Seite 35
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support ELEKTRISCHER ANHÄNGERMOVER MODELL: JY01 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Seite 37
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Seite 38
Machine Translated by Google SICHERE ANWEISUNGEN In diesem Handbuch werden die folgenden Symbole verwendet, um zwischen verschiedenen Arten von Informationen zu unterscheiden. Das Sicherheitssymbol wird in Verbindung mit einem Schlüsselwort verwendet, um Sie auf mögliche Gefahren bei der Verwendung und dem Besitz von Elektrowerkzeugen aufmerksam zu machen. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um das Risiko schwerer Verletzungen und Todesfälle zu vermeiden oder zu verringern.
Seite 39
Machine Translated by Google Sicherheitsregeln GEFAHR Achten Sie immer auf den elektrischen Trailer Mover. Wenn der elektrische Der Trailer Mover verzieht sich ungewöhnlich stark und stellt den Betrieb sofort ein. VORSICHT Bei Fahrten auf einer Steigung blockieren Sie die Räder des Fahrzeugs. WARNUNG Der elektrische Trailer Mover kann seine Höhe für eine einfache Montage, aber zum Bewegen nicht anheben.
Seite 40
Machine Translated by Google WARNUNG Wenn Sie Ihr Fahrzeug auf einer Steigung schieben oder ziehen, achten Sie darauf, dass der Trailer Mover-Stand in der unteren Position ist. Sicherheitsregeln GEFAHR Bitte beachten Sie Ihre Umgebung, wenn Sie mit Ihrem Trailer Mover arbeiten. WARNUNG Demontieren Sie den Trailer Mover und das Fahrzeug, wenn Sie nicht im verwenden.
Seite 41
Machine Translated by Google VORSICHT Die Nennkapazität darf nicht überschritten werden, da es sich sonst nicht bewegen oder verrutschen lässt. !VORSICHT Dieses Produkt ist nur für den Einsatz auf harten Straßen geeignet, nicht für den Einsatz auf weichem Untergrund wie Gras, Sandboden, Schlammboden usw. VORSICHT Bitte tauchen Sie den Trailer Mover nicht unter und/oder lassen Sie ihn nicht eingeschaltet.
Seite 42
Machine Translated by Google PRODUKTDIAGRAMM 1.Motor- und Getriebesystem: Der Gleichstrommotor versorgt den Getriebemechanismus mit Strom. und Untersetzungsgetriebe wandeln die Motorleistung in Bewegungskraft um. 2.Steuerkasten: Enthält die elektrischen Komponenten und schützt den Motor vor Überhitzungsschäden. 3.Klemme: Es ist die gleiche wie normale Stützradklemme für die Befestigung des Trailer Mover an Fahrzeugchassis.
Seite 43
Machine Translated by Google PRODUKTEINFÜHRUNG Modell JY01 SPEZIFIKATION 12 V DC, 350 W Bewertung(en) 600 Pfund Tragfähigkeit Räder 8" Airless-Reifen 6~7 m/min Geschwindigkeit 326:1 Übersetzungsverhältnis Bremse Automatische Bremse 14,5 kg 13,5 kg Packungsinhalt Modell JY01 SPEZIFIKATION Elektrischer Anhängermover Handhaben Netzkabel...
Seite 44
Machine Translated by Google PRODUKTINSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 1: Verbinden Sie den oberen und unteren Griff mit der Verriegelungsschraube M8. Schritt 2: Befestigen Sie die Griffbaugruppe mit dem Verriegelungsbolzen M14 am Hauptrahmen. - 8 -...
Seite 45
Machine Translated by Google Schritt 3: Setzen Sie die Riegeldruckplatte in die Riegelbefestigungsplatte ein und befestigen Sie dann die Riegelbefestigungsplatte mit der Sechskantschraube M12 x 120, der Unterlegscheibe Ø12 und der Nylon-Sicherungsmutter M12 an der Anhängerkupplung des Fahrzeugs. Schritt 4: Drücken Sie die Verriegelungsdruckplatte mit dem Verriegelungsstift zusammen und verriegeln Sie sie. Schritt 5: Stecken Sie einen Teil des Netzkabels in die Buchse des Trailer Mover und verbinden Sie den anderen Teil des Netzkabels mit der Batterie.
Seite 46
Machine Translated by Google Negativ. Schritt 6: Schalten Sie den roten Netzschalter ein und stellen Sie die Reifenführung sicher. Allgemeine Tipps für den sicheren Betrieb 1. Der elektrische Trailer Mover ist für eine Zugkraft von 2270 kg und eine Stützradlast von 272 kg ausgelegt.
Seite 47
Machine Translated by Google bevor Sie mit dem Betrieb beginnen. 3. Überprüfen Sie, ob die Batteriekabel richtig mit den Batterieklemmen verbunden sind. 4. Verwenden Sie keine zerbrochenen, gequetschten oder anderweitig beschädigten Leitungen. 5. Vermeiden Sie Regen, wenn Sie die Maschine im Freien verwenden. Bedienungsanleitung * Nehmen Sie sich Zeit, um Ihre Situation einzuschätzen und Ihre Maßnahmen zu planen.
Seite 48
Machine Translated by Google FEHLERSUCHE, WARTUNG UND REPARATUR Alle beweglichen Teile im Trailer Jack wurden mit hoher Schmierung geschmiert werkseitig mit temperaturbeständigem Lithiumfett versehen. Eine interne Schmierung ist nicht erforderlich. Wenn der Mini Mover über längere Zeit in Umgebungen mit hoher Feuchtigkeit verwendet wird und interne Schmierung notwendig ist, suchen Sie bitte einen professionellen Techniker für die Wartung.
Seite 49
Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-Cro Stu GmbH Vertreter der EG Mainz e...
Seite 51
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...