Herunterladen Diese Seite drucken
MANXEDGESLIM001 V.1.00 28.10.2024
Xedge Slim
Installation guide
Installationsanleitung
Notice d`installation
Guía de instalación
Guida di installazione
4
POWER SUPPLY/ SPANNUNGSVERSORGUNG/ ALIMENTATIO/
ALIMENTACION DE CORRIENTE/ ALIMENTAZIONE
Extra low voltage power supply / Limited power source.
!
Kleinspannung Stromversorgung / Limitierte Stromquelle.
Alimentation de voltage extra bas / tension d'alimentation limitée.
Fuente de alimentación de extra baja tensión / Tensión limitada.
Alimentatore a bassissima tensione di sicurezza / sorgente di potenza limitata.
DC Power Connector - AWG24 wire size - R/C Terminal Blocks (XCFR2), Female pitch 5.08mm,
torque 4.5 lb-in (50Ncm)
DC Spannungsklemme - AWG24 Drahtstärke - R/C Terminal Block (XCFR2), weibloch Teilung
5.08mm, Drehmoment 4.5 lb-in (50Ncm)
Alimentateur DC - AWG24 taille de fil - Blockages terminales R/C (XCFR2), terrain Femme 5.08mm,
couple 4.5 lb-in (50Ncm)
Conector de alimentacion - AWG24 tamaño del cable - R/C Regleta de Tornillos (XCFR2), el tono
femenino 5.08mm, par de apriete 4.5 lb-in (50Ncm)
Connettore di alimentazione - dimensione cavi AWG24 - R/C morsetti (XCFR2), femmina passo
5.08mm, coppia 4.5 lb-in (50 Ncm)
Don't open the panel rear cover when the power supply is applied.
!
Das Bediengerät nicht unter Spannung öffnen.
N'ouvrez pas le couvercle arrière avec le pupitre sous tension.
No abra la parte posterior del terminal cuando esté conectado a tensión.
Non aprire l'involucro dei pannelli quando sono alimentati.
1
DIMENSION / ABMESSUNGEN / DIMENSION/
DIMENSIONES/DIMENSIONI
The unit must always be grounded to earth. Earth connection will have to be done using either
the screw or the faston terminal located near the power supply terminal block. Also connect to
ground the terminal 3 on the power supply terminal block.
Das Gerät muss immer geerdet werden. Erdungsanschluss muss getan werden, entweder
mit der Schraube oder die faston Terminal in der Nähe der Stromversorgung Klemmenblock .
Schließen Sie auch das Terminal 3 an der Stromversorgung Klemmenblock zu erden.
L'appareil doit toujours être mis à la terre. Prise de terre devra être fait en utilisant soit la vis ou
la borne faston situé à proximité du bornier d'alimentation. Connectez également à la terre la
borne 3 sur le bornier d'alimentation.
La unidad debe estar siempre conectado a tierra. Toma de tierra tendrá que ser hecho utilizando
el tornillo o el terminal faston ubicada cerca del bloque de terminales de alimentación. También
conecte a tierra el terminal 3 en el bloque de terminales de alimentación.
L'unità deve essere sempre collegata a terra. Il collegamento a terra dovrà essere effettuato
utilizzando la vite o il terminale faston situato vicino al blocco terminale di alimentazione.
Collegare a terra anche il terminale 3 sul morsetto di alimentazione.
Ensure that the power supply has enough power capacity for the operation
!
of the equipment.
Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung genügend Leistungskapazität
für den Betrieb des Gerätes aufweist.
Assurez vous que votre alimentation possède suffisament de puissance pour
le pupitre.
Asegúrese que la fuente de alimentación tiene suficiente capacidad para operar
con el equipo.
Verificare che l'alimentatore sia in grado di erogare la potenza necessaria per il
corretto funzionamento dell'apparecchiatura.
2
INSTALLATION/ INSTALLATION/ INSTALLATION/
INSTALACIÓN/ INSTALLAZIONE
5
TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN/
DONNÉES TECHNIQUES/ DATOS TÉCNICOS/ DATI TECNICI
System Resources
CPU
Intel Atom® x6000E Series
Operating System
None, Windows, Linux RT (optional)
Flash Storage
EMMC 64 GB
RAM
LPDDR4X up to 16 GB
FRAM
64 KB
Real Time Clock, RTC Back-up, Buzzer Yes, VL2330 Lithium battery, Yes
Security
TPM 2.0
Interface
Display I/O
1 Display Port 1.2
Ethernet port
2 1.0 GbE
USB port
2 (USB 3.1 gen 1)
Storage
Up to 1 TB M.2 SATA SSD (Optional)
Expansion
2 Slot for Exor International plug in modules
Ratings
Power supply
24 Vdc (10 to 32 Vdc)
0.4 A at 24 Vdc typ without expansion
modules and USB load, Class 2.
Current Consumption
2 A at 24 Vdc max with 2 expansion modules
and 2 X 900 mA USB load, Class 2.
Input Protection
Anti-inversion, Overvoltage, Resettable Fuse
Environment Conditions
-20°C to +60°C (vertical installation), -20°C to
Operating Temperature
+55°C with optional SSD
Storage Temperature
-30°C to +80°C
Operating / Storage Humidity
5-85% RH, non condensing
Protection Class
IP20
Environment Conditions
Electromagnetic Compatibility Directive
CE
2014/30/EU (EMC)
3
CONNECTIONS / ANSCHLÜSSE/ RACCORDEMENTS/
CONEXIONES/ COLLEGAMENTI
6
1
2
3
4
1.
Power Supply
2.
2 USB 3.1 gen 1
3.
Ethernet 1 1.0 GbE
4.
Ethernet 0 1.0 GbE
5.
Display port 1.2
6.
2 Expansion slot for plug-in modules
Weight
0,925 Kg
Mounting
DIN Rail (TS35)
6
DISPOSE OF BATTERIES/ BATTERIE-ENTSORGUNG/
ÉLIMINATION DES PILES/ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA/
SMALTIMENTO DELLA BATTERIA
Battery/ Batterie/ Batterie/ Bateria/ Batteria
5
loading

Inhaltszusammenfassung für Exor Xedge Slim

  • Seite 1 Conector de alimentacion - AWG24 tamaño del cable - R/C Regleta de Tornillos (XCFR2), el tono Expansion 2 Slot for Exor International plug in modules femenino 5.08mm, par de apriete 4.5 lb-in (50Ncm) Connettore di alimentazione - dimensione cavi AWG24 - R/C morsetti (XCFR2), femmina passo Ratings 5.08mm, coppia 4.5 lb-in (50 Ncm)
  • Seite 2 Exor International S.p.A., is prohibited. Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Das vervielfältigen in Auszügen oder im Ganzen darf nicht ohne die schriftliche Zustimmung von Exor International S. p. A. vorgenommen werden. Il est interdit de reproduire ou transmettre tout ou partie de ce manuel, a quelques fins que ce soit, sans l’autorisation expresse de Exor International S.p.A.