Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Porsche Wireless Mouse
Betriebsanleitung
Porsche Wireless Mouse
User Guide
Raton de ordenador Porsche
Manual de instrucciones
Souris d'ordinateur Porsche
Notice d'utilisation
Mouse Porsche
Libretto d'uso
Rato informatico Porsche
Manual de instruções
WAP0508140R060
Porsche Wireless Mouse
Manual Version 202206CAP.2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Porsche WAP0508140R060

  • Seite 1 Porsche Wireless Mouse Betriebsanleitung Porsche Wireless Mouse User Guide Raton de ordenador Porsche Manual de instrucciones Souris d'ordinateur Porsche Notice d'utilisation Mouse Porsche Libretto d'uso Rato informatico Porsche Manual de instruções WAP0508140R060 Porsche Wireless Mouse Manual Version 202206CAP.2...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Porsche Lieferumfang 1 Maus 2 Batterien,Typ AA Wireless Mouse Einleitung Herzlichen Dank für den Kauf der Porsche Computermaus. Um lhnen das Kennenlernen der Maus und ihrer Funktionen zu vereinfachen, liegt diese Betriebsanleitung bei. 1 Nano-Empfänger 1 Betriebsanleitung...
  • Seite 4 Zusätzliche lnformationen Bestimmungsgemäße Sensor stellt auf allen Unterlagen Verwendung Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG ein perfektes und komfortables Diese Porsche Funkmaus ist ein Gerät Arbeiten sicher. Grönerstraße 5 der lnformationstechnik und dient als D-71636 Ludwigsburg Eingabegerät für einen Computer. Das Über die Maussteuerung Ihres...
  • Seite 5 Produktbeschreibung Vorbereitungen A - Rechte Taste D - Ein-/Aus-Schalter Nehmen Sie die Maus aus der B - Mittlere Taste und Scrollrad E - Sensor Verpackung. C - Linke Taste F - Batteriefach und nehmen Sie den Deckel ab. Entnehmen Sie den mittig Schließen Sie den Nano-Empfänger Legen Sie zwei Batterien eingelassenen Nano-Empfänger...
  • Seite 6 Information Ihre Maus funktioniert gleich von Anfang an. Sie müssen keine Verbin- dungs-ID einstellen. Schalten Sie die Maus mit dem Ein-/Aus- Nano-Empfänger verstauen anschließend. Schalter D Wenn Sie lhre Maus nicht benutzen, verstauen Sie bitte den Nano- und kann unmittelbar nach der Empfänger sorgfältig im Batteriefach.
  • Seite 7 Ein-/Ausschalter in der Position ON. Die Porsche Computermaus funktioniert nicht. Schauen Sie nach, ob die Batterien richtig herum eingelegt sind. Die Porsche Computermaus funktioniert nicht. Falls die Porsche Computermaus immer noch nicht richtig funktionieren sollte, wenden Sie sich bitte an lhren Porsche Händler.
  • Seite 8: Wichtige Sicherheitsunterweisung

    Wichtige Sicherheitsunterweisung Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese gut auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an andere Personen weiter. • Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern. •...
  • Seite 9 Except as expressly stated herein and as required under mandatory provisions of the standard SJ/T17364-2014, Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG makes no representation or warranty of any kind, expressed or implied, with respect to EPUP and expressly disclaims any representations or warranties, expressed or implied, with respect to the EPUP.
  • Seite 10 Technische Daten / Porsche Computermaus Abmessungen: ca. 131 x 60,91 x 34,66 mm Nettogewicht (ohne Batterien) ca. 76 g Bruttogewicht (mit Batterien): ca. 122 g Tastenanzahl: 2 Haupttasten, 3-Wege-Scrollrad Sensortyp: optisch 2000 dpi Funkfrequenz: 2,4 GHz Modulationsverfahren: FHSS Kanalanzahl: HF-Ausgangsleistung:...
  • Seite 11: Eu-Konformitätserklärung

    EU - Konformitätserklärung Kennzeichnung Wir, die lnverkehrbringer Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG Grönerstraße 5 | 71636 Ludwigsburg | Deutschland bestätigen und erklären in alleiniger Verantwortung, dass sich das Produkt PORSCHE WIRELESS MOUSE WAP0508140R060 [Funkmaus für Batteriebetrieb] Richtlinie 2014/53/EU RoHS Richtlinie 2011/65/EU und 2015/863/EU Die Konformität des Produkts, die Gegenstand dieser Erklärung ist, wurde in Anwendung der folgenden...
