Neapel, Italien
MwSt.-Nr. 02726920420
Hauptsitz: Via Pizzone 11/7,
84085, Mercato S. Severino, Salerno, Italien
Tel. +39 089 820 15 04
info@pandhora.it
www.pandhora.it
Manuale_Uso_Pandhora_EP3_ITA_Rev.8_08/01/2025
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pandhora EP3

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH Rev. 8 - 08/01/2025 Geräte / Geräte Pandhora EP3 Pandhora S.r.l. Eingetragener Sitz: Piazza Giacomo Matteotti 7, 80133, Neapel, Italien MwSt.-Nr. 02726920420 Hauptsitz: Via Pizzone 11/7, 84085, Mercato S. Severino, Salerno, Italien Tel. +39 089 820 15 04 info@pandhora.it www.pandhora.it...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vollständiger elektrischer Antrieb ................29 Lenker ........................30 EP3 Installation im Rollstuhl ..................... 33 Ankuppeln des EP3-Antriebs an den Rollstuhl. (Seitliche Befestigung) ....34 Ankuppeln des EP3-Antriebs an den Rollstuhl. (Zentrale Kupplung) ......39 Abkoppeln der EP3-Antriebseinheit vom Rollstuhl ........... 41 ..............................
  • Seite 3 12.3 Umgebungsbedingungen für die Verwendung ............46 12.4 Umweltbedingungen des Transports ................46 Geräteentsorgung (Italien) ................... 46 Wartung ........................47 Reinigung ........................48 Fehlfunktionen ......................49 Produkt-Garantie ......................49 Manuale_Uso_Pandhora_EP3_ITA_Rev.8_08/01/2025...
  • Seite 4: Willkommen

    WILLKOMMEN Sehr geehrter Kunde, Wir freuen uns, Ihnen ein Produkt aus der EP3-Reihe vorstellen zu können. Die Produkte von Pandhora tragen dazu bei, Ihre Aktivitäten angenehmer und komfortabler zu gestalten. Wir laden Sie ein, unsere Website http://www.pandhora.it/ oder die Seite https://www.facebook.com/pandhorasrl/...
  • Seite 5 Manuale_Uso_Pandhora_EP3_ITA_Rev.8_08/01/2025...
  • Seite 6: Vorläufige Informationen

    Vorläufige Informationen VORWORT Dieses Benutzerhandbuch weist Sie in den Gebrauch der Hilfsmittel der Pandhora EP3 Familie ein. DATEN ZUR IDENTIFIZIERUNG DES HERSTELLERS PANDHORA S.r.l. Eingetragener Sitz: Piazza G. Matteotti, 7 - 80133 Neapel (Italien) Betriebseinheit: Via Pizzone, 11/7 - 84085 Mercato San Severino (Italien) Tel.
  • Seite 7: Symbolik

    Symbolik Die in dieser Anleitung und auf dem Gerät verwendeten Symbole und ihre Bedeutung sind in der Tabelle beschrieben. Manuale_Uso_Pandhora_EP3_ITA_Rev.8_08/01/2025...
  • Seite 8 Maximale Durchflussmenge Angaben des Herstellers Maximale Steigung der Nutzung UDI (Unique Device Identification) Code Lesen Sie das Benutzerhandbuch Entsorgung von Elektrogeräten über die getrennte Sammlung (Sonderentsorgung, elektrische Bauteile) CE-Kennzeichnung MD-Zeichen (Medizinisches Gerät) Logo der Marke Pandhora Name des Modells Manuale_Uso_Pandhora_EP3_ITA_Rev.8_08/01/2025...
  • Seite 9: Etikett

    Etikett Das Gerät ist anhand der Seriennummer (P__/____) auf dem Typenschild des Geräts, das auf dem Batteriefach angebracht ist, eindeutig identifizierbar. Die Bedeutung der Symbole ist in Tabelle 1 in Abschnitt 2 angegeben. HINWEIS:  Wenden Sie sich im Falle einer Störung sofort an den autorisierten Techniker und geben Sie alle relevanten Informationen an, damit er Ihnen schnell helfen kann.
  • Seite 10: Allgemeine Warnungen

    Eingriffe durch unbefugtes Personal Fehlende Wartung Unzureichende Wartung - Die Verwendung von EP3-Geräten ist speziell für behinderte Menschen gedacht, die einen manuellen Rollstuhl benutzen. - Die Verwendung von EP3-Geräten im öffentlichen Raum (Straßen, Gehwege, Plätze, Radwege usw.) muss den spezifischen Vorschriften des Landes entsprechen, in dem sie verwendet werden.
  • Seite 11: Sicherheitswarnungen

