Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Instruction manual • Handleiding • Instructions d'utilisation • Bedienungsanleitung
WARNING !
This radio controlled
helicopter is not a toy.
Adult supervision recommended
version: 30/10/07
Micro helicopter
Micro helicopter
LET OP !
Dit radiobestuurd model is
geen speelgoed.
Ouderlijke begeleiding aangeraden
ATTENTION !
Ce modèle téléguidé n'est pas
un jouet.
Supervision par un adulte recommandée
T0511
ACHTUNG !
Dieser ferngesteuerte Hub-
schrauber ist kein Spielzeug.
Erwachsenüberwachung empfohlen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HELIXX MD900

  • Seite 1 T0511 Micro helicopter Micro helicopter Instruction manual • Handleiding • Instructions d'utilisation • Bedienungsanleitung WARNING ! LET OP ! ATTENTION ! ACHTUNG ! This radio controlled Dit radiobestuurd model is Ce modèle téléguidé n’est pas Dieser ferngesteuerte Hub- helicopter is not a toy. geen speelgoed.
  • Seite 2 INTRODUCTION The HELIXX is a truly Ready-for-Anyone-to-fl y micro helicopter. Coaxial counter-rotating blades cancel out the rotational torque that makes hover- ing a conventional helicopter so diffi cult while providing unsurpassed stability in all other phases of fl ight too. Whether you are a fi rst time helicopter pilot or an experienced pilot looking for the best coaxial micro helicopter.
  • Seite 3 INTRODUCTION Le Helixx est réellement un hélicoptère avec lequel n'importe qui peut voler. Le principe du double rotor coaxial inverse annule l'effet de rotation du simple rotor conventionnel et procure une très grande stabilité au modèle. Cet hélicoptère s'adresse aussi bien au pilote novice qu'au pilote expérimenté...
  • Seite 4 LESEN SIE ZUERST DIESE HINWEISE! Dieser Hubschrauber ist 100% fl ugfertig. Der Helixx wird eingefl ogen und getrimmt geliefert und ist fl ugbereit, sobald der Akku geladen ist. Diese Anleitung bietet ein Überblick über die Konstruktion und die Steuerung der Hubschrauber.
  • Seite 5 Kit content / Inhoud van de bouwdoos / Contenu de la boîte / Packungsinhalt 1. 100% Prebuilt chassis 1. 100% voorgebouwd 1. Châssis prémonté à100% 1. 100% vormontierter Rah- 2. Transmitter chassis 2. Emetteur 3. Battery pack 2. Zender 3. Accu 2.
  • Seite 6 Disassembling the canopy / Demonteren van de romp / Démonter le fuselage / Rumpfzelle abmontieren To remove the fuselage: Om de romp te demonteren: Pour démonter le fuselage: Um den Rumpf auseinanderzu- Remove the 2 screws of the Verwijder de 2 schroeven van de Dévissez les 2 vis de la cabine.
  • Seite 7 Electronic components / Elektronische installatie / Composants électroniques / Elektronische Ausstattungen Elevator servo Aileron servo 3 in 1controller 2 x 180 type motors Electronics equipment is installed Alle electronika is voorgemonteerd. Les équipements électroniques ont Die elektronische Ausstattung ist at the factory. Please check these Controleer of alle componenten été...
  • Seite 8 Charging and installing the battery / Laden en montage van de batterij/ Chargement et installation de l’accu / Laden des Akkus WARNING: Do not leave battery unattented while charging! • Install the battery as shown. OPGELET: Laadt de batterij nooit zonder toezicht! •...
  • Seite 9 ALWAYS turn the transmitter Zet altijd eerst de zender aan pour obtenir les meilleures per- Funktionsweise „getrimmt“ oder “ON” before plugging the battery alvorens de batterij in de Helixx formances. feinjustiert werden. into the Helixx. aan te sluiten. Allumez TOUJOURS l’émetteur...
  • Seite 10 Helixx Helixx nach vorne oder hinten. Die cause the Helixx to tilt left to right Feineinstellung dieser Kontrollen Helixx stabiel zal hangen tijdens bougera de gauche à droite et and forward naturally.
