Seite 2
BRAND WARRANTY YEARS Email Address: support.vc@wolfang.co...
Seite 3
Warranty 24 months All WOLFANG Baby Monitor products come with a limited warranty of from the date of purchase. And we have professional customer service team for your support as soon as we can. If you have any questions or confusions about our product or warranty, please feel free to contact us.We will do our best to help you solve the problem until you are satisfied.
⑬ Bracket ➅ Overview of your Baby Unit ① Camera Lens ② Light Sensor ③ Infrared LED ② ⑤ ④ Microphone ① ⑤ Speaker ③ ⑥ Pairing Button ⑥ ⑦ ⑦ Type-C Power Interface ④ ⑧ Temperature Sensor ⑧ support.vc@wolfang.co...
Seite 6
Attention Thank you for purchasing WOLFANG Video Baby Monitor WB02. Before you use the device, please read this User Manual carefully. ! This product should be assembled by adults. ! Keep small parts away from children when assembling. ! This product is not a toy, do not allow children to play with it as a toy.
Seite 7
When the parent unit is fully charged, it can be unplugged and used. (2) Power On/Off Press and hold the power button at least 3 seconds to turn on the parent unit, then two units will be connected automatically. support.vc@wolfang.co...
Seite 8
Press and hold the power button at least 3 seconds, the parent unit will be turned off. 7. VOX Mode setting Press this button “ ” turn on the VOX mode. 8. VOX sensitivity setting Menu - VOX Mode - High/Medium/Low/Off support.vc@wolfang.co...
Seite 9
Product menu introduction 1. Settings a. LCD backlight brightness adjustment Press this button “ ” “ ” to adjust Brightness. ① b. Volume adjustment Press this button “ ” “ ” to adjust volume. ① ➃ ➃ ➃ support.vc@wolfang.co...
Achtung Vielen Dank für den Kauf des WOLFANG Video-Babyphones WB02. Bevor Sie das Gerät verwenden, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. ! Dieses Produkt sollte von Erwachsenen zusammengebaut werden. ! Halten Sie beim Zusammenbau Kleinteile von Kindern fern. ! Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht damit spielen.
Seite 11
Wenn die Elterneinheit vollständig aufgeladen ist, kann sie vom Stromnetz getrennt und verwen- det werden. (2) Einschalten / Ausschalten Halten Sie die Einschalttaste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, um die Elterneinheit einzus- chalten, dann werden zwei Einheiten automatisch verbunden. support.vc@wolfang.co...
Lautstärke Ihren Bedürfnissen anzupassen. 6. Schalten Sie die Elterneinheit aus Halten Sie die Einschalttaste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, um die Elterneinheit auszuschalten. 7. VOX-Modus-Einstellung Drücken Sie diese Taste “ ”, um den VOX-Modus einzuschalten. 8. VOX-Empfindlichkeitseinstellung Einstellungen – VOX-Empfindlichkeit – Niedrig/Mittel/Hoch support.vc@wolfang.co...
Produkt wichtige Menüeinführung 1. Einstellungen a. Helligkeitseinstellung der LCD-Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie diese Taste “ ” “ ”, um die Helligkeit einzustellen. ① hoch b. Toneinstellung Drücken Sie diese Taste “ ” “ ”, um den Ton einzustellen. ① hoch support.vc@wolfang.co...
Attention Merci d'avoir acheté le babyphone vidéo WOLFANG WB02. Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation. ! Ce produit doit être assemblé par des adultes. ! Gardez les petites pièces hors de portée des enfants lors de l'assemblage.
Seite 15
Alimentation de l'unité parent Lorsque l'unité parent est complètement chargée, elle peut être débranchée et utilisée. (2) Marche / Arrêt Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant au moins 3 secondes pour allumer l'unité parent, puis deux unités seront connectées automatiquement. support.vc@wolfang.co...
6. Éteignez l'unité parents Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3 secondes pour éteindre l'unité parents. 7. Réglage du mode VOX Appuyez sur ce bouton " " pour activer le mode VOX. 8. VOX-Empfindlichkeitseinstellung Niedrig Mittel Hoch support.vc@wolfang.co...
Seite 17
Réglage de la luminosité du rétroéclairage LCD Appuyez sur ce bouton " " " " pour régler la luminosité. ① haut b. Réglage du son Appuyez sur ce bouton " " " " pour régler le son. ① haut support.vc@wolfang.co...
Seite 18
Atención Gracias por adquirir el monitor de bebé con vídeo WB02 de WOLFANG. Antes de utilizar el dispositivo, lea atentamente este manual de usuario. ! Este producto debe ser montado por adultos. ! Mantenga las piezas pequeñas alejadas de los niños durante el montaje.
