Seite 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNGEN N605P167113/N605P167114 N605P167115/N605P167116 N605P167117/N605P167118 Our product will be delivered to you in 3 packages. The delivery times of these 3 packages may differ, please be patient and thank you for your understanding. Notre produit vous sera livré en 3 colis. Les délais de livraison de ces 3 colis peuvent différer, soyez patient et...
Seite 2
Bei Bedarf kann die nächste Seite ausgeschnitten und während der gesamten Zusammenstellung als Referenz verwendet werden. Bewahren Sie diese Seite zusammen mit diesen Anweisungen zum späteren Nachschlagen im Produkthandbuch auf. Dieses Produkt besteht aus 3 Logistikpaketen. Bitte überprüfen Sie die Anzahl Ihrer Pakete. Wenn eines fehlt, wenden Sie sich bitte an die Logistik.
Seite 3
Safety and Care Advice Important - Please read these instructions fully before starting assembly Warning: This unit is relatively heavy. Please lift with care.Check you have all the components and tools listed on pages. Remove all fittings from the plastic bags and separate them into their groups. Keep children and animals away from the work area, small parts could choke if swallowed.Parts of the assembly will be easier with 2 people.
Seite 4
N605P167113/N605P167114 N605P167115/N605P167116...
Seite 6
N605P167117/N605P167118 M6X20mm M6X55mm M6X40mm M8X20mm M4X10mm...
Seite 8
Wenn Sie eine Chaiselongue auf Wenn Sie eine Chaiselongue auf der rechten Seite benötigen, montie- der linken Seite benötigen, montieren ren Sie die rechte Armlehne (V-R). Sie die linke Armlehne (U-L). If you require a right side chaise If you require a left side chaise longue, assemble the right armrest longue, assemble the left armrest (V-R)
Seite 11
Montage mit dem Klettverschluss nach unten Assembly with the Velcro facing downwards Assemblage avec le velcro vers le bas Ziehen Sie zuerst die mittlere Schraube fest, dann die Schrauben auf beiden Seiten jeweils um 50 % und schließlich auf 100 %. Tighten the middle screw first, then tighten the screws on both sides, each by 50%, and finally tighten them to 100% Serrez d'abord la vis du milieu, puis serrez les vis des deux côtés,...
Seite 13
Es wird empfohlen, zuerst die Armlehne und dann die Chaiselongue festzuklemmen (wenn Sie Schwi- erigkeiten beim Anschnallen haben, machen Sie sich bitte keine Sorgen, es wird empfohlen, das Bajonett mit einem manuellen Schraubenschlüssel nach außen zu drehen. Sie können sich auch an die wenden Hersteller, um das Betriebsvideo zu erhalten) It is recommended that you first clamp the armrest, and then clamp the chaise longue (if you encounter difficulty in buckling, please don’t worry, it is recommended that you use a manual wrench to turn the bayo-...
Seite 16
Es wird empfohlen, zuerst die Armlehne und dann die Please push the pull bed under the 2 seat S’il vous plaît pousser le lit de traction sous le siège 2...
Seite 20
Étant donné que le coussin de siège et l'oreiller sont compressés sous vide, il y aura quelques plis, ne vous inquiétez pas. Veuillez les ouvrir, les tapoter vigoureusement et les laisser agir 72 heures avant de les utiliser. Because the seat cushion and pillow are vacuum compressed, there will be some wrinkles, please don't worry.