  • Seite 12 Entsorgung Entsorgung von Batterien und Akkus Das Symbol mit der durchgestrichenen Das Symbol mit der durchgestrichenen Batterien / Akkus dürfen nicht über den Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Mülltonne weist darauf hin, dass Bat- Hausmüll entsorgt werden. Sie können Produkt separat vom regulären Hausmüll terien und/oder Akkus separat vom regu- gesammelt und entsorgt werden muss.
  • Seite 13 Porsche 1 mouse 2 AA batteries Wireless Mouse Introduction Thank you for buying the Porsche computer mouse. This User Guide is designed to help you to get to know the mouse and its various functions. 1 nano receiver 1 User Guide...
  • Seite 14 Proper use the mouse pointer speed and double- Additional information click function using your operating Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG This Porsche wireless mouse is a system's mouse control settings. Grönerstraße 5 device used for information technology D-71636 Ludwigsburg purposes.
  • Seite 15 Product Description Preparation A - Right button Take the mouse out of the B - Middle button and scroll wheel E - Sensor packaging. F - Battery compartment 0pen the battery compartment F and remove the cover. Remove the nano receiver G Plug the nano receiver G into a free Insert the two AA batteries H stored in the middle.
  • Seite 16 ID. Then close the battery Storing the nano receiver compartment. switch D ("ON"). Your Porsche computer When you are not using your mouse, mouse is now ready for operation and can please store the nano receiver carefully in the battery compartment.
  • Seite 17 The Porsche computer mouse will not work. The Porsche computer mouse will not work. Check that the batteries are inserted correctly. The Porsche computer mouse will not work. If the Porsche computer mouse still does not work properly, please contact your Porsche dealer.
  • Seite 18: Important Safety Instructions

    Important safety instructions Read the operating instructions carefully and keep them for future reference. Only pass the product on to other people together with the operating instructions. • This product is not a toy. Keep it out of reach of children and pets. •...
  • Seite 19 Except as expressly stated herein and as required under mandatory provisions of the standard SJ/T17364-2014, Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG makes no representation or warranty of any kind, expressed or implied, with respect to EPUP and expressly disclaims any representations or warranties, expressed or implied, with respect to the EPUP.
  • Seite 21 Technical Data/ Porsche Computer Mouse Dimensions: approx. 131 x 60,91 x 34,66 mm Net weight (without batteries): approx. 76 g Gross weight (with batteries): approx. 122 g Number of buttons: 2 main buttons, 3-way scroll wheel Sensor type: optical Movement resolution:...
  • Seite 22 EU - Declaration of Conformity marking We, the distributors Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG Grönerstraße 5 | 71636 Ludwigsburg | Germany PORSCHE WIRELESS MOUSE WAP0508140R060 [battery-powered wireless mouse] complies with the following directives, standards and/or regulations. Directive 2014/53/EU RoHS Directives 2011/65/EU and 2015/863/EU...
  • Seite 23 Declaration of Conformity marking Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG Grönerstraße 5 | 71636 Ludwigsburg | Germany PORSCHE WIRELESS MOUSE WAP0508140R060 [battery-powered wireless mouse] UK IMPORTER Porsche Cars Great Britain Ltd. Bath Road, Calcot, Reading, RG31 7SE | United Kingdom...
  • Seite 24 Disposal Disposal of batteries and rechargeable batteries The crossed-out wheelie bin symbol The crossed-out wheelie bin and their opening hours, you can get symbol indicates that batteries indicates that this product must be in touch with your local administration. collected and disposed of separately and/or rechargeable batteries Defect or used batteries / rechargeable from regular household waste.
  • Seite 25 Volumen de suministro 1 ratón 2 pilas, tipo AA ordenador Porsche Introducción Muchas gracias por comprar el Ratón de ordenador Porsche. Este Manual de instrucciones le permitirá conocer más fácilmente el ratón y su funcionamiento. 1 nanoreceptor 1 manual de instrucciones...