    - Pandhora haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung von Nicht-Original- Ersatzteilen oder Zubehör entstehen. - Die Installation des Produkts muss gemäß den von Pandhora festgelegten Verfahren von autorisiertem Personal durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung dieser Verfahren kann weder die Sicherheit noch die Wirksamkeit des Geräts noch die Gültigkeit der Garantie gewährleistet werden.
  • Seite 12 Gerät nicht in Gegenwart starker elektromagnetischer Felder in der Umgebung zu verwenden. Eine angemessene Nutzung des mit EP3 ausgestatteten Rollstuhls ist erforderlich, indem gefährliche Steigungen vermieden, Stufen hinuntergefahren und ungebremst auf Hindernisse wie Kanten zugefahren wird, Artefakte, Stufen, usw.).
  • Seite 13 Der EP3 mit Vorderrad wurde nicht nach ISO 7176-19 geprüft oder zugelassen. Daher ist der Transport des Rollstuhlfahrers mit dem am Transportfahrzeug angebrachten EP3 nicht zulässig. Stufen, die höher als 3 cm sind, sind in Fahrtrichtung verboten. (Abb.1) Achten Sie darauf, den Bremshebel mit dem richtigen Maß an Kraft zu betätigen; ein zu kräftiger Griff könnte dazu führen, dass das Rad blockiert, was zu Instabilität führt.
  • Seite 14 Fahrzeugs darstellen. Setzen Sie den Akku nicht der Hitze oder Feuchtigkeit aus, wenn er nicht benutzt wird. Es ist nicht erlaubt, das EP3-Gerät zu benutzen, ohne dass es an einen manuellen Rollstuhl angeschlossen ist. Werfen Sie den Akku nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten und setzen Sie ihn nicht diesen aus.
  • Seite 15: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ERSTICKUNGSGEFAHR - Diese Mobilitätshilfe enthält kleine Teile, die unter bestimmten Umständen eine Erstickungsgefahr für kleine Kinder darstellen können. Bestimmungsgemäße Verwendung Durch den Einsatz von EP3-Geräten kann den meisten manuellen Rollstühlen schnell und einfach ein zusätzliches Schiebesystem hinzugefügt werden. Durch die Anbringung des EP3 Manuale_Uso_Pandhora_EP3_ITA_Rev.8_08/01/2025...
  • Seite 16: Verwendung Umgebung

    "Antriebseinheit" gehört, verwendet. Der EP3 erfüllt die Gebrauchsklasse des Rollstuhls, an dem er angebracht wird, gemäß CEI EN 12184. Darüber hinaus erfüllt der EP3 die Anforderungen der Klasse B mit einer maximalen Reichweite von ca. 50 km (in der Version mit einer geladenen 48V 16 Ah-Batterie, einer flachen Strecke und einem Benutzergewicht von 75 kg).
  • Seite 17: Sicherheitshinweise - Vor Jedem Gebrauch

    Außenbereich verwendet werden, mit den in diesem Dokument genannten Einschränkungen und im Allgemeinen mit den gleichen Einschränkungen wie bei der Verwendung eines manuellen Rollstuhls. HINWEIS: Der elektronische Frontantrieb kann sowohl auf befestigten Straßen als auch auf anderen, nicht rutschigen Untergründen mit unterschiedlichen topografischen Eigenschaften verwendet werden.
  • Seite 18: 3.4.1 Grenzen Der Nutzung

    3.4.1 Grenzen der Nutzung Das Gerät muss entsprechend der im Handbuch beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendung eingesetzt werden, jede andere Verwendung ist als Missbrauch zu betrachten. Eine unsachgemäße Verwendung des Frontstrahlruders kann den Benutzer gefährden. Um die Sicherheit des Benutzers zu gewährleisten, ist es unbedingt erforderlich, die im Handbuch enthaltenen Regeln einzuhalten.
  • Seite 19: Sicherheitshinweise - Am Ende Des Handbuchs

     Prüfen Sie alle Komponenten auf Oberflächenschäden, Kratzer, Beulen, Verdrehungen oder andere Mängel.  Bitte lesen Sie sorgfältig das Dokument 'Basic Info Ep3' in der Schachtel, mit der das Strahlruder geliefert wird.  Das Paket enthält das Strahlruder komplett mit: Anschlussrahmen, mit komplettem Kupplungssystem, Display, Frontleuchte, Lithium- Ionen-Akku und Batterieladegerät.
  • Seite 20: Lagerung