Seite 19
Cuando la unidad para padres esté completamente cargada, se puede desenchufar y usar sin necesidad de mantener conectada a la red (2) Encendido/apagado Mantenga presionado el botón de encendido durante al menos 3 segundos para encender la unidad de los padres, luego las dos unidades se conectarán automáticamente. support.vc@wolfang.co...
Mantenga presionado el botón de encendido durante al menos 3 segundos para apagar la unidad de padres. 7. Configuración del modo VOX Pulse este botón " " para activar el modo VOX. 8. Ajuste de sensibilidad VOX Ajustes de sensibilidad bajo, medio, alto del modo VOX support.vc@wolfang.co...
Ajuste del brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD Presione este botón “ ”“ ” para ajustar el brillo. alto b. Ajuste de sonido Presione este botón " " " " para ajustar el sonido. ① alto support.vc@wolfang.co...
Attenzione Grazie per aver acquistato il WOLFANG Video Baby Monitor WB02. Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente questo Manuale utente. ! Questo prodotto deve essere assemblato da adulti. ! Tenere le parti di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini durante l'assemblaggio.
Seite 23
Utilizzare l'unità bambino con l'alimentatore continuamente acceso. Alimentazione unità genitore Quando l'unità genitore è completamente carica, può essere scollegata e utilizzata. (2) Accensione/Spegnimento Tenere premuto il pulsante di accensione per almeno 3 secondi per accendere l'unità genitore, quindi due unità verranno collegate automaticamente. support.vc@wolfang.co...
Seite 24
6. Spegnere l'unità genitore Tenere premuto il pulsante di accensione per almeno 3 secondi per spegnere l'unità genitore. 7. Impostazione della modalità VOX Premere questo pulsante " " per attivare la modalità VOX. 8. Regolazione della sensibilità VOX basso medio alto support.vc@wolfang.co...
Seite 25
Introduzione al menu importante del prodotto 1. Impostazioni a. Regolazione della luminosità della retroilluminazione LCD Premere questo pulsante “ ” “ ” per regolare la luminosità. alto b. Regolazione del suono Premere questo pulsante per regolare il suono. “ ” “ ” ① alto support.vc@wolfang.co...
Seite 28
② ⑨ ⑬ ⑦ ⑧ ⑪ 電源入れ/切りボタン ③ ⑩ ⑫ ラウドスピーカー ⑥ ⑬ スタンド ベビー側概要(モニター概要) カメラレンズ ① 光センサ ② 赤外線LED ③ ② ⑤ ① マイク ④ ラウドスピーカー ③ ⑤ ⑥ ⑦ ペアリングボタン ⑥ ④ Type-C电源インタ—フェ—ス ⑦ ⑧ 温度センサ ⑧ support.vc@wolfang.co...
Seite 32
製品の重要なメニュ一の説明 1. 設定 a. LCDバックライ トの明るさ調節 “ ”“ ”ボタンを押して明るさを調節します。 ① b. ボリュ—ム調節 “ ” “ ”ボタンを押してボリュ—ムを調節します。 ① support.vc@wolfang.co...
Seite 33
(2) You may have placed the parent unit next to a transmitter or other appliances such as another wireless telephone or 2.4GHz baby monitor. Move the parent unit away from the other appliances until the connection is re-established. support.vc@wolfang.co...
Seite 34
Warnings for wireless function WARNING!!! Product Name: Baby Monitor Brand/Models: WOLFANG WB02 WB03 Manufacturer: Shenzhen Dingxing Trading Co., Ltd. Address of Manufacturer: 101, Building 3, DCC Cultural and Creative Park, No. 98 Pingxin Niorth Road, Shangmugu Community, Pinghu Street, Longgang District, Shenzhen...
Seite 35
Advertencias para la función inalámbrica ¡ADVERTENCIA! Nombre del producto: Baby Monitor Marca/Modelos: WOLFANG WB02 WB03 Fabricante: Shenzhen Dingxing Trading Co., Ltd. Dirección del Fabricante: 101, Building 3, DCC Cultural and Creative Park, No. 98 Pingxin Niorth Road, Shangmugu Community, Pinghu Street, Longgang District, Shenzhen Fréquence de fonctionnement...
Seite 36
Avertissements pour la fonction sans fil ATTENTION !!! Nom du produit: Baby Monitor Marque/Modèles: WOLFANG WB02 WB03 Fabricant: Shenzhen Dingxing Trading Co., Ltd. Adresse du Fabricant: 101, Building 3, DCC Cultural and Creative Park, No. 98 Pingxin Niorth Road, Shangmugu Community, Pinghu Street, Longgang District,Shenzhen...