  • Seite 26 Úselo Todos los derechos reservados. únicamente en el despacho o la Requisitos del sistema Porsche Lifestyle se reserva el derecho a vivienda. Cualquier uso diferente a Sistema operativo: este se considera no acorde con las - Windows 7,8,10 Lifestyle declina cualquier disposiciones.
  • Seite 27 Descripción del preparativos A - producto D - lnterruptor de encendido/apagado Saque el ratón del embalaje. B - Tecla derecha Tecla central y rueda E - Sensor Abra el compartimento de las pilas C - de desplazamiento Tecla izquierda F - Compartimento de las pilas F y quite la tapa.
  • Seite 28 D ("ON"). Su Ratón Cuando no vaya a utilizar el ratón, compartimento de las pilas. de ordenador Porsche ya está listo para guarde el nanoreceptor con cuidado funcionar y podrá utilizarlo en cuanto su en el compartimento de les pilas.
  • Seite 29 Compruebe si las pilas están colocadas en la posición correcta. El Ratón de ordenador Porsche no funciona. Compruebe si las pilas están agotadas. Si el Ratón de ordenador Porsche sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con su concesionario Porsche.
  • Seite 30 lnstrucciones importantes de seguridad Lea el manual de instrucciones detenidamente y consérvelo bien. Entregue el producto a otras personas solo con el manual de instrucciones. • Este producto no es un juguete. Manténgalo alejado de niños y mascotas. • bebés. Esta bolsa no es un juguete. •...
  • Seite 31 Except as expressly stated herein and as required under mandatory provisions of the standard SJ/T17364-2014, Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG makes no representation or warranty of any kind, expressed or implied, with respect to EPUP and expressly disclaims any representations or warranties, expressed or implied, with respect to the EPUP.
  • Seite 32 Datos técnicos / Ratón de ordenador Porsche Dimensiones: aprox. 131 x 60,91 x 34,66 mm Peso neto (sin pilas): aprox. 76 g Peso bruto (con pilas): aprox. 122 g Número de teclas: 2 teclas principales, rueda de desplazamiento de 3 vías...
  • Seite 33 Declaración de conformidad UE Marcado Nosotros, los responsables de la comercialización, Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG Grönerstraße 5 | 71636 Ludwigsburg | Germany RATÓN DE ORDENADOR PORSCHE WAP0508140R060 [ratón inalámbrico con funcionamiento a pilas] es conforme a las siguientes directivas, normas y/o reglamentos.
  • Seite 34 Eliminación Desecho de pilas y baterías El símbolo con el contenedor de basura El símbolo con el contenedor de tachado indica que este producto no basura tachado indica que las debe depositarse y desecharse junto pilas/baterías no deben con los desechos domésticos. Las depositarse y desecharse junto con baterías integradas y las pilas pueden los desechos domésticos...
  • Seite 35: Éléments Fournis

    1 souris 2 piles de type AA Porsche Introduction Merci pour l'achat d'une souris informatique Porsche. Ce mode d'emploi a pour but de vous aider à vous familiariser avec la souris et ses fonctions. 1 récepteur nano 1 notice d'utilisation...
  • Seite 36 Le Informations supplémentaires capteur haute résolution garantit un travail parfait et confortable sur Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG dispositif informatique qui permet de tous les supports. Grönerstraße 5 saisir des données sur un ordinateur. D-71636 Ludwigsburg Elle ne doit pas être utilisée en dehors...
  • Seite 37 Description du produit Opérations A - Bouton droit D - Bouton Marche/Arrêt Préparatoires Sortez la souris de Bouton central et molette E - Capteur son emballage. Ouvrez le logement des piles F Bouton gauche F - Logement des piles et retirez le couvercle. Retirez le récepteur nano situé...
  • Seite 38 Rangement du récepteur nano Marche/Arrêt D (< ON>). Votre souris Lorsque vous n'utilisez pas votre souris, des piles. Porsche est maintenant prête à rangez soigneusement le récepteur fonctionner, vous pourrez l'utiliser dès nano dans le logement des piles. que votre ordinateur l'aura détectée automatiquement.
  • Seite 39 La souris Porsche ne fonctionne pas. Assurez-vous que la souris est allumée (bouton Marche/Arrêt en position ON). La souris Porsche ne fonctionne pas. La souris Porsche ne fonctionne pas. Si votre souris Porsche ne fonctionne toujours pas correctement, adressez-vous à votre concessionnaire Porsche.
