Seite 2
• Four of number 24071 track are needed at the ends of this double slip switch (not included with the 24720). • Aan de uiteinden van de dubbele kruiswissel zijn 4 rails 24071 nodig (niet bij 24720 inbegrepen).
Seite 3
• For enderne af det dobbelte krydsningssporskifte er der prodotto e devono pertanto venire conservate, nonché conse- brug for 4 24071 spor (ikke indeholdt i 24720). gnate in dotazione in caso di ulteriore cessione del prodotto. • Til den digitale drift kan der opgraderes med sporskifte- •...
Seite 4
Handschalthebel und Elektroantrieb serienmäßig Palanca manual y motor eléctrico de serie Delivered from the factory with manual hand lever and Leva di commutazione manuale ed azionamento elettroma- electric mechanism gnetico montati di seria Levier de commande et moteur électrique montés de série Är försedda med handspak och el-driving från fabriken Standaard handbediening en electrische aandrijving Håndbetjening og elektrisk drev seriemæssigt indbygget...
Seite 5
Konventioneller Betrieb: Anschluss mit Stellpult LED-Anzeige nur bei 72710 Conventional operation: Connection to a control box LED indicator only with 72710 Exploitation conventionnelle: connexion au pupitre de commande. Affichage DEL uniquement sur le modèle 72710 Traditioneel bedrijf: aansluiting met seinschakelaar LED-indicatie alleen bij 72710 Funcionamiento convencional: conexión con cuadro de mando...
Seite 6
24071 nodig (niet bij 24720 inbegrepen). 2 passende talud- wiggen E523250 worden meegeleverd. En los extremos de la traviesa de unión doble se necesitan 4 vías 24071 (no incluidas en 24720). Se incluyen 2 cuñas de terraplén E523250 a juego. Alle estremità del deviatoio inglese doppio sono necessari 4 binari 24071 (non contenuti nel 24720).