Seite 1
Assembly Instructions Kokoamisohjeet Montageanleitung discobed.de AI60003DE-FN...
Seite 3
BED PARTS / MAKUUALUSTAN OSAT / TEILE LIEGEFLÄCHE 1x Sleeping Mat 2x Rounded End Frames 1x mattoa 2x kaarevaa runkoa 1x Matte 2x runde Rahmen 2x Straight Side Rails / 2 suoraa sivutankoa / 2x gerade Seitenstangen 4x Discs 4x levyä 4x Discs 2x 90 Bend Piece...
Seite 5
Dog-Bed Frame Assembly Instruction Kokoamisohjeet Dog-Bed rungolle Montageanleitung Dog-Bed Rahmen discobed.de...
Seite 6
STEP 1. SECURING DISC TO SIDE RAILS VAIHE 1. LEVYJEN KIINNITTÄMINEN SIVUTANKOIIHIN SCHRITT 1. EINRASTEN DER DISC AN DEN SEITENSTANGEN 1.1. Holding side rail, press pin (P1) down and hold. 1.1. Pidä kiinni sivutangosta, paina tappi (P1) alas ja pidä se painettuna. 1.1.
Seite 7
STEP 2. ATTACHING SLEEPING MAT TO SIDE RAILS VAIHE 2. ASENNA MAKUUALUSTA SIVUTANKOJEN PÄÄLLE SCHRITT 2. DIE MATTE AUF DIE SEITENSTANGEN AUFZIEHEN 2.1. Open out sleeping mat, velcro side down. 2.2. At one end, slide the 2 straight side rails into the sleeves of the mat. 2.1 Levitä...
Seite 8
STEP 3. SECURING EACH DISC INTO THE END FRAME VAIHE 3. LEVYN KIINNITTÄMINEN RUNKOON SCHRITT 3. DIE DISC IN DEN RAHMEN SICHERN 3.1. Make sure pin (P) is visible, is not covered by the sleeping mat and is facing inwards. Check all four bed posts (see diag.
Seite 9
Diagram 3.1 Diagram 3.3 Kuva 3.1 Kuva 3.3 Diagramm 3.1 Diagramm 3.3 Pinch hazard Puristumisvaara Quetschgefahr Make sure pin (P) is facing inwards and not covered by sleeping mat. Varmista, että tappi (P) osoittaa sisäänpäin ja että’ matto ei peitä sitä. Stellen Sie sicher, dass der Pin (P) nach innen zeigt und nicht von der Matte verdeckt wird.
Seite 10
THE ASSEMBLY OF YOUR DOG-BED IS NOW COMPLETE. DOG-BED ON NYT KOOTTU. DIE MONTAGE IHRES DOG-BEDS IST NUN FERTIG.
Seite 12
STEP 1. CONNECT BACKREST ANGLED PIPE A TO BED SIDE A VAIHE 1. LIITÄ SELKÄNOJAN KULMAKAPPALE A SÄNGYN SIVUUN A SCHRITT 1. VERBINDEN SIE DAS RÜCKENLEHNEN-WINKELSTÜCK A MIT DER BETTSEITE A 1.1. Holding backrest angled pipe A/C, press pin (P) down and hold. 1.2.
Seite 13
STEP 2. CONNECT STRAIGHT PIPES TO BACKREST ANGLED PIPES VAIHE 2. LIITÄ SUORAT TANGOT SELKÄNOJAN KULMAKAPPALEISIIN SCHRITT 2. VERBINDEN SIE DIE GERADEN STANGEN MIT DEN RÜCKENLEHNEN-WINKELSTÜCKEN 2.1. Holding straight pipe C/E, Press pin (P) down and hold. 2.2. Line up pin (P) with the hole in angled backrest (completed in step 1), insert. (Make sure pin (P) has popped up and is locked in place.) Pin should be facing inward.
Seite 14
STEP 3. BEGIN TO ATTACH THE CANOPY FABRIC VAIHE 3. KIINNITÄ AURINKOSUOJA SCHRITT 3. BEFESTIGEN SIE DAS SONNENDACH 3.1. Open out canopy completely locating the sewn side sleeve. 3.2. Slide the sewn side sleeve over the canopy side rail E/C and down to C/A. 3.3.
Seite 15
STEP 5. CONNECTING THE FRONT SECTION OF THE CANOPY TO THE FRAME VAIHE 5. LIITÄ AURINKOSUOJAN ETUOSA RUNKOON. SCHRITT 5. VERBINDEN SIE DEN VORDEREN TEIL DES SONNENDACHS MIT DEM RAHMEN 5.1. Slide the assembled rails through the front sewn sleeve of the canopy fabric. 5.2.
Seite 16
STEP 6. VELCRO CANOPY SLEEVE B AROUND THE ASSEMBLED B SIDE RAILS VAIHE 6. KIINNITÄ TARRANAUHA KATTOLUUKUN AUKON B JA ASENNETTUJEN SIVUTANKOJEN B YMPÄRILLE SCHRITT 6. VERBINDEN SIE DEN KLETTVERSCHLUSS UM DIE SONNENDACH-ÖFFNUNG B UND DIE MONTIERTEN SEITENSTANGEN B STEP 7. VELCRO CANOPY BACK TO THE BOTTOM OF THE DOG-BED MAT VAIHE 7.
Seite 17
THE ASSEMBLY OF YOUR DOG-BED WITH CANOPY IS NOW COMPLETE. AURINKOKATOKSELLA VARUSTETUN KOIRASÄNGYN KOKOAMINEN ON NYT VALMIS. DIE MONTAGE IHRES DOG-BEDS MIT SONNENDACH IST NUN KOMPLETT. We hope that you are completely happy with our product and it is exactly what you expected. Toivomme, että...
Seite 18
Package Instructions Pakkausohjeet Verpackungsanleitung This diagram shows the Dog-Bed Canopy frame when it is properly assmebled. Tässä kuvassa on oikein koottu Dog-Bed aurinkosuojalla. Dieses Bild zeigt das korrekt montierte Dog-Bed mit Sonnendach.
Seite 19
WARRANTY CONDITIONS Our products are subject to strict quality controls. If a DISC-O-BED® product purchased from us does not work properly, we regret this very much and ask you to contact us at the contact address below at www.discobed.de. In addition to the statutory warranty, we grant you a guarantee on all DISC-O-BED products purchased from us, in accordance with the following provisions: YOUR LEGAL RIGHTS ARE NOT RESTRICTED BY THIS.