  • Seite 40: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Lisez attentivement l’intégralité du manuel d'utilisation et conservez-le bien. En cas de remise à une autre personne, ce produit doit toujours être accompagné du manuel d'utilisation. • Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques. •...
  • Seite 41 Except as expressly stated herein and as required under mandatory provisions of the standard SJ/T17364-2014, Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG makes no representation or warranty of any kind, expressed or implied, with respect to EPUP and expressly disclaims any representations or warranties, expressed or implied, with respect to the EPUP.
  • Seite 42 Caractéristiques techniques/ Souris d'ordinateur Porsche Dimensions: env. 131 x 60,91 x34,66 mm Poids net (sans piles): env.76 g Poids brut (avec piles): env.122 g Nombre de touches: 2 boutons principaux, molette tridirectionnelle Type de capteur: optical Résolution de mouvement: 2000 dpi Fréquence radio:...
  • Seite 43 UE - Déclaration de conformité Marquage En notre qualité de responsables de la mise sur le marché, nous, Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG Grönerstraße 5 | 71636 Ludwigsbourg | Allemagne attestons et déclarons sous notre propre responsabilité que le produit SOURIS D'ORDINATEUR PORSCHE est conforme aux directives, normes et/ou règlementations suivantes.
  • Seite 44 Mise au rebut Élimination des piles et des accumulateurs Le symbole de poubelle barrée Le symbole de poubelle barrée indique que ce produit doit être collecté et mis indique que les piles et/ou accumulateurs doivente être au rebut séparément des ordures collectés et mis au rebut ménagères.
  • Seite 45 Mouse Porsche Fornitura 1 Mouse 2 Batterie, tipo AA lntroduzione Vi ringraziamo per aver acquistato un mouse Porsche. Per consentirvi di familiarizzare con il mouse e con le sue funzioni, alleghiamo questo libretto d'uso. 1 Nano-ricevitore 1 Libretto d'uso...
  • Seite 46 Requisiti di sistema Tutti i diritti riservati. Sistemi operativi: - Windows7,8,10 Porsche Lifestyle si riserva il diritto di da considerarsi improprio. Porsche - Windows Vista, non riconosce rivendicazioni di alcun - WindowsXP, Lifestyle non assume alcuna...
  • Seite 47 Decrizione del prodotto Operazioni preliminari A - Tasto destro Estraete il mouse dalla confezione. Aprite lo scomparto delle batterie F B - Tasto centrale e rotella di scorrimento E - Sensore C - Tasto sinistro e rimuovete il coperchio. F - Scomparto batterie Rimuovete il nano-ricevitore G Collegate il nano-ricevitore G a una porta lnserite due batterie H del tipo AA...
  • Seite 48 Chiudete poi lo scomparto delle Accendete il mouse tramite l'interruttore lnserimento del nano-ricevitore batterie. D ("ON"). II vostro mouse Porsche Se non utilizzate ii mouse, inserite è ora pronto per l’uso e può essere accuratamente il nano-ricevitore nello utilizzato subito dopo essere stato scomparto delle batterie.
  • Seite 49 Il mouse Porsche non fuziona. Controllate di aver inserito correttamente le batterie. Il mouse Porsche non fuziona. Controllate che le batterie non siano scariche. Il mouse Porsche non fuziona. Se il mouse Porsche continua a non funzionare correttamente, rivolgetevi al vostro concessionario Porsche.
  • Seite 50 lmportanti istruzioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle per utilizzo futuro. Qualora si cedesse il prodotto ad altri, consegnare sempre anche le istruzioni per l'uso. • Questa prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata di bambini e animali domestici. •...
  • Seite 51 Except as expressly stated herein and as required under mandatory provisions of the standard SJ/T11364-2014, Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG makes no representation or warranty of any kind, expressed or implied, with respect to EPUP and expressly disclaims any representations or warranties, expressed or implied, with respect to the EPUP.
  • Seite 52 Dati tecnici/Mouse Porsche Dimensioni: circa 131 x 60,91 x 34,66 mm Peso netto (senza batterie): circa 76 g Peso lordo (con batterie): circa 122 g Numero di tasti: 2 tasti principali, rotella di scorrimento a 3 vie Tipo di sensore:...
