Seite 1
BELLE 870/30014/2 09/24 DC 300E+ Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual del Operador Manual de Operação Handleiding Bedienungshandbuch Instrukcja Obsługi UKCA Declaration of Conformity 3 - 9 EC/EU Declaration of Conformity...
EG-Konformitätserklärung (DOC) Wir, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB erklären, dass vorliegende Konformitätserklärung unter unserer alleinigen Verantwortung ausgestellt wurde und sich auf folgende(s) Produkt(e) bezieht: Unterzeichnet von: PRODUKTTYP......MODELL ........Ray Neilson SERIENNUMMER....Siehe Seite 3 Geschäftsführender Direktor HERSTELLUNGSDATUM ..
Seite 9
Podpisał: W imieniu Altrad Belle Sheen, Derbyshire, UK Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Marsz 2024 MASA ........Hugues Menager Podpisał: W imieniu Altrad Belle Sheen, Derbyshire, UK Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Marsz 2024 MASA ........
Tradition von Altrad Belle. Schäden übernehmen, die sich aus diesen Aussagen oder aus Fehlern oder Auslassungen ergeben könnten. Wenn Ersatzteile erforderlich sind, bestehen Sie auf Originalteilen von Altrad Belle, da die Verwendung von minderwertigen Teilen zu erheblichen Schäden führen kann.
• Metall Für andere Verwendungen gilt dieses Werkzeug als nicht geeignet. Altrad Belle haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch eine andere als die oben beschriebene Verwendung entstehen. Der Bediener ist für derartige Verwendungen selbst verantwortlich. Jegliche nicht genehmigten Veränderungen oder Anbauten sind verboten. Sie können die Leistung und Sicherheit des Werkzeugs beeinträchtigen und zu Schäden am Werkzeug oder zu Verletzungen des Bedieners führen.
Maschinenbeschreibung LAGE DER HAUPTKOMPONENTEN A. Klingenschutz. L. Spindelsperrknopf. M. Klingenbefestigungsschraube. C. Abzugssperrknopf. N. Klingen-Klemmplatte. D. Abzug. P. Ein/Aus-Schalter. Q. Akku-Entriegelungsknopf. F. Trennscheibe. R. Ein/Aus-Schalter für LED-Leuchte. G. 13-mm-Schraubenschlüssel. S. LED-Leuchte. H. Wasserzufuhr-Kupplung. T. Warnlampe. U. Akku. K. Klingenschutz-Einstellhebel.
Technische Daten ALLGEMEINE DATEN Modell DC 300E+ Spannung (V) Schneidegeschwindigkeit (U/min) 5400 Außendurchmesser der Klinge (mm) Bohrungsdurchmesser der Klinge (mm) 20 oder 25,4 Klingen-Anzugsdrehmoment (Nm) Max. Schnitttiefe (mm) Max. Wasserversorgungsdruck (bar) *Gewicht (kg) Schallleistungspegel (dB L <2,5 Die Gewichtsangabe gilt ohne Akku und Klinge. AKKU Modell 8-Ah-Akku...
Sie sicher, dass Sie sie vollständig verstehen. Es liegt in der Verantwortung des Bedieners, sicherzustellen, dass die sichere Bedienung dieses Geräts vollständig verstanden wurde. Wenn Sie sich hinsichtlich der sicheren und korrekten Verwendung des Werkzeugs nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren Vorgesetzten oder an Altrad Belle. WARNUNG Dieses Werkzeug wurde so konstruiert, dass mögliche Risiken durch seine Verwendung ausgeschlossen sein sollten.
Sicherheitshinweise BEDIENUNG DER MASCHINE • VERGEWISSERN SIE SICH, dass der Bediener vor dem Einsatz eine angemessene Schulung erhalten hat, mit allen Bedienelementen vertraut ist und im Problemfall weiß, wie man das Werkzeug sicher AUSSCHALTET, bevor es EINGESCHALTET wird. • Erlauben Sie Kindern NIEMALS, dieses Produkt zu bedienen. •...
KLINGEN • Nehmen Sie IMMER den Akku heraus, bevor Sie die Klinge wechseln. • Setzen Sie NIEMALS andere als die von Altrad Belle empfohlenen Klingen ein. • Die Nenndrehzahl der Klinge muss mindestens der maximalen Drehzahl des Elektrowerkzeugs entsprechen. •...
ÄNDERUNGEN UND ERSATZTEILE • Nehmen Sie Änderungen oder Ergänzungen an der Maschine NIEMALS ohne vorherige Genehmigung von Altrad Belle vor. Jede nicht genehmigten Änderung kann die Leistung und Sicherheit der Maschine beeinträchtigen. Dadurch kann auch die Garantie erlöschen.
Sicherheitsaufkleber WARNUNG! Tragen Sie Schutzhandschuhe! Beim Betrieb dieses Produkts kann das Leben des Bedieners gefährdet sein. Seien Sie vorsichtig und benutzen Sie das Produkt richtig. Bitte lesen Sie das Verwenden Sie NIEMALS eine Bedienerhandbuch! schadhafte Klinge! Vergewissern Sie sich, dass Sie die Die Verwendung einer Klinge mit Anweisungen verstanden haben, bevor Rissen oder anderen Beschädigungen...
