Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VASCHE DA BAGNO
BATH TUBS
BADEWANNEN
BAIGNOIRES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Arblu GRACE

  • Seite 1 VASCHE DA BAGNO BATH TUBS BADEWANNEN BAIGNOIRES...
  • Seite 2: Scheda Prodotto

    SCHEDA PRODOTTO Le vasche Arblu sono prodotte da fornitori selezionati entro 50 km dalla sede di Arblu. I materiali utilizzati sono completamente MADE IN ITALY. Per Arblu la qualità non è solo una caratteristica dei prodotti ma un’etica che attraversa trasversalmente tutto il processo produttivo di ogni box e piatto doccia, termoarredo e mobile per il bagno.
  • Seite 3: Product Data Sheet

    PRODUCT DATA SHEET Produced by selected suppliers within 50 km of the Arblu headquarters, Pietrablu is a system completely MADE IN ITALY. For Arblu, quality is not just a product characteristic but an ethos that runs through the entire production process of every shower enclosure and shower tray, radiator and bathroom furniture.
  • Seite 4: Fiche Produit

    50 km du siège d’Arblu, entièrement MADE IN ITALY Pour Arblu, la qualité n’est pas seulement une caractéristique des produits mais une éthique qui traverse transversalement tout le processus de production de chaque cabine, receveur de douche, radiateur et meuble de salle de bains. Parce que la sécurité...
  • Seite 5 PRODUKTDATENBLATT Arblu Badewannen werden von ausgewählten Lieferanten im Umkreis von 50 km um den Arblu Hauptsitz hergestellt, die verwendeten Materialien sind komplett MADE IN ITALY. Für Arblu ist Qualität nicht nur eine Produkteigenschaft, sondern eine Ethik, die sich durch den gesamten Produktionsprozess jeder Duschkabine und Duschwanne, jedes Heizkörpers und jedes Badmöbels zieht, denn die Sicherheit der Materialien ist eine...
  • Seite 6 Prestate la dovuta attenzione! Le vasche sono state concepite per un uso domestico o similare e devono essere installate ed impiegate solamente all’interno a temperatura ambiente. 6 | Arblu 6 | Arblu...
  • Seite 7 • Prima dell’installazione, verificare che i collegamenti idraulici siano presenti e con- formi alle normative di legge vigenti nel Paese di installazione. RUBINETTERIE • Verificare il tipo di collegamento e montaggio adeguato per il rubinetto. • Non installare il rubinetto in corrispondenza del troppo-pieno. Arblu | 7 Arblu | 7...
  • Seite 8 DO NOT use aggressive product to clean the tub such as acetone, trichloroe- thylene, strong acids (hydrochloric acid ...) and strong bases (caustic soda ...), industrial detergents, solvents used in the paint industry. For further information consult the attached product care and maintenance instructions. 8 | Arblu...
  • Seite 9 • Before installation, check that the plumbing connections are in place and comply with the legal regulations in force in the country of installation. TAPS • Check the appropriate connection and mounting for the tap • Do not install the tap near the overflow. Arblu | 9...
  • Seite 10 (par exemple l’alcool) susceptibles d’induire une somnolence ou de modifier la pression artérielle. Lorsque la baignoire est mouillée, sa surface devient plus glissante, notam- ment en cas d’utilisation de shampooings, de savons et d’huiles. Faire très attention! 10 | Arblu...
  • Seite 11 • Avant l’installation, vérifiez que les raccords de plomberie sont en place et confor- mes aux dispositions légales en vigueur dans le pays d’installation. ROBINETS • Vérifiez que le raccordement et la fixation du robinet soient appropriés. • Ne pas installer le robinet au niveau du trop-plein. Arblu | 11...
  • Seite 12 AUF KEINEN FALL die Badewanne benutzen, nach oder während der Einnah- me von Medikamenten, oder Substanzen (z. B. Alkohol), die Schläfrigkeit ve- rursachen oder den Blutdruck beeinflussen können. Wenn die Oberfläche der Wanne nass ist, erhöht sich ihr Rutsch-Glätt- e-Grad-Gefahr, insbesondere wenn Shampoo, Seife und Öle verwendet 12 | Arblu...
  • Seite 13 • Vor der Installation überprüfen, ob die hydraulischen Anschlüsse vorhanden und den geltenden gesetzlichen Vorschriften des Installationslandes entsprechen. ARMATUREN • Überprüfen Sie den geeigneten Anschluss- und Montagetyp für den Wasserhahn. • Installieren Sie den Wasserhahn nicht an der Stelle des Überlaufs. Arblu | 13...
  • Seite 14: Site Preparation