    Lagerung Lagern Sie den elektronischen Frontantrieb immer in trockener Umgebung, auf einer leicht zu reinigenden Oberfläche und bei Raumtemperatur (+5 °C bis +25 °C). Transport Der an einem manuellen Rollstuhl angebrachte vordere E-Propeller ist nicht für die Verwendung als Sitz in einem Kraftfahrzeug vorgesehen. WARNUNG! ...
  • Seite 21  Die Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen und -vorkehrungen kann das Produkt beschädigen, einen elektrischen Schlag, Feuer und/oder schwere Verletzungen verursachen.  Ein Lithium-Ionen-Akku enthält Chemikalien, die zu gefährlichen Reaktionen führen können, wenn die hier gegebenen Anweisungen nicht befolgt werden. WARNUNG! Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen.
  • Seite 22  Laden Sie den Akku auf einer feuer- und hitzebeständigen Oberfläche auf. Stellen Sie keine leicht entzündlichen oder anderweitig entflammbaren Gegenstände in die Nähe des Akkus.  Falsche Bedienung kann zu Überhitzung, Brand oder Explosion führen. Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die Lagerung von Batterien: WARNUNG! ...
  • Seite 23  Verwenden Sie zum Laden der Batterie nur zugelassene Batterieladegeräte. Ihr Vertragshändler kann Ihnen die entsprechenden Informationen geben.  Laden Sie den Akku in Zeiten der Nichtbenutzung mindestens einmal im Monat auf, um seine Lebensdauer zu verlängern.  Lassen Sie das Netzkabel nicht zu lange angeschlossen, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist (grüne Lade-LED leuchtet).
  • Seite 24 diesem Fall wird empfohlen, dass Sie sich an Ihren Vertragshändler wenden.  Da sich die Transportvorschriften von Jahr zu Jahr ändern können, wird dringend empfohlen, sich vor der Planung einer Reise bei Ihrem Reisebüro, Ihrer Fluggesellschaft oder Reederei über die geltenden Vorschriften zu informieren. Transportieren Sie eine defekte Batterie nicht in einem Flugzeug und packen Sie sie nicht in Ihr Gepäck.
  • Seite 25 Drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn Entfernen Sie die Batterie, indem Sie sie nach oben schieben Aktivierung der Batterie Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch des Geräts, ob die Batterie richtig eingesetzt ist, und ziehen Sie dann den Schlüssel ab. Ein falsches Anschließen der Batterie kann dazu führen, dass sich die Batterie während der Fahrt löst.
  • Seite 26: Aufladen Der Batterie

    Transportmodalitäten zu erhalten. Aufladen der Batterie Es ist sinnvoll, den Akku immer aufzuladen, damit Sie immer die maximale Autonomie und die maximale Leistungsabgabe des Antriebs haben, da die Spannung immer hoch ist. Gleichzeitig wird die Lebensdauer des Akkus verlängert, da Lithium in all seinen Formen keinen Memory-Effekt hat, so dass Sie den Akku auch dann aufladen können, wenn er teilweise entladen ist.
  • Seite 27 Drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn Entfernen Sie die Batterie, indem Sie sie nach oben schieben Abb.3 Abb.6 Abb.7 Batterieladegerät LED-Leuchten LED-Leuchten, Batteriestatus Abb.4 Abb.5 Schutzkappe Stecker anschließen Manuale_Uso_Pandhora_EP3_ITA_Rev.8_08/01/2025...
  • Seite 28: Gerät Beschreibung

    Gerät Beschreibung Produktzusammensetzung 1 kompletter Elektroantrieb 2 manuelle Rollstühle Manuale_Uso_Pandhora_EP3_ITA_Rev.8_08/01/2025...
  • Seite 29: Vollständiger Elektrischer Antrieb

    Vollständiger elektrischer Antrieb 1 Lenker 2 Batterie-Schlüssel 3 Batterie 4 Leuchtturm 5 Rad 6 Scheibenbremse 7 Motor 8 Staffelei 9 Kotflügel 10 Kupplungsarme 11 Steuergerät im Batteriehalter integriert 12 Beutelhaken 13 Lenkervorbau, mit Neigungsverstellung Manuale_Uso_Pandhora_EP3_ITA_Rev.8_08/01/2025...
  • Seite 30: Lenker