  • Seite 11 Control the Helixx / Helixx controle / Commandes & mouvements / Steuerung des Helixx • WARNING: This section covers R/C helicopter movement. If your helicopter is ON when you move these controls the motor may turn unexpectedly! Do not move the sticks on the transmitter while the helicopter is ON unless you are sure the model is working properly and you are ready to fl...
  • Seite 12 MODE 1 • Elevator controls the helicopter’s forward and reverse tilt. This control will result the Helixx drifting in the direction the stick is moved. • Elevator controle beweegt de helicopter vooruit en achteruit. De helicopter beweegt in de richting van de stick.
  • Seite 13 Contrôlez seems to begin lifting upwards. Helixx loskomt van de grond. le nez du Helixx afi n de garder la Focus on the nose while keeping queue du modèle face à vous. the tail facing towards you.
  • Seite 14 Learn to fl y / Vlieglessen Apprendre à voler / Lernen zu fl iegen Move slowlly downward Beweeg traag naar beneden Descendez lentement le stick Practice landing the helicopter. Oefen de landing: Wanneer de Apprentissage à l'atterrissage. Üben Sie nun das Landen des Note that the helicopter will drop gas stick te snel naar beneden Diminuez graduellement les gaz...
  • Seite 15 Achten Sie darauf daß er sich height. Het kan even duren om het vlie- le contrôle du Helixx. Essayez de nicht zu schnell bewegt und Sie It may take some time to learn how gen te leren. De bovenstaande maintenir une altitude constante.
  • Seite 16: Spare Parts

    Ball bearing 4x8x3mm T0508.014 Ball bearing 2x6x3mm T0508.015 Servo pushrod T0508.016 Screw bag T0508.018 Main motor (2pcs) T0508.017 Tool package T0511.020 Front body MD900 T0511.021 Rear body MD900 T0508.019 Servo T0508.023 Lipo battery T0508.027 3-1 controller T0508.024 4CH Transmitter 16 •...
  • Seite 17 SPARE PARTS SPARE PARTS T0440.025 Lipo matic charger T0508.026 Power supply • 17...
  • Seite 18 Declaration of conformity EC-R&TTE Product: HELIXX helicopter with 4CH radio transmitter AVENGER Intended Purpose: Radio equipment for remote controlling of models On request Equipment class: Complies with the essential requirements of chapter 3 and the other relevant provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE directive), when used for its intended purpose...
  • Seite 19 Frequency Bands • Frequentie Banden • Bandes de Fréquences • Frequenzbänder Frequency Channel Frequency Admitted in following countries Frequentie Kanaal Nr Frequentie Toegelaten in volgende landen Bandes Canaux Fréquences Admis dans les pays suivants Frequenz Kanal Nr Frequenz Zugelassen in nachfolgende Ländern 35 MHz-Band 35.010 35.020...
  • Seite 20 • Never leave the battery unattended while charging • Only use the battery for the Helixx (see required battery) WHEN USING LITHIUM POLYMER BATTERIES: Because of the high energy density of these cells, they must be used with extreme precautions PROTECH denies any responsability claims or damages caused by use or misuse of these batteries.
  • Seite 21 Kinder dürfen die Akkus nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden • Verwenden Sie nur die für den Helixx empfohlenen Akkus (siehe erförderlicher Akku unter Zubehör) WENN SIE LITHIUM POLYMER AKKUS VERWENDEN: Auf Grund der höhe Energiedichte von diesen Akkus, sollten Sie immer extrem umsichtig damit umgehen.
  • Seite 22 SAFETY INFORMATION and HANDLING PRECAUTIONS for lipo battery Introduction: Modern Lithium Polymer batteries (LiPo, Li-Poly) are a preferred source of power for fl ying models because of their ability to store and deliver large amounts of energy from light-weight packs. Performance wise, these new batteries have much more in common with model aircraft fuel than with any previous battery technology and they deserve similar respect: For safe handling it is useful to Think of Lithium Polymer Batteries as Fuel.