    Der Ausschnitt wird dazu dienen, die Ablaufgarnitur für das Grundwasser un- terzubringen. Der Einbau muss unter Berücksichtigung der Position des Badewannenablaufs und ihrer Abmessungen/Größe vorbereitet werden (siehe dazu das entsprechende technische Datenblatt der Badewanne). UNI 11809 14 | Arblu 14 | Arblu...
  • Seite 15 ● ● CATINO ** ● ● ● ● UNI 11809 SORRENTO ● ● SARA UNI 11809 Con Muretto / With Wall / Avec Muretet / Mit Mauer Scatolata / Boxed / Emboitee / Kastenförmige Arblu | 15 Arblu | 15...
  • Seite 16 TECNOBLU GRACE Vasca / Bath Tubs / Baignoire / Badewanne 160x70 [ cm ] 85 Kg A = min. 50 B = min. 20 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] 16 | Arblu...
  • Seite 17 TECNOBLU GRACE Vasca / Bath Tubs / Baignoire / Badewanne 170x75 [ cm ] 92 Kg A = min. 55 B = min. 22,5 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] Arblu | 17...
  • Seite 18 TECNOBLU GRACE Vasca / Bath Tubs / Baignoire / Badewanne 180x80 [ cm ] 98 Kg A = min. 60 B = min. 25 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] 18 | Arblu...
  • Seite 19 TECNOBLU TAORMINA Ø120 [ cm ] 87 Kg A = min. 30 B = min. 45 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] Arblu | 19...
  • Seite 20 TECNOBLU AMALFI [ cm ] 98 Kg A = min. 55 B = min. 25 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] 20 | Arblu...
  • Seite 21 TECNOBLU TULIP [ cm ] 103 Kg A = min. 55 B = min. 18 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] Arblu | 21...
  • Seite 22 TECNOBLU SORRENTO [ cm ] 87 Kg A = min. 60 B = min. 33 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] 22 | Arblu...
  • Seite 23 TECNOBLU 13,5 61,5 SARA [ cm ] 106 Kg A = min. 58,5 B = min. 28 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] Arblu | 23...
  • Seite 24 GEABLU CATINO Vasca / Bath Tubs / Baignoire / Badewanne 150x65 [ cm ] 94 Kg A = min. 45 B = min. 17,5 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] 24 | Arblu...
  • Seite 25 GEABLU CATINO Vasca / Bath Tubs / Baignoire / Badewanne 160x70 [ cm ] 102 Kg A = min. 50 B = min. 20 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] Arblu | 25...
  • Seite 26 GEABLU CATINO Vasca / Bath Tubs / Baignoire / Badewanne 170x80 [ cm ] 110 Kg A = min. 60 B = min. 25 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] 26 | Arblu...
  • Seite 27 / with border / avec bordure / mit Rand Vasca / Bath Tubs / Baignoire / Badewanne 152x60 [ cm ] 119 Kg 50 x L157,5 min. B = min. 17,5 x P65,5 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] Arblu | 27...
  • Seite 28 / with border / avec bordure / mit Rand Vasca / Bath Tubs / Baignoire / Badewanne 167x67 [ cm ] 145 Kg 50 x L157,5 min. B = min. 17,5 x P65,5 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] 28 | Arblu...
  • Seite 29 Paroi | Wand Coin | Ecke Nische | Niche 184 Kg 162 Kg 152 Kg 142 Kg 57,5 x L175 min. B = min. 22,5 x P75 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] Arblu | 29...
  • Seite 30 Paroi | Wand Coin | Ecke Nische | Niche 211 Kg 188 Kg 178 Kg 167 Kg 57,5 x L175 min. B = min. 22,5 x P75 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] 30 | Arblu...
  • Seite 31 Freestanding | Freestanding Parete | Wall Freistehend | Centre piece Paroi | Wand 110 Kg 103 Kg A = min. 55 B = min. 29,5 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] Arblu | 31...
  • Seite 32 Freestanding | Freestanding Parete | Wall Freistehend | Centre piece Paroi | Wand 117 Kg 109 Kg A = min. 60 B = min. 32 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] 32 | Arblu...
  • Seite 33 Freestanding | Freestanding Parete | Wall Freistehend | Centre piece Paroi | Wand 128 Kg 121 Kg A = min. 65 B = min. 37 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] Arblu | 33...
  • Seite 34 Freestanding | Freestanding Parete | Wall Freistehend | Centre piece Paroi | Wand 110 Kg 103 Kg A = min. 45 B = min. 29,5 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] 34 | Arblu...
  • Seite 35 Freestanding | Freestanding Parete | Wall Freistehend | Centre piece Paroi | Wand 117 Kg 109 Kg A = min. 50 B = min. 32 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] Arblu | 35...
  • Seite 36 Freestanding | Freestanding Parete | Wall Freistehend | Centre piece Paroi | Wand 128 Kg 121 Kg A = min. 55 B = min. 37 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] 36 | Arblu...
  • Seite 37 Vasca / Bath Tubs / Baignoire / Badewanne 150x65 [ cm ] Nicchia | Niche Nische | Niche 105 Kg A = min. 65 x L170 B = min. 29,5 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] Arblu | 37...
  • Seite 38 Vasca / Bath Tubs / Baignoire / Badewanne 160x70 [ cm ] Nicchia | Niche Nische | Niche 112 Kg A = min. 60 x L180 B = min. 32 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] 38 | Arblu...
  • Seite 39 Vasca / Bath Tubs / Baignoire / Badewanne 170x80 [ cm ] Nicchia | Niche Nische | Niche 123 Kg A = min. 65 x L190 B = min. 37 C = 30 D = 40 E = 12 [ cm ] Arblu | 39...
  • Seite 40 15/20 minuti, oltre, a seconda della necessità; Arblu consiglia di fare la pulizia di routine a se necessario utilzzare una spugnetta ogni utilizzo e ogni settimana una pulizia più Scotch-Brite ®...
  • Seite 41 ® Dark colours, by their nature, show more limescale applying a circular motion. residues, which are therefore particularly visible. To avoid this, Arblu recommends always do the routine cleaning and the one-time cleaning every week. RESTORATION RESTORATION Nel caso di graffi sulla superficie, utilizzare carta...
  • Seite 42 Essuyer avec un chiffon doux. Rincer abondamment à l’eau; Essuyer avec un chiffon doux; Arblu recommande de faire le nettoyage de Les couleurs foncées, de par leur nature, routine à chaque utilisation et chaque semaine présentent plus de résidus de calcaire qui sont un nettoyage plus profond.
  • Seite 43: Reinigung