    Lenker Die in der Abbildung gezeigten Lenker beziehen sich auf eine vollständige optionale Konfiguration. Die Bedienelemente können je nach Propellermodell variieren. Manuale_Uso_Pandhora_EP3_ITA_Rev.8_08/01/2025...
  • Seite 31 Rückwärtsgang Manuale_Uso_Pandhora_EP3_ITA_Rev.8_08/01/2025...
  • Seite 32 Bremse Manuale_Uso_Pandhora_EP3_ITA_Rev.8_08/01/2025...
  • Seite 33: Ep3 Installation Im Rollstuhl

    Schäden oder Fehlfunktionen ab, die auf solche Handlungen zurückzuführen sind. EP3 Installation am Rollstuhl  Vergewissern Sie sich, dass der Rollstuhlrahmen mit den Montageklemmen und dem EP3-Antrieb kompatibel ist. Wenden Sie sich an Pandhora srl - Benefit Society, um die Manuale_Uso_Pandhora_EP3_ITA_Rev.8_08/01/2025...
  • Seite 34: Ankuppeln Des Ep3-Antriebs An Den Rollstuhl. (Seitliche Befestigung)

    Kompatibilität festzustellen. Die Installation darf nur von Technikern durchgeführt werden, die von Pandhora srl autorisiert sind; für eine fehlerhafte Installation wird keine Haftung übernommen. WARNUNG! Wenn die Klemmen oder der Rahmen des Rollstuhls nicht kompatibel sind, besteht die Gefahr, dass der Antrieb nicht sicher mit dem Rollstuhl verbunden wird, was zu Schäden am Produkt und an Personen führen kann.
  • Seite 35  Stellen Sie sowohl den Rollstuhl als auch den Propeller auf einen vollkommen ebenen Boden. WARNUNG! Wenn das Strahlruder oder der Rollstuhl zum Zeitpunkt des Ankuppelns nicht auf einem perfekt ebenen Boden steht, besteht die Gefahr, dass es sich frei bewegen kann und sowohl der Benutzer als auch das Gerät beschädigt werden.
  • Seite 36  Kuppeln Sie die Kegelstifte mit den Tiefeneinstellern und ziehen Sie die seitlichen Klemmhebel durch Drehen im Uhrzeigersinn fest. Manuale_Uso_Pandhora_EP3_ITA_Rev.8_08/01/2025...
  • Seite 37  Entriegeln Sie den Positionierstößel, indem Sie den Entriegelungshebel nach vorne drücken. Sport Komfort  Lassen Sie den Hebel los und schieben Sie den Lenker nach vorne, bis Sie ein "Klick" hören.  Es sind zwei Konfigurationen möglich: Komfort (erster Schuss);...
  • Seite 38  Das Gerät ist fahrtüchtig. Lösen Sie die Bremsen des Rollstuhls, schalten Sie ihn dann ein und betätigen Sie vorsichtig das Gaspedal. Hinweis: Nur bei der Version mit variabler Rückenlehne des PANDHORA PEVO-Rollstuhls kann die Rückenlehne nach dem Abheben des Schubgeräts vom Boden auch während der Fahrt mit dem Schubgerät jederzeit für eine korrekte Haltung nachjustiert werden.
  • Seite 39: Ankuppeln Des Ep3-Antriebs An Den Rollstuhl. (Zentrale Kupplung)

    8.2 Ankuppeln des EP3-Antriebs an den Rollstuhl. (Zentrale Kupplung Art der Verbindung Die Art der Verbindung zum Rollstuhl bleibt die Hinweis: Der abnehmbare Bügel sollte möglichst parallel zur Grundplatte verlaufen. Mitgelieferte Arme NB: Vergewissern Sie sich, dass bei maximaler Lenkung keine Behinderung zwischen dem Ständer und der Rollstuhlplattform besteht.
  • Seite 40 Senken Sie den Lenker leicht ab, indem Sie das Rad ca. 2 cm vom Boden abheben, wie in der Abbildung gezeigt, und bewegen Sie das Bugstrahlruder frei und ohne Behinderung in Richtung des Verbindungsmechanismus. (der obere Pilz des Strahlruders muss in den oberen Haken des Bügels passen) Oberer Haken...
  • Seite 41: Abkoppeln Der Ep3-Antriebseinheit Vom Rollstuhl

    Fähigkeiten des Benutzers beeinträchtigt sind  Jede Art von Geräusch oder übermäßiges Spiel der beweglichen Teile kann ein Zeichen für eine Fehlfunktion sein. Wenden Sie sich an Pandhora srl für Hilfe.  Benutzen Sie den Antrieb nur an geeigneten, gesetzlich zugelassenen Stellen.
  • Seite 42: 11 Zubehör

