Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
USER MANUAL
KB-6106
HANDBUCH
HANDLEIDING
MANUEL DESCRIPTIF
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
CLASSIC KEYBOARD
STANDARD-TASTATUR
STANDAARD TOETSENBORD
CLASSIC KEYBOARD
КЛАССИЧЕСКАЯ КЛАВИАТУРА
КЛАСИЧНА КЛАВІАТУРА
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gembird KB-6106

  • Seite 1 USER MANUAL KB-6106 HANDBUCH HANDLEIDING MANUEL DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА CLASSIC KEYBOARD STANDARD-TASTATUR STANDAARD TOETSENBORD CLASSIC KEYBOARD КЛАССИЧЕСКАЯ КЛАВИАТУРА КЛАСИЧНА КЛАВІАТУРА...
  • Seite 2 KB-6106 CLASSIC KEYBOARD SERIES Features  Classic 104-key (105-key for DE, NL and IT layout) full size keyboard  Tilt legs for easy height adjustment Specifications  Cable length: 1.2 m  Dimensions: 440 x 130 x 25 mm ...
  • Seite 3 KB-6106 CLASSIC KEYBOARD SERIES GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 4 KB-6106 CLASSIC KEYBOARD SERIES GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 5 KB-6106 CLASSIC KEYBOARD SERIES GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 6 KB-6106 CLASSIC KEYBOARD SERIES GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 7 KB-6106 CLASSIC KEYBOARD SERIES GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 8 KB-6106 CLASSIC KEYBOARD SERIES GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 9 KB-6106 CLASSIC KEYBOARD SERIES Waste disposal: Entsorgungshinweise: Do not deposit this equipment with the Werfen Sie dieses Gerät nicht in den household waste. Improper disposal can harm Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann both the environment and human health. For sowohl der Umwelt als auch der menschlichen...
  • Seite 10: Warranty Conditions

    Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser, Europe B.V. reserves the right to choose between Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt...
  • Seite 11: Garantievoorwaarden

    Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir goederen behoudt Gembird zich het recht om te entre le remplacement des produits défectueux ou de kiezen tussen vervanging van de defecte waren of délivrer un avoir.
  • Seite 12 М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен: _________________________________________ З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів Продавец: _____________ Покупатель: _____________ Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті www.gembird.ua або по телефону 044-4510213. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...

Inhaltsverzeichnis