Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AUTOOL CT500
GDI Fuel Injector Cleaner & Tester
User Manual
www.autooltech.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Autool CT500

  • Seite 2 AUTOOL TECHNOLOGY CO.,LTD www.autooltech.com aftersale@autooltech.com +86-755-2330 4822 / +86-400 032 0988 Hangcheng Jinchi Industrial Park, Bao’an, Shenzhen,China Corporate Standard: Q/OR 002-2023...
  • Seite 42 INHALTSVERZEICHNIS (Übersetzung der originalen Anweisungen) Urheberrecht information .................. 41 Urheberrechte ....................41 Markenrecht ....................41 Sicherheitsregeln ....................42 Allgemeine sicherheitsregeln ................42 Handhabung....................43 Elektrische sicherheitsregeln ................43 Geräte sicherheitsregeln ................. 43 Anwendung ..................... 44 Personalsicherheitsregeln................44 Warnhinweise ..................... 45 Warnung......................
  • Seite 43: Urheberrecht Information

    Urheberrecht Information Urheberrechte ● Alle Rechte vorbehalten von AUTOOL TECH. CO., LTD. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von AUTOOL reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise elektronisch, mechanisch, fotokopiert, aufgezeichnet oder anders übertragen werden.
  • Seite 44: Sicherheitsregeln

    Sicherheitsregeln Allgemeine Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer bei der sicherheitsre- Maschine auf. geln Vor der Verwendung dieses Produkts lesen Sie bitte alle Betriebsanleitungen in dieser Anleitung durch. Das Nichtbefolgen kann zu elektrischen Schlägen sowie Reizungen an Haut und Augen führen. Jeder Benutzer ist dafür verantwortlich, die Ausrüstung gemäß...
  • Seite 45: Handhabung

    Gebrauchte/beschädigte Ausrüstung darf nicht im Handhabung Hausmüll entsorgt werden, sondern muss umweltfreun- dlich entsorgt werden. Verwenden Sie dafür vorgeseh ene Sammelstellen für Elektrogeräte. Verwendetes und recyceltes Öl sowie Batterien sollten als gefährlicher Abfall entsorgt werden, beispielsweise an einer Entsorgungsstation. Elektrische Dies ist ein Gerät der Schutzklasse I und kann nur über sicherheits- eine Steckdose mit Schutzleiter betrieben werden.
  • Seite 46: Anwendung

    Stromnetz, ob die Spannung der Steckdose und die Sicherungsbewertung mit den auf dem Typenschild angegebenen Werten übereinstimmen. Abweichende Werte können ernsthafte Gefahren verursachen und das Gerät beschädigen. Es ist unerlässlich, die Ausrüstung vor Regenwasser, Feuchtigkeit, mechanischen Beschädigungen, Überlast- ung und unsachgemäßer Handhabung zu schützen. Überprüfen Sie vor der Verwendung das Netzkabel, die Anwendung Anschluss-Schläuche und Adapter auf Beschädigungen.
  • Seite 47: Warnhinweise

    Warnhinweise Warnung Bevor Sie das Instrument verwenden, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine ordnungsgemäße Bedienung sicherzustellen. Da das Testgerät aus Quarzglas besteht, ist es leicht zerbrech- lich. Vermeiden Sie es daher, andere Gegenstände in der Nähe des Geräts zu platzieren, um Stöße und Brüche zu vermeiden. Wenn nach dem Einschalten keine digitale Anzeige erscheint, überprüfen Sie bitte, ob die Stromversorgung eingeschaltet ist;...
  • Seite 48: Einführung Des Produktsübersicht

    Für Testzwecke sollten Sie ein professionelles Testfluid ver- wenden. Falls dieses nicht verfügbar ist, kann es durch mediz- inischen Alkohol ersetzt werden. Einführung des ProduktsÜbersicht Übersicht Das Diagnosetool und Reinigungsgerät für Kraftstoffinjektoren ist ein mechatronisches Produkt, das Ultraschallreinigungstechnolo- gie und mikroprozessorgestützte Öl- und Druckregelkreistechnol- ogie kombiniert.
  • Seite 49: Hauptmerkmale