     Bei Hindernissen, Abgründen und Gefahren jeglicher Art, die sich nicht in einem sicheren Abstand befinden, schalten Sie den EP3 aus und bewegen Sie den Rollstuhl manuell an einen sicheren Ort.  Achten Sie beim An- und Abkoppeln des Gerätes auf Ihre Gliedmaßen, es kann zu scharfen Stößen mit Verletzungsgefahr kommen.
  • Seite 43: Luftfahrzeug-Batterie

    Luftfahrzeug-Batterie Batterie, die an Bord eines Flugzeugs mitgenommen werden kann. Verfügbar 36V 8Ah und 48V 6Ah ( 288Wh) Komfort-Auslösehebel Tetra-Lenker 0 1 02 Manuale_Uso_Pandhora_EP3_ITA_Rev.8_08/01/2025...
  • Seite 44 Spiegel Rückspiegel sind Sicherheitsvorrichtungen, die es dem Fahrer ermöglichen, den Bereich hinter und seitlich des Fahrzeugs zu kontrollieren und so den toten Winkel zu verringern. Sie können manuell eingestellt werden. Seesack für EP3 Manuale_Uso_Pandhora_EP3_ITA_Rev.8_08/01/2025...
  • Seite 45: Technische Daten Ep3

    T echnische Daten EP3 12.1 Geräteklassifizierung Gemäß der Richtlinie über Medizinprodukte Risikoklasse I Schutz vor elektrischen Gefährdungen Klasse II Grad des Schutzes gegen direkte und indirekte Typ B Kontakte Einsatz in sauerstoffreichen Umgebungen Kein Schutz Bedingungen für die Nutzung Leuchte für Dauerbetrieb 12.2...
  • Seite 46: 12.3 Umgebungsbedingungen Für Die Verwendung

    2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallbeseitigung". Bei der Entsorgung des "EP3" ist der Nutzer dafür verantwortlich, jedes Altteil bei den entsprechenden Rücknahmestellen abzugeben. Verbrauchte Batterien müssen an Sammelstellen zum Recycling abgegeben werden. Dieses Produkt entspricht der Richtlinie EU2012/15/EU.
  • Seite 47: Wartung

    Offroad (14,5") auf 40 Nm eingestellt ist. Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung, dass das Gaspedal und die Bremsen richtig funktionieren. Prüfen Sie die Batterie vor jedem Gebrauch Bauen Sie nur Ersatzteile ein, die von Pandhora Srl - Benefit Society zugelassen sind. Manuale_Uso_Pandhora_EP3_ITA_Rev.8_08/01/2025...
  • Seite 48: Reinigung

    Für den Austausch der Batterie, anderer elektrischer Komponenten und Verschleißteile (Bremssystem im Allgemeinen) wenden Sie sich bitte ausschließlich an autorisierte Techniker von Pandhora Srl Transport mit dem Auto Bevor Sie das Gerät im Auto aufladen, schalten Sie es aus. Lösen Sie die Feststellschraube am Lenkervorbau, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn...
  • Seite 49: Fehlfunktionen

    Teile (Display, Batterie und Motor) nicht nass werden. - Trocknen Sie die Teile nach dem Waschen sofort mit einem weichen Tuch ab. F ehlfunktionen Sollte bei der Benutzung des EP3 eine Störung auftreten, wenden Sie sich bitte an Pandhora srl oder einen autorisierten Pandhora-Händler. Produkt-Garantie Gewährleistungsregeln und -bedingungen...
  • Seite 50 TD anzugeben. Reparatur und Service Während der Garantiezeit erfolgt der Service durch die Techniker von Pandhora srl an dem dem Kunden am nächsten gelegenen autorisierten Standort. Der Kunde hat die Möglichkeit, die Ware einzusenden. Wenn während des Eingriffs ein Konformitätsmangel festgestellt wird, der unter die Garantie fällt, werden die entsprechenden Reparaturen oder der...
  • Seite 51: Verantwortung

     in einer Weise in Betrieb genommen und verwendet wird, die nicht den Anweisungen in diesem Handbuch entspricht;  Bei Reparaturen oder sonstigen Eingriffen durch Unbefugte sowie beim Einbau oder Anbau von Fremdkomponenten ohne vorherige Zustimmung von Pandhora kann das Unternehmen nicht für die Sicherheit des elektronischen Antriebs haftbar gemacht werden.

Inhaltsverzeichnis