    Schwamm von Scotch-Brite ® in kreisenden Kalkrückstände auf, die daher besonders Bewegungen. sichtbar sind. Um dies zu vermeiden, empfiehlt Arblu, immer die tägliche Reinigung und jede Woche die einmalige Reinigung durchzuführen. WIEDERHERSTELLUNG WIEDERHERSTELLUNG Bei Kratzern auf der Oberfläche verwenden Bei kleinen Kratzern einfach Scotch-Brite ®...
  • Seite 44: Garanzia Limitata

    La presente garanzia non copre i danni risultanti da disastri quali incendi o calamità naturali, comprese inondazioni, terremoti, ecc. 44 | Arblu 44 | Arblu...
  • Seite 45: Limites De La Garantie

    à l’utilisateur, à un tiers ou à des outils utilisés sans aucune autorisation de la par le constructeur. La présente garantie ne couvre pas les dommages dus à des désastres, tels que des incendies ou des calamités naturelles, y compris les inondations, les tremblements de terre, etc. Arblu | 45...
  • Seite 46 à l’utilisateur, à un tiers ou à des outils utilisés sans aucune autorisation de la par le constructeur. La présente garantie ne couvre pas les dommages dus à des désastres, tels que des incendies ou des calamités naturelles, y compris les inondations, les tremblements de terre, etc. 46 | Arblu...
  • Seite 47: Garantiebegrenzung

    Handlungen beschädigt wird, die dem Benutzer, einer einzelnen Person oder nicht von nach Hersteller autorisierten Werkzeugen zuzuschreiben sind. Die vorliegende Garantie gilt nicht für Schäden, die durch außerordentliche Ereignisse, wie Brand, Naturkatastrophen, Überschwemmungen, Erdbeben, usw. verursacht werden. Arblu | 47...
  • Seite 48 ARBLU SRL VIA FOSSALUZZA, 5 ‑ 33074 FONTANAFREDDA (PN) Tel: +39 0434 5997 | Fax: +39 0434 599759 www.arblu.it | email: info@arblu.it...

Diese Anleitung auch für:

TaorminaAmalfiTulipCatinoSorrentoSara

Inhaltsverzeichnis