  • Seite 53 Dichiarazione di conformità UE Marcatura In quanto impresa titolare dell'immissione in commercio, Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG Grönerstraße 5 | 71636 Ludwigsburg | Germania conferma e dichiara sotto la sua piena responsabilità che il prodotto MOUSE PORSCHE è conforme alle seguenti direttive, norme e/o regolamenti.
  • Seite 54 Smaltimento di Smaltimento batterie e accumulatori ll simbolo con il barrato indica che questo prodotto non barrato indica che batterie e/o gli deve essere raccolto e smaltito insieme accumulatori non devono essere raccolti e smaltiti insieme ai normali e gli accumulatori integrati possono essere smaltiti insieme al prodotto.
  • Seite 55: Componentes Incluidos

    Componentes incluidos 1 rato 2 pilhas, tipo AA Porsche Introdução Muito obrigado por comprar o rato informático Porsche Este manual de instruções é fornecido para facilitar a aprendizegem sobre o rato e respectivas funções. 1 nano-receptor 1 manual de instruções...
  • Seite 56 - Mac OS Interface: Propriedades do produto - Porta USB 1.1 ou superior 0 rato informático Porsche é um rato de 2.4 GHz e que, devido à sua funcionalidade "Plug & Play", funciona correctamente logo após a ligação, não sendo necessário proceder à sua no canal de rádio causados por...
  • Seite 57 Descrição do produto Preparativos A - Botão direito D - lnterruptor para ligar/desligar Retire o rato da embalagem. B - Botão central e E - Sensor Abra o compartimento das pilhas F e retire a tampa. roda de deslocamento F - Compartimento das pilhas C - Botão esquerdo Remova o nano-receptor G, o qual Ligue o nano-receptor G a uma porta...
  • Seite 58 Arrumar o nano-receptor das pilhas. para ligar/desligar D. O seu rato Quando não utilizar o rato, arrume informático Porsche está agora pronto cuidadosamente o nano-receptor no a funcionar e pode ser utilizado com o compartimento das philas. computador imediatamente após a detecção automática.
  • Seite 59 O rate informático Porsche não funciona. ligar/desligar na posição ON). O rate informático Porsche não funciona. O rate informático Porsche não funciona. Caso o rato informático Porsche continue sem funcionar correctamente, dirija-se ao seu concessionário Porsche.
  • Seite 60 lnstruções de segurança importantes Leia atentamente e na íntegra o manual de instruções e guarde-o adequadamente. Apenas deve entregar o produto a outras pessoas em conjunto com o manual de instruções. • Este produto não é um brinquedo. Mantenha-o afastado de crianças e animais domésticos. •...
  • Seite 61 Except as expressly stated herein and as required under mandatory provisions of the standard SJ/T17364-2014, Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG makes no representation or warranty of any kind, expressed or implied, with respect to EPUP and expressly disclaims any representations or warranties, expressed or implied, with respect to the EPUP.
  • Seite 62 Dados técnicos / Rato informático Porsche Dimensões: ca. 131 x 60,91 x 34,66 mm Peso líquido (sem pilhas): ca. 76 g Peso bruto (com pilhas): ca. 122 g Número de botões: 2 botões principais, roda de deslocamento de 3 vias...
  • Seite 63 Declaração de conformidade UE Marcação Nós, Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG Grönerstraße 5 | 71636 Ludwigsburg | Alemanha na qualidade de distribuidores, atestamos e declaramos, sob nossa total responsabilidade, que o produto RATO INFORMÁTICO PORSCHE [rato informát cumpre as disposições das diretivas, normas e/ou regulamentos mencionados em seguida.
  • Seite 64 Eliminação Eliminação de pilhas e baterias 0 símbolo do caixote do lixo com uma 0 símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as pilhas e/ou baterias cruz indica que este produto tem de ser recolhido e eliminado têm de ser recolhidas e eliminadas separadamente do lixo doméstico separadamente do lixo doméstico...
  • Seite 65 E-Mail: contact@porsche-design.de Telefon: 0800 9000 911 (innerhalb Deutschlands) +49 711 911 75550 (worldwide)

Inhaltsverzeichnis