Bedienungsanleitung WARNUNG MÜSSEN SIE DIESE ANLEITUNG GELESEN und VERSTANDEN haben. LADEN DES AKKUPACKS VORSICHT 1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an. 2. Setzen Sie den Akkupack in das Ladegerät ein. Das zugelassene Ladegerät ist ein Diagnose-Ladegerät. Die LED-Leuchten des Ladegeräts leuchten in einer bestimmten Reihenfolge auf, um den aktuellen Akkustatus anzuzeigen.
Bedienungsanleitung Halten Sie die Maschine an und warten Sie, bis der Motor zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie den VORSICHT Akkupack einsetzen oder herausnehmen. EINSETZEN DES AKKUS Akku Anzeichen von Stoßschäden aufweist, einen ungewöhnlichen Geruch verströmt oder sich heiß anfühlt, VERWENDEN SIE IHN NICHT.
Bedienungsanleitung ANSCHLIESSEN DER WASSERZUFUHR WARNUNG Nassschneiden ist nur mit dem Diamantblatt beim Schneiden von Beton erforderlich. Bei Minusgraden muss das Wasser nach Beendigung der Arbeit aus dem Rohr abgelassen werden, VORSICHT um die Gefahr des Einfrierens zu vermeiden. 1. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an die 2.
Bedienungsanleitung Halten Sie die Maschine an und warten Sie, bis der Motor zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie den VORSICHT Akkupack einsetzen oder herausnehmen. NUR von sachkundigen VORSICHT Benutzern bedient werden. VERGEWISSERN SIE SICH, dass Sie die Klinge mit besonderer Sorgfalt in einen bestehenden VORSICHT Schnitt einsetzen.
Bedienungsanleitung VERGEWISSERN SIE SICH WARNUNG bewegen kann. Schneiden von Rohren Gehen Sie beim Schneiden von Rohren BESONDERS VORSICHTIG vor. Wenn das Rohr nicht ausreichend abgestützt ist und der Schnitt während des gesamten Schneidevorgangs mit einem gebogenen Ende oder von Rohren in einem Graben ist besondere Vorsicht geboten, da das Rohr durchhängen und die Klinge einklemmen kann, wenn es nicht sicher abgestützt ist.
Lagerung Wird die Maschine über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, muss sie ordnungsgemäß gelagert werden, um eine Verschlechterung oder Beschädigung während dieses Zeitraums zu vermeiden. Lagern Sie die Maschine möglichst in einem sauberen, trockenen und gut belüfteten Gebäude. Wenn Sie die Maschine nur im Freien aufbewahren können, decken Sie sie mit einer wasserdichten Folie/Plane ab.
Eine schlecht gewartete Maschine kann eine Gefahr für den Bediener und das übrige Personal auf der Baustelle darstellen. VERGEWISSERN SIE SICH, dass die in diesem Handbuch aufgeführten regelmäßigen Wartungsarbeiten korrekt und rechtzeitig Verwenden Sie IMMER Original-Ersatzteile von Altrad Belle; die Verwendung von falschen Teilen kann zum Erlöschen der Garantie führen.
Service und Wartung REINIGUNG Das Sauberhalten der Maschine ist ein wesentlicher Bestandteil des Service- und Wartungsprogramms. Die Ansammlung von Staub, Schmutz und Ablagerungen könnte die Betriebssicherheit der Maschine beeinträchtigen und den Bediener wie auch andere Personen potenziellen Gefahrensituationen aussetzen. Verwenden Sie beim Reinigen NIEMALS einen Schlauch oder einen Hochdruckreiniger, um Wasser WARNUNG auf die Maschine zu spritzen.
Anleitung zur Fehlersuche und -behebung Problem Ursache Maßnahme Vergewissern Sie sich, dass die Schraube mit dem richtigen Die Klinge ist zu locker. Die Klinge ist beschädigt und kann sich Überprüfen Sie den Klingenschutz und entfernen Sie nicht drehen. unerwünschtes Material, um zu sehen, ob die Klinge frei läuft. Der Motor läuft, aber die 1.
Umwelt Sichere Entsorgung. Hinweise zum Schutz der Umwelt. Die Maschine enthält wertvolle Materialien. Führen Sie das ausgediente Gerät und seine Zubehörteile dem entsprechenden Recycling zu. Komponente Material Komponente Material Klinge Stahl Akkugehäuse Antriebsarm-Gehäuse Zink-Aluminium Knöpfe/Verriegelungen Antriebszahnräder Stahl Motor Stahl, Magnete – Aluminium Klingenschutz Zink-Aluminium Verkabelung...
Schäden oder Kostenerstattungsansprüche die darauf beruhen, dass sich die Maschine nicht für einen bestimmten Zweck verwenden lässt. Garantiefall Im Garantiefall wenden Sie sich bitte zunächst entweder telefonisch, per Fax, E-Mail oder schriftlich an die Altrad Belle. Rufnummern für Garantieansprüche: Korrespondenzanschrift: Altrad Belle Warranty Department, Sheen, Nr.
Seite 164
ALTRAD BELLE Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB Tel. +44 (0)1298 84606 - Fax +44 (0)1298 84722 - Email: sales@altrad-belle.com www.Altrad-Belle.com BELLE EU IMPORTER ADDRESS LIGHT ADRESSE DE L'IMPORTATEUR - DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR - ENDEREÇO DO IMPORTADOR - ADRES IMPORTEUR CONSTRUCTION IMPORTØRENS ADRESSE - IMPORTEUR ADRESSE - INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE - IMPORTÖRENS ADRESS - IMPORTØRADRESSE...