    ● Kraftstoffmengenerkennung: Es kann das Kraftstoffvolumen der Einspritzdüse unter spezi- fischen Betriebsbedingungen (z.B. zur gleichen Zeit und in der gleichen Anzahl von Einspritzungen) messen. Hauptmerk- ● Verwendung der leistungsstarken Ultraschallreinigungstech- male nologie mit starker Reinigungsfähigkeit. ● Verwendung der elektronischen Druckregelungstechnologie für einen stabilen Öldruck und einen weit einstellbaren Bereich.
  • Seite 50: Technische Parameter

    Technische Stromversorgung AC 110/220V ±10% parameter 50HZ/60HZ Frequenz Reinigungsbehältervolumen 2000ml Ultraschall-Reinigungsfrequenz 40KHZ Drehbereich 0-7500r/min PWM-Pulsbreite 0~40.0ms Schritt 0.1ms Zeiteinstellungen 0~10min Einspritzzeiten 0~9900 Mal, Schritt 100ms Systemdruck 0~0.8Mpa...
  • Seite 51: Produktstruktur

    Produktstruktur Strukturdia- gramm Sperrpfosten Sicherungsmutter Obere Öleinlassanschluss Ölschiene Glas-Messzylinder Ölablassgriff Bedienfeld Manometer Tragbare Schublade Ölauslassrohr Ultraschallreinigungsbehälter Signalleitung Stromschalter Stromanschluss...
  • Seite 52: Bedienfeld-Diagramm

    Reinigungsmittel- Testmittel-Füllstand Ablassventil Bedienfeld- Diagramm 5 6 7 TFT-Display Start Stopp Parameter einstellen Parameter einstellen / Parameter reduzieren Bestätigen Einspritzdüsen- Parameter erhöhen Spannungswahl Druckeinstellung...
  • Seite 53: Betriebsablauf

    Betriebsablauf Ultraschall- Ultraschallreinigung verwendet die durch Ultraschallwellen im reinigung Medium erzeugten durchdringenden und kavitationalen Stoßwel- len, um Objekte mit komplexen Formen, Hohlräumen und Poren gründlich zu reinigen und hartnäckige Kohlenstoffablagerungen am Kraftstoffinjektor vollständig zu entfernen. Vorbereitung ● Entfernen Kraftstoffdüse Fahrzeug überprüfen Sie, ob die Gummidichtung beschädigt ist.
  • Seite 54: Injektor-Diagnose

