Inhaltszusammenfassung für Vito PRO POWER VIMPDP1500
Seite 1
MARTELO PERFURADOR DEMOLIDOR SDS PLUS MARTILLO PERFORADOR/DEMOLEDOR SDS PLUS ROTARY HAMMER SDS PLUS MARTEAU PERFORATEUR/BURINEUR SDS PLUS ABBRUCHHAMMER SDSPLUS...
Seite 3
Maintenance and cleaning ..........27 Montage et changement des accessoires de perçage/percussion ............37 Technical assistance ............ 28 Couvercle anti-poussière ..........37 ASSEMLBY INSTRUCTIONS ..........28 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ....... 38 Auxiliary handle ............28 Mode perçage avec percussion ........38 Depth stop ..............28 Mode démolition ............
Seite 4
Einstellung der Meißelposition........47 System zur Schwingungsdämpfung ......47 WARTUNGS- UND REINIGUNGSHINWEISE......48 Auswechseln der Bürsten ..........48 Schmierung des Hammers ........... 48 Reinigung und Lagerung ..........48 UMWELTSCHUTZ ..............48 KUNDENBETREUUNG ............48 GARANTIEZERTIFIKAT ............48 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN / FEHLERSUCHE ....49 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE/ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/ DECLARATION OF CONFORMITY/ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ/...
Seite 5
MARTELO PERFURADOR DEMOLIDOR 1500W SDS PLUS – VIMPDP1500...
Seite 14
MARTILLO PERFORADOR/DEMOLEDOR 1500W SDS PLUS – VIMPDP1500...
Seite 23
ROTARY HAMMER 1500W SDS PLUS – VIMPDP1500...
Seite 32
MARTEAU PERFORATEUR/BURINEUR 1500W SDS PLUS – VIMPDP1500...
Seite 41
ABBRUCHHAMMER 1500W SDS PLUS - VIMPDP1500...
Seite 42
Komponenten Liste Technische Daten Bohr-/Schlaggerät Versorgungsspannung: 230 V AC 50 Hz Verriegelungs-/Entriegelungsbuchse Nennleistung [W]: 1500 Anbaugerät Aufprallenergie [J]: Befestigungsschelle für Hilfsgriff Umdrehungsgeschwindigkeit Anbringung des Tiefenanschlags [U/min]: Abschmierkappe Schlagfrequenz [ipm]: 4500 Tiefenanschlag Maximaler Bohrdurchmesser [mm]: Wahltaste für die Betriebsart und Einstellung der Bohrungsdurchmesser in Beton Meißelposition [mm]:...
Seite 43
Elektrowerkzeugs und muss immer mitgeliefert werden. Informationen über zugelassenes Zubehör erhalten Sie bei Machen Sie sich mit den Bedienelementen und der Ihrem offiziellen VITO-Händler. Handhabung des Elektrowerkzeugs vertraut. Insbesondere muss der Benutzer wissen, wie er das Elektrowerkzeug schnell anhalten kann.
Seite 44
▪ Verwenden Sie keine beschädigten Verlängerungskabel. Versorgungsspannung muss technischen Daten Elektrowerkzeugs Prüfen Sie die Verlängerungen vor der Verwendung und übereinstimmen. Halten Sie die Spannung innerhalb von ± ersetzen Sie sie gegebenenfalls; ▪ Ziehen Sie immer den Stecker des Verlängerungskabels 5% des Nennwertes. Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, in denen die Versorgungsspannung nicht stabil aus der Steckdose, bevor Sie den Stecker des ist.
Seite 45
Um Unfälle zu vermeiden, sollten Sie auch die folgenden Vorsichtsmaßnahmen und Verfahren berücksichtigen: Halten Sie Unbeteiligte vom Arbeitsbereich des ▪ Stehen Sie bei der Verwendung des Geräts stabil und Elektrowerkzeugs fern. Arbeiten Sie niemals, wenn halten Sie stets das Gleichgewicht. Halten Sie das sich Tiere oder Menschen, insbesondere Kinder, in der Werkzeug beiden...
Seite 46
3. Stellen Sie den Begrenzer auf die gewünschte Tiefe ein wieder ordnungsgemäß angebracht werden. und ziehen Sie die Schraube fest. Verwenden Sie nur von VITO für dieses Elektrowerkzeug zugelassene Werkzeuge oder anbaubares Zubehör oder technisch identische Teile. Andernfalls kann es zu Montieren oder wechseln Sie niemals Werkzeuge, während...
Seite 47
Der Hammer ist für Bohr-, Aufbohr- und Meißelarbeiten in Ändern Sie die Betriebsart niemals bei laufendem Motor, da es sonst zu unerwarteten Unfällen kommen kann. Beton, Ziegel, Stein und Asphalt ausgelegt. Wechseln Sie die Betriebsart, wenn der Motor vollständig Bei der Arbeit mit dem Hammer müssen Sie einige abgestellt ist.
Seite 48
Ersatzteile und Arbeiten. Reinigung Der Missbrauch des Produkts, eventuelle Reparaturen durch nicht autorisierte Personen (außerhalb des VITO- Reinigen Sie alle Teile des Hammers nach jedem Gebrauch. Kundendienstes) und durch den Gebrauch verursachte Wischen Sie das Werkzeug mit einem sauberen, feuchten Schäden sind von der Garantie ausgeschlossen.
Seite 49
Frage/Problem - Ursache Lösung Der Motor springt nicht an: • Abgetrenntes oder beschädigtes Netzkabel; • Schließen Sie das Netzkabel an oder reparieren Sie es; • Schalterkontakte in schlechtem Zustand oder • Schalter reparieren oder ersetzen; Schalter funktioniert nicht; • Beschädigte Rotor- oder Statorwicklungen; •...
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR PT: Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: ES: Declara para todos los efectos que el artículo siguiente: EN: Declares for all due effects the product described bellow: FR: Déclare que l’article décrit ci-dessous : DE: Erklärt hiermit, dass das folgende Produkt: PT: MARTELO PERFURADOR DEMOLIDOR 1500W SDS PLUS...