  • Seite 23 SAFETY INFORMATION and HANDLING PRECAUTIONS for lipo battery To actively prevent a fi re: Lithum Polymer Do’s Do Always use a correctly specifi ed Lithium Polymer charger [mandatory] Do Always double-check that your multi-function charger is set in LiPo mode [extremely important] Do ensure that your charger has a clean power supply such as a car battery that is not itself on charge Do Always set the charger to the total series cell count “s”...
  • Seite 24 VEILIGHEIDS en GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN voor Li-Po batterijen Inleiding: De moderne Lithium Polymeer (LiPo of Li-Poly) zijn de energiebronnen bij uitstek voor vliegende modellen vanwege hun lage gewicht en hoge energiedensiteit. Deze nieuwe batterijen hebben meer gemeen met brandstof dan met oude batterijtechnologie op gebied van vermogen. Ook qua veiligheid hebben deze batterijen meer overeenkomsten met brandstof.
  • Seite 25 VEILIGHEIDS en GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN voor Li-Po batterijen Veiligheidsvoorschriften: Met Lithium Polymeer altijd: Altijd een correcte lader gebruiken die ontworpen is voor Li-Po (verplicht). Altijd nakijken dat de multifunctionele lader in Li-Po modus werkt alvorens te laden (zeer belangrijk). Altijd een gestabiliseerde voeding gebruiken om je lader te voeden (geen autobatterij). Altijd het correcte aantal cellen in serie ‘s’...
  • Seite 26 INFORMATIONS et PRECAUTIONS D’USAGE des accus Li-Po Introduction: Les accus Lithium Polymère (LiPo, Li-Poly) sont la source d’énergie préférée pour les modèles volants grâce à leur capacité à stocker et à délivrer une grande énergie dans un pack très léger. Avec ces nouveaux accus, les modéles électriques ont bien plus que de sages performances, ils peuvent enfi...
  • Seite 27 INFORMATIONS et PRECAUTIONS D’USAGE des accus Li-Po Afi n de prévenir un risque d’incendie: Vous devez faire Utilisez OBLIGATOIREMENT un chargeur spécifi que pour Lithium Polymère Contrôlez toujours 2 fois si tous les réglages sont en mode LiPo (Très important) Assurez-vous que le chargeur est connecté...
  • Seite 28 SICHERHEITSINFORMATIONEN und BENUTZUNGSVORKEHRUNGEN für LiPo Akkus Einleitung: Modere Lithium Polymer Akkus (LiPO, Li-Poly) sind die bevorzugte Stromquelle für Flugmodelle aufgrund ihrer Eigenschaft große Mengen Energie bei leichtem Gewicht speichern zu können. Im Verhalten ähneln dies neuen Akkus viel mehr einem Flugkraftstoff als alle Akkus vorher und müssen mit der selben Vorsicht behandelt werden: Um einen sicheren Gebrauch zu gewährleisten sollten Lithium Polymer Akkus als Kraftstoff betrachtet werden.
  • Seite 29 SICHERHEITSINFORMATIONEN und BENUTZUNGSVORKEHRUNGEN für LiPo Akkus 1C=3,2A für ein 3200mAh Pack, 0,83A für ein 830mAh Pack und so weiter. Wählen Sie einen entsprechenden Lademodus bei oder unterhalb 1C aus. Laden Sie nicht ungleiche oder unpassende Akkupacks in Serie oder mit verschiedenen Zellentypen, Zellenkapazitäten, Packkapazitäten oder Ladestatus (+/- 0,03V pro Zelle).
  • Seite 30 Other models available / Andere beschikbare modellen Autres modèles disponibles / Andere Modelle verfügbar T0508 Helixx T0508 Helixx Heli services T0509 Helixx Bell 47G 30 •...
  • Seite 31 NOTE • 31...
  • Seite 32 Visit our website www.protech.be PROTECH® is a registered trademark Geelseweg 80 • B-2250 OLEN • Belgium Tel. +32 (0)14-25 92 83 • E-mail: info@protech.be www.protech.be...