    Reinigungsmittel mit einem weichen Tuch abwischen und sich auf den nächsten Punkt vorbereiten. HINWEIS Während des Reinigungsprozesses können Sie ein intermittie- rendes (ca. 5 Sekunden) Vibrationsgeräusch hören, wenn Sie die Einspritzdüse herausnehmen und ans Ohr halten. Dies hilft Ihnen zu beurteilen, ob die Einspritzdüse normal funktioniert. Ultraschallreinigung ist strengstens untersagt, wenn sich keine Reinigungsflüssigkeit im Ultraschallbad befindet, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
  • Seite 55 ① ⑦ ② ③ ⑧ ④ ⑤ ⑥ Diagramm zur Installation des oberen Kraftstoffinjektors Ölauslassrohr Ölregal Obere Öleinlassanschluss Injektoren Oberplatte Sitz Glas-Messzylinder Sicherungsmutter Sicherungspoller ● Wählen Sie den oberen Öleinlassanschluss aus dem Zubehör und installieren Sie ihn in den Ölseparator. ●...
  • Seite 56 ● Drehen Sie den Druckeinstellknopf, um den Druck auf 0.25–0.3 MPa einzustellen. (Im elektronischen Einspritzsys- tem arbeitet der allgemeine Öldruck bei 0.25–0.3 MPa.) ● Die Arbeitszeit sinkt allmählich. Wenn sie 0 erreicht, stoppt das System automatisch. 03 Mittelgeschwindigkeitstest ● Wählen Sie „03 Mittelgeschwindigkeitstest“ aus. ●...
  • Seite 57 mäßig auf einen Zyklus von 10 Sekunden eingestellt, und der Benutzer muss dies nicht separat festlegen. Das System wird automatisch und kontinuierlich drei Zyklen durchführen, um die Arbeitsbedingungen und das Kraftstoffin- jektionsvolumen des Einspritzdüsen bei Leerlaufdrehzahl, mittlerer Drehzahl und hoher Drehzahl zu simulieren. 07 Leckage-Test ●...
  • Seite 58 ● Die verbleibenden Bedienungsschritte entsprechen dem Punkt HINWEIS Durchfluss-Balance-Test Durchfluss-Balance-Test sollte verschiedenen Geschwindigkeiten durchgeführt werden. Wenn Flüssigkeitsstand im Messzylinder 2/3 des Messzylinders erreicht hat, pausieren oder stoppen Sie die Arbeit, um die Balance des Kraftstoffinjektionsvolumens zu beobachten. Die Abweichung des Kraftstoffinjektionsvolumens aller Kraftstoff- düsen eines Fahrzeugs sollte 2% nicht überschreiten.
  • Seite 59 13 Pulsinjektionstest ● Wählen Sie „13 Pulsinjektionstest“ aus. ● Drücken Sie die Funktionseinstelltaste, um die Pulsbreite und die Pulsanzahl einzustellen. ● Andere Schritte sind wie bei Punkt 02. 14 Weitbereich-Pulsinjektionstest ● Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste, um „Punkt 14 ●...
  • Seite 60: Lagerung Und Wartung

    Lagerung Und Wartung Lagerung ● Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie den Netzstecker ab. Legen Sie alle Anschlüsse zurück in die Zubehörbox zur ● Aufbewahrung. Entleeren Sie das Ultraschallreinigungsmittel. Wischen Sie ● das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch sauber. ●...
  • Seite 61: Wartungsservice

    Wartungsservice Die autool Produkte, die Sie besitzen, bestehen aus langlebigen Materialien und halten sich an den Produktionsprozess der Exzellenz. Jedes Produkt hat 35-Prozesse und 12-Qualitätskon- trollen durchlaufen, bevor es die Fabrik verlässt, um sicherzustel- len, dass jedes Produkt ausgezeichnete Qualität und Leistung hat.
  • Seite 62: Garantie

    ● Schäden, die durch Verwendung und Wartung verursacht werden, die nicht den Anforderungen des Produkthandbuchs entsprechen. Bei AUTOOL sind wir stolz auf unser exquisites Design und exzellenten Service. Gerne stellen wir Ihnen weitere Unterstützu- ng oder Dienstleistungen zur Verfügung. Haftung-...
  • Seite 63: Rückgabe- Und Umtauschservice

    Sollten Sie Schwierigkeiten oder Hindernisse bei der Rück- sendung oder dem Umtausch von Waren haben, wenden Sie sich bitte an das AUTOOL- Kundendienstzentrum. Bei Rück- sendung oder Umtausch von Waren über das Kundendienstz- entrum empfehlen wir Ihnen, dies auf folgende Weise zu tun.
  • Seite 64: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir als Hersteller erklären, dass das bezeichnete Produkt: Kraftstoffinjektorprüfer und -reiniger (Modell CT500) Entspricht den Anforderungen der: EMV-Richtlinie 2014/30/EU RoHS-Richtlinie 2011/65/EU + 2015/863 + 2017/2102 Angewandte Normen: EN IEC 55014-1:2021,EN IEC 55014-2:2021,EN IEC 61000-3-2:2019 + A1:2021,EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 IEC 62321-3-1:2013, IEC 62321-5:2013, IEC 62321-4:2013+A1:2017, IEC...

Inhaltsverzeichnis