Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
GD100
Capacity 10 t
GD150
Capacity 15 t
GD200
Capacity 20 t
Brugermanual
DK
lufthydraulisk gravdonkrafte
User's guide
GB
Air-hydraulic Pit Jacks
Betriebsanleitung
D
lufthydraulischer Grubenheber
DK
N
F
SF
AC Hydraulic A/S
Fanøvej 6
dK-8800 viborg - danmark
Tel.: +45 8662 2166
Fax: +45 8662 2988
e-mail: ac@ac-hydraulic.dk
www.ac-hydraulic.com
GB
D
NL
E
loading

Inhaltszusammenfassung für AC Hydraulic GD100

  • Seite 1 GD100 Capacity 10 t GD150 Capacity 15 t GD200 Capacity 20 t Brugermanual lufthydraulisk gravdonkrafte User’s guide Air-hydraulic Pit Jacks Betriebsanleitung lufthydraulischer Grubenheber AC Hydraulic A/S Fanøvej 6 dK-8800 viborg - danmark Tel.: +45 8662 2166 Fax: +45 8662 2988 e-mail: ac@ac-hydraulic.dk www.ac-hydraulic.com...
  • Seite 4: Wartung

    (L = Profilhöhe + 6 mm) setzen, und paarweise mit GD100, GD150, GD200 einem zur auswendigen Breite des Fahrgestells WArNUNGeN entsprechenden Querstück (Flacheisen 30 x 15 mm) sicherheitsvorschriften verbinden. 1. es ist auf v erantwortung und risiko des Benut- Betrieb zers, daß der Gruberand korrekt dimensioniert ist, Heben: das steuerventil (31) nach rechts drehen. und zur gewünschten Kapazität verankert ist. Automatischer eilgang ist aktiv, bis die last erreicht wird 2. der Grubenheber muß immer gegen Umkippen Senken: den Auslöserhandgriff (33) vorsichtig gesichert sein (siehe “Montage”). dadurch öffnen, sie langsam nach links drehen. Für eilgang das steuerventil gleichzeitig nach links drehen. 3. der Grubenheber ist nur als Hebegerät zu verwenden. Wartung Wie bei anderen druckluftwerkzeugen fordert die 4. die last nie mit Hilfe vom Heber bewegen oder luftpumpe des Hebers Öl zur schmierung der beweg-...
  • Seite 10 GD100 GD150 GD200...
  • Seite 11 GD100 GD150 GD200 Pos. Art. No. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 90 952 00 90 953 00 90 954 00 lufthydraulisk Air hydraulic lufthydraulische gravdonkraft pit jacks Grubenheber 01 007 00 01 007 00 01 007 00 1 O-ring O-ring O-ring 01 010 00 01 010 00 01 010 00 2 O-ring O-ring O-ring 01 043 00 01 043 00 01 043 00...
  • Seite 12 90 728 20 90 728 22 GD100 GD150 GD200 Pos. Art. No. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 90 728 22 90 728 22 90 728 20 luftmotor, komplet Air motor, complete luftmotor, komplett 01 034 00 01 034 00 01 034 00 O-ring O-ring O-ring 01 045 00 01 045 00 01 045 00 O-ring O-ring O-ring 01 046 00 01 046 00...
  • Seite 13 90 956 00 GD100 GD150 GD200 Pos. Art. No. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 90 956 00 90 956 00 90 956 00 Pumpeblok, kpl. Pump block, cpl. Pumpenblock, kpl. 01 086 00 01 086 00 01 086 00 O-ring O-ring O-ring 02 040 00 02 040 00 02 040 00 Fjeder spring Feder 02 067 00 02 067 00 02 067 00 Fjeder spring...
  • Seite 14 Pos. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung vugge Craddle Fahrgestelle leje Bearing lager skrue screw schraube skrue screw schraube vugge Craddle Fahrgestelle Stability fitting stabilitetsbeslag stabilitätsbeschlag Aksel Axle Achse rulle roller rollen Afstandsbøsning distance sleeve Abstandshülse dK: da vuggerne skræddersys til hver enkelt grav, er det ubetinget nødvendigt at opgive serienummer ved reservedelsbestilling. Anvend altid originale reservedele. GB: T he cradles are made-to-measure for each pit, and therefore it is essental to state serial number on your orders for spare parts. do always apply original spare parts. d: d ie Fahrgestelle werden genau an jeder Grube angepaßt und es ist deshalb unbedingt wichtig, die serienummer auf Ihren Bestellungen anzugeben. Immer nur Originalteile anwenden.
  • Seite 17 TILBEHøR ACCESSORIES zUBEHÖR Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Descriptions Beschreibung 90 951 00 Integreret støttebuk, komplet safety stand, cpl. sicherheitsgestelle komplett 02 148 00 skrue screw schraube 02 240 00 sikringssplit safety split sicherheitsstift 02 522 00 skrue screw schraube 02 523 00 skive disc scheibe 90 719 00 sikkerhedsstop safety stop sicherheitsstop 90 720 00 ring for sikkerhedsstop ring for safety stop ring für sicherheitsstop 90 721 00 stikaksel spike stechachse 90 949 00...
  • Seite 19 TILBEHøR ACCESSORIES zUBEHÖR Pos. Art. no. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 90 716 00 Forlænger extension verlängerung 90 717 00 special sadel special saddle verlängerungsstück med Ø35 hul with hole Ø35 mit Ø35 loch...
  • Seite 20 Directive 98/37/EEC lufthydrauliske Gravdonkrafte Paineilmahydraulinen nostovarsi, model GD100, GD150, GD200 model GD100, GD150, GD200 vastaa Konedirektiivin (direktiivi 98/37/EEC ja EN1494) er i overensstemmelse med Maskindirektivets bestem- melser (Direktiv 98/37/EEC og EN1494) med ændring, määräyksiä sekä kansallista voimaantulolainsäädäntöä. og er i overensstemmelse med andre relevante natio- nale bestemmelser. luchtbediende hydraulische brugkrik, model GD100, GD150, GD200...

Diese Anleitung auch für:

Gd150Gd200