Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungs-
anleitung
Da bin ich mir sicher.
PROFI-SCHNELLLADEGERÄT
ID: #05006

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Innovent IN6882

  • Seite 1 Bedienungs- anleitung Da bin ich mir sicher. PROFI-SCHNELLLADEGERÄT ID: #05006...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör be- nötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen su- chen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht............4 Verwendung ..........5 Lieferumfang/Geräteteile ......6 Allgemeines ..............7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ..7 Zeichenerklärung ............. 8 Sicherheit ..............10 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........10 Sicherheitshinweise ............10 Vor Inbetriebnahme ............. 17 Ladegerät und Lieferumfang prüfen ......17 Akkugrößen wählen ............18 Akkutypen wählen ............18 Bedienung ..............19 NiMH- und NiCd-Akkus laden ........19 Externe Geräte über den USB-Anschluss laden..
  • Seite 4: Übersicht

    Übersicht...
  • Seite 5: Verwendung

    Verwendung 100 % 100 %...
  • Seite 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile Netzkabel mit Netzstecker Kontroll-LEDs für Rundzellen Ladeschächte für Rundzellen Kontroll-LEDs für 9-V-Blocks LC-Display Ladeschächte für 9-V-Blocks USB-Ladeanschluss Ladezustand des Akkus...
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu die- sem Profi-Schnellladegerät. Sie enthält wich- tige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird das Profi-Schnellladegerät im Folgenden nur „Ladegerät“ genannt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbe- sondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Ladegerät einsetzen.
  • Seite 8: Zeichenerklärung

    Allgemeines Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in die- ser Bedienungsanleitung, auf dem Ladegerät oder auf der Verpackung verwendet. GEFAHR! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
  • Seite 9 Allgemeines Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemein- schaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Das TÜV-Siegel bestätigt, dass das Ladegerät bei bestimmungsgemäßem Gebrauch sicher ist. Das Prüfsiegel GS (Geprüfte Sicherheit) die Konformität des Ladegeräts mit dem Produktsicherheitsgesetz (ProdSG).
  • Seite 10: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Ladegerät ist ausschließlich zum Aufladen von Akkus bzw. wiederaufladbaren Batterien konzipiert. Es ist ausschließlich für den Privatgebrauch in Innen- räumen bestimmt und weder für den gewerblichen Betrieb noch für den Außenbereich geeignet. Verwenden Sie das Ladegerät nur wie in dieser Bedie- nungsanleitung beschrieben.
  • Seite 11 Sicherheit Angabe auf dem Typenschild des Ladege- räts übereinstimmt (100 - 240 V~ 50/60 Hz). − Schließen Sie das Ladegerät nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie das Ladegerät bei einem Störfall schnell von Stromnetz trennen können. − Betreiben Sie das Ladegerät nicht, wenn das Ladegerät, der Netzstecker bzw.
  • Seite 12 Sicherheit − Fassen Sie den Netz stecker niemals mit feuchten Händen an. − Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzka- bel aus der Steckdose, sondern fassen Sie dazu immer den Netzstecker an. − Verwenden Sie das Netzkabel nie als Tragegriff. −...
  • Seite 13 Sicherheit WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähig- keiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). − Dieses Ladegerät ist nicht dafür bestimmt von Kindern und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und...
  • Seite 14 Sicherheit − Lassen Sie Kinder nicht mit Akkus spielen. Akkus können bei Verschlucken lebensge- fährlich sein. WARNUNG! Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit Akkus kann zur Explosion führen. − Schließen Sie Akkus niemals kurz. − Zerlegen Sie Akkus niemals. − Werfen Sie Akku niemals ins Feuer. −...
  • Seite 15 Sicherheit WARNUNG! Verätzungsgefahr! Auslaufende Akkuflüssigkeit kann bei Berührung mit der Haut oder anderen Körperteilen Verätzungen verursachen. − Öffnen Sie Akkus keinesfalls. − Vermeiden Sie bei austretender Akkuflüs- sigkeit den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
  • Seite 16 Sicherheit HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem La- degerät kann zu Beschädigungen des Ladegeräts führen. − Stellen Sie das Ladegerät nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab (z. B. Herdplatten etc.). − Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung.
  • Seite 17: Vor Inbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Vor Inbetriebnahme Ladegerät und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Ladegerät schnell beschädigt werden. − Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Ladegerät aus der Verpackung und prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A).
  • Seite 18: Akkugrößen Wählen

    Erstinbetriebnahme Akkugrößen wählen Sie können mit dem Ladegerät mehrere Akkus gleich- zeitig aufladen: • 1 - 6 Akkus der Größe AAA/HR03 bzw. KR03 • 1 - 6 Akkus der Größe AA/HR6 bzw. KR6 • 1 - 4 Akkus der Größe C/HR14 bzw. KR14 • 1 - 4 Akkus der Größe D/HR20 bzw. KR20 •...
  • Seite 19: Bedienung

