Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FAS101
Montageanleitung
Abb./fig./schéma/ afb./ill. 1a
Abb./fig./schéma/ afb./ill. 2
FTS
FAS
FAS
FTS
Abb./fig./schéma/ afb./ill. 3
10
3
9
2
5
6
www.abus.com
Abb./fig./schéma/ afb./ill. 1b
Abb./fig./schéma/ afb./ill. 2
FTS
FAS
FTS
8
12
1
4
Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert:
I.
Allgemeine Hinweise
II.
Einsatzmöglichkeit
III.
Packungsinhalt
I. Allgemeine Hinweise
Die Fenster-Scharnierseiten-Sicherung FAS101 ist nach DIN 18104-1 und VdS 2536 aner-
kannt. Durch DIN Certco ist FAS101 zertifiziert „EINBRUCHHEMMEND DIN-geprüft".
FAS101 bietet zusätzlich Schutz gegen unberechtigtes Eindringen in ihre Räume.
Gemäß DIN 18104-1 wird empfohlen, dass pro 1 Meter Fensterhöhe rechts und
links jeweils eine Zusatzsicherung montiert wird (pro Fenster). Polizei und Ver-
sicherer empfehlen dieses ebenfalls.
Die optimale Schutzwirkung erreichen Sie, wenn Sie entsprechend dieser Montage-
und Bedienungsanleitung vorgehen. Die Befestigungsschrauben sollten zur Ver-
meidung von Überdrehung mit einem geeigneten Werkzeug eingeschraubt und von
Hand angezogen werden. Ausschließlich ABUS-Befestigungsmaterial einsetzen.
Für eventuell auftretende Verletzungen bzw. Schäden, die bei der Montage und/
oder durch unsachgemäße Handhabung entstehen, übernimmt der Hersteller
keine Haftung!
Ein Zugang des gesamten Objektes muss von außen mittels Schlüssel zu öffnen sein.
II. Einsatzmöglichkeit
FAS101 wird auf der Scharnierseite des Fensters oder der Fenstertür montiert und
eignet sich für alle gängigen nach innen öffnende Fenster/Fenstertüren mit Ein-
hand Dreh- oder -Dreh-Kipp-Beschlägen (Abb. 1a+b). Der Falzstärke entsprechend
muss entweder das Flügelblech 1 oder 2 (7) eingesetzt werden. Die Montage kann
auf den Werkstoffen Kunststoff, Holz oder Alu erfolgen. Die Fenster/Fenstertüren
können nach rechts oder links öffnen. Wahlweise kann die Betätigung der FAS101
von oben oder unten erfolgen. Die Montage ist für Betätigung von unten beschrieben.
FAS101 wird grundsätzlich auf der Innenseite montiert, das Flügelblech auf dem
Fensterflügel und die Rahmenleiste auf dem Rahmen.
Bei schlechten Befestigungsmöglichkeiten (Weichholz- oder Kunststofffenster)
sollten mehrere Sicherungen und zusätzlich Befestigungsmittel (Befestigungs-
anker oder Verbundmörtel) eingesetzt werden. Hierzu verwenden Sie bitte den
ABUS-Befestigungsanker BA (Kunststoff-, Weichholz-, Alufenster) oder alternativ
das ABUS-Befestigungsset IM100 (Kunststofffenster). Zu IM 100 benötigen Sie einen
geeigneten Verbundmörtel, z.B. der Marke Fischer FIS VS 150C, Hilti HFX oder
ein ähnliches Produkt. ABUS BA und ABUS IM 100 sowie Verbundmörtel sind im
Handel erhältlich.
Die in Abb. 2 zusätzlich gezeigten ABUS-Produkte (FTS) sind ebenfalls im Handel erhältlich.
III. Packungsinhalt (Abb. 3)
1. 1 Rahmenleiste
2. 1 Führungshülse
3. 1 Druckstift
4. 1 Clip
5. 1 Riegelbolzen
6. 1 Feder
7. 2 x Flügelblech (1+2)
8. 1 Flügelhaube
9. 1 Rahmenhaube
10. Schrauben: 1 Stück 5,5 x 50 mm, 2 Stück 3,5 x 25 mm, 2 Stück 4,8 x 50 mm,
3 Senkschrauben 4,8 x 50 mm, 2 Stück 3,5 x 13 mm, 1 Senkschrauben 4,8 x 22 mm
11. 1 Satz Unterlagen für Flügelblech je 1x1, 2, 3, 4, 8 mm
12. 1 Satz Unterlagen für Rahmenleiste je 1x1, 2, 4 mm
IV. Montagewerkzeug
11
· Kreuzschlitzschraubendreher
· Bohrmaschine
· Metermaß
· Feile, Säge zum Kürzen der Schrauben, ggf. Schraubstock
7
Gebruik BA- of IM100 chemisch anker
Houten- metaal- of kunststof kozijnen
kunststof kozijnen zonder
met staal versterking
staal versterking
zonder ABUS BA- of IM100
chemisch anker
IV.
Werkzeug
V.
Montageanleitung
VI.
Bedienung
in combinatie met ABUS
BA- of IM100 chemisch anker

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Abus FAS101

  • Seite 1 Ein Zugang des gesamten Objektes muss von außen mittels Schlüssel zu öffnen sein. II. Einsatzmöglichkeit FAS101 wird auf der Scharnierseite des Fensters oder der Fenstertür montiert und eignet sich für alle gängigen nach innen öffnende Fenster/Fenstertüren mit Ein- hand Dreh- oder -Dreh-Kipp-Beschlägen (Abb. 1a+b). Der Falzstärke entsprechend muss entweder das Flügelblech 1 oder 2 (7) eingesetzt werden.
  • Seite 2 II. Possible use II. Application FAS101 is mounted on the hinge side of the window or French door and is suitable for all common windows/French doors opening to the inside with turn or turn- FAS101 est monté sur le côté des paumelles de la fenêtre ou de la porte-fenêtre et and-tilt hardware (fig.
  • Seite 3 Allo scopo utilizzare per favore il bullone di fissaggio ABUS BA o come alternativa, 2. 1 geleidingshuls nel caso di telai in plastica, il kit di fissaggio ABUS IM 100. Per il IM 100 serve una 3. 1 drukstift malta adatta, p.e. della marca Fischer FIS VS 150C o un prodotto simile. ABUS BA 4.
  • Seite 4 Druckstift (3) auf die Rahmenleiste (1) stecken und fest andrücken. 8. Flügelblech (7)in die Rahmenleiste (1) einsetzen und ggf. mit Unterlagen (11) ausgleichen. Druckstift (3) eindrücken, so dass die FAS101 verriegelt ist. Flügel- blech (7) mittig ausrichten und Bohrlöcher C anzeichnen und mittig vorbohren (Abb.
  • Seite 5: Installation

    N’enfoncez pas la tige d’appui (3) (schéma 7). necessary. Press the pressure pin (3) in so that FAS101 is locked. Align casement pla- 7. Posez le circlip (4) sur le tuyau de guidage (2), de façon à ce qu’il s’engage à...
  • Seite 6 · FAS101 viene azionata con il normale azionamento della finestra. · Voor het kiepen van het raam dient de FAS101 ontgrendeld te worden door de · Con finestra chiusa, in generale si può inserire il perno a spinta fino a che si drukstift als een balpen in te drukken.

Diese Anleitung auch für:

Fas 101