    Bedienung Größenbezeichnungen IEC-Typenbezeichnung NiMH- NiCd- ANSI Akku Akku Sprachraum Micro _R03 HR03 KR03 Mignon Baby _R14 HR14 KR14 Mono _R20 HR20 KR20 (9-V-)Block 6HR61 6KR61 Bedienung NiMH- und NiCd-Akkus laden Um dem Memory-Effekt vorzubeugen, wer- den NiCd-Akkus vor dem Aufladen automa- tisch entladen.
  • Seite 20 Bedienung NiMH-Akkus unterliegen keinem Memory-Effekt. Dieser Vorgang wird vom Ladegerät automatisch gesteuert. 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungs- gemäß installierte Steckdose. Das Ladegerät führt einen kurzen Selbsttest durch, bei dem die Kontroll-LEDs drei Mal blin- ken. Danach ist das Ladegerät betriebsbereit. 2.
  • Seite 21 Bedienung Sind die NiCd-Akkus nicht vollständig entladen, entlädt das Ladegerät diese automatisch. Nach vollständiger Entla- dung wechselt das Ladegerät automa- tisch in den Ladevorgang. Möglich sind folgende Anzeigen der Kontroll-LEDs über denjenigen Ladeschächten, in de- nen Akkus eingelegt worden sind: Erklärung Blinkart Farbe...
  • Seite 22 Bedienung Das Ladegerät verfügt über eine auto- matische Ladeschlusserkennung und steuert die Ladezeit für die Akkutypen NiCd und NiMH separat. Dieser Steuerung liegt das „Minus Delta U“-Verfahren zu- grunde. Mit dem „Delta“ bezeichnet man in der Mathematik Differenzen, „Minus Delta U“ bedeutet in dem Fall eine nega- tive Spannungsdifferenz.
  • Seite 23 Bedienung Folgende Bedeutungen haben veränderte bzw. blin- kende Symbol-Anzeigen im LC-Display LC-Display Erklärung Symbol- Blinkart Anzeige Entladevorgang langsam Ladefehler: Das Ladegerät erkennt einen fehlerhaften schnell oder falsch eingelegten Akku. 3. Entnehmen Sie die vollständig aufgeladenen Akkus. Befinden sich keine Akkus in den Ladeschächten, schaltet das Ladegerät in den Standby-Betrieb und die LEDs sind aus.
  • Seite 24: Externe Geräte Über Den Usb-Anschluss Laden

    Bedienung Externe Geräte über den USB-Anschluss laden Mit diesem Ladegerät können Sie über den USB-An- schluss auch externe Geräte, die über einen Akku ver- fügen, aufladen. 1. Schließen Sie das externe Gerät an ein USB-Kabel an. 2. Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den USB-Ladeanschluss 3.
  • Seite 25: Übersicht Der Ungefähren Ladezeiten

    Bedienung Die Formel ergibt: 100 mAh x 1,5 = 5 h 30 mA Die Ladezeit beträgt in dem Fall 5 Stunden. Die tatsächliche Ladezeit kann in Abhängig- keit des Alters des Akkus variieren. Die max- imale Ladezeit beträgt jedoch 10 Stunden. Danach schaltet das Ladegerät automatisch in den Erhaltungsmodus.
  • Seite 26: Reinigung

    Reinigung Reinigung HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungene Wasser kann einen Kurzschluss verursachen. − Tauchen Sie das Ladegerät niemals in Wasser. − Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse gelangt. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Lade- gerät kann zu Beschädigung führen. −...
  • Seite 27: Aufbewahrung

    Aufbewahrung 3. Um einen optimalen Kontakt an den Polen zu erhal- ten, reinigen Sie in regelmäßigen Abständen auch die Plus- und Minuspole mit einem trockenen Tuch. Aufbewahrung − Entnehmen Sie vor der Aufbewahrung alle Akkus aus dem Ladegerät. − Bewahren Sie das Ladegerät stets an einem trocke- nen und vor direkter Sonnen einstrahlung geschütz- ten Ort auf.
  • Seite 28: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: IN6882 Artikelnummer: 45041 Eingangsspannung: 100 -240 V ~ 50/60 Hz Leistungsaufnahme: 450 mA Schutzklasse: Ladeströme: Direkt: 6 x AAA (NiMH / NiCd) 1,2 V ca. 500 mA 6 x AA (NiMH / NiCd) 1,2 V ca. 1000 mA 4 x C (NiMH / NiCd) 1,2 V ca. 1000 mA 4 x D (NiMH / NiCd) 1,2 V...
  • Seite 29: Konformitätserklärung

    Technische Daten Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann an der in der Garantiekarte (am Ende dieser Anleitung) angeführten Adresse angefor- dert werden.
  • Seite 30: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Ladegerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Ladegerät einmal nicht mehr be- nutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt...
  • Seite 31: Garantie

    Ort des Kaufs: Beschreibung der Störung: Unterschrift: KUNDENDIENST Schicken Sie die aus- gefüllte Garantiekarte 0732-210009 info@zeitlos-vertrieb.de zusammen mit dem de- fekten Produkt an: MODELL: IN6882 ARTIKELNUMMER: 45041 10/2015 Zeitlos GmbH Paketfach 90 Hotline: Bahnhofsplatz 1 Zum regulären 4005 Linz Festnetztarif Ihres Telefonanbieters.
  • Seite 32: Garantiebedingungen

    Garantie Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile ge- genüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauch- steile bei normalem und ordnungsgemä- ßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten TIPP:...
  • Seite 33 Garantie Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: • Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.). • unsachgemäße Benutzung oder Transport. • Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften. • sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Mög- lichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen.
  • Seite 35 Da bin ich mir sicher. Made in China Vertrieben durch: Innovent GmbH + Co. KG Königstraße 10c 70173 Stuttgart GERMANY KUNDENDIENST 0732-210009 info@zeitlos-vertrieb.de JAHRE MODELL: IN6882 ARTIKELNUMMER: 45041 GARANTIE 10/2015...

Inhaltsverzeichnis