Inhaltszusammenfassung für Segway-Ninebot eKickScooter F2 II
Seite 1
Ninebot eKickScooter EN The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product or app interface may vary. FR Les images sont présentées à titre indicatif uniquement. L'interface réelle du produit ou de l'application peut varier. DE Die gezeigten Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt oder die App-Oberfläche kann variieren.
Seite 2
Packing List / Contenu de la boîte / Packliste / Lista imballaggio / Welcome Bienvenue / Willkommen / Benvenuto / Bienvenido / Witamy Listado de contenido / Zawartość opakowania / Paklijst / Lista de / Welkom / Bem-vindo embalagem 140cm+ (4'6''+) EN User Manual EN Important Information Always wear a helmet, elbow pads and knee pads when riding.
Seite 3
Diagram / Diagramme / Abbildung / Diagramma / Accessories / Accessoires / Zubehör / Accessori / Accesorios / Wyposażenie / Montage / Acessórios Diagrama / Rysunek / Diagram / Diagrama EN 7/64'' (3mm) Allen Wrench EN Battery Charger FR Clé Allen 3 mm (7/64'') FR Chargeur de batterie DE 7/64'' (3 mm) Innensechskantschlüssel DE Akkuladegerät...
Seite 4
EN Front Shock Absorber EN Disc Brake EN Electronic Throttle EN Left Direction Indicator EN Handlebar EN Bell FR Amortisseur de chocs avant FR Disque arrière FR Accélérateur électronique FR Indicateur de direction gauche FR Guidon FR Cloche DE Vorderer Stoßdämpfer DE Scheibenbremse DE Elektronischer Gashebel DE Fahrtrichtungsanzeiger links...
Seite 5
Dashboard / Tableau de bord / Armaturenbrett / Cruscotto / Panel de control / Deska rozdzielcza / Dashboard / Tablier EN License Plate Holder EN Side Reflector EN Battery Compartment FR Support de plaque FR Réflecteur latéral FR Compartiment de batterie d’immatriculation DE Seitenreflektor DE Batteriefach...
Seite 6
Walk Mode: Max. speed is 5 km/h (3.1 mph). ein-/auszuschalten und drücken Sie doppelt, um zwischen den Geschwindigkeitsmodi zu wechseln. The headlight and Taillight are always on and can't be turned off. Bluetooth: Das Symbol zeigt an, dass der Roller erfolgreich an das mobile Gerät gekoppelt wurde. Geschwindigkeitsmodus: Es sind drei verschiedene Modi verfügbar.
Seite 7
Modalità passeggiata: La velocità massima è di 5 km/h (3.1 mph). Bluetooth: ikona wskazuje, że hulajnoga została pomyślnie połączona z urządzeniem mobilnym. il faro e la luce posteriore sono sempre accesi e non possono essere spenti. Tryb prędkości: są dostępne 3 tryby. Maksymalna prędkość wynosi: * Come abilitare in App: tocca il menu a scorrimento >...
Seite 8
Loopmodus: Max. snelheid is 5 km/u (3.1 mph). Assembly / Montage / Zusammenbau / Assemblaggio / De koplamp en achterlicht zijn altijd aan en kunnen niet worden uitgeschakeld. Hoe in staat te stellen in de Segway Mobility app: tik op de zijbalkmenu > Instellingen >Walk Modus. Montaje / Montaż...
Seite 9
Headlight Feu avant Scheinwerfer Faro Faro delantero Reflektor przedni 헤드라이트 J P ヘッドライト Передняя фара (5 ± 1 N·m) 漢 頭燈 Koplamp EN Slide the handlebar onto the stem with the headlight facing forward. * Make sure that the wires inside the handle EN Install the 4 screws in order (two on each side) with the included hex wrench.
Seite 10
Activation / Activation / Aktivierung / Attivazione / EN Charge Port FR Port de charge Activación / Aktywacja / Activering / Ativação DE Ladeanschluss I T Porta di ricarica ES Puerto de carga P L Gniazdko ładowania NL Oplaadpoort PT Porta de Carregamento EN Additional and/or supplemental warnings and instructions on how to use the product are also in the Segway Mobility EN Charge the eKickScooter for three seconds to activate the battery before the first use.
Seite 11
Segway Mobility EN An inactivated eKickScooter will keep EN Scan the QR code to download the Segway EN Click “Search vehicle” and pair EN Follow the instructions to EN Click to activate the beeping when turned on, and its speed is Mobility app to register or log in.
Seite 12
App Features / Caractéristiques de l’application / App-Funktionen / Funzioni dell'app / Funciones de la aplicación / Funkcje aplikacji / App-functies / Funcionalidades da aplicação EN After setting a passcode, rider needs to press power button to wake up dashboard, then enter passcode by pressing direction indicator switch.
Seite 13
Apple Find My Network / Réseau Apple Find My / Apple Find Find My secondo le istruzioni (il eKickScooter uscirà automaticamente dall'associazione in dieci minuti. Questo passaggio può essere completato anche tramite l'app Segway Mobility). My-Netzwerk / Rete Apple Find My / Red Find My de Apple / Sieć Apple ES Lanzamiento Find My app En iPhone o ipad, haga clic en +, y luego haga clic para agregar otros proyectos.
Seite 14
dispositivo móvil después de un recorrido, después de un tiempo, el scooter entrará automáticamente en el Estado Nearby Status and Separated Status / Statut Nearby et statut Separated / Nearby-Zustand und de separación. Cuando el propietario se acerca al eKickScooter con el dispositivo móvil, el Bluetooth del dispositivo Separated-Zustand / Stato Nearby e stato Separated / Estado Nearby y estado Separated / Stan Nearby i se conectará...
Seite 15
Enable & Disable Find My / Activer ou Désactiver Find My / Aktivieren oder Deaktivieren Find My / Abilita RESET o Disabilita Find My / Habilitar o Desactivar Find My / Włącz lub Wyłącz Find My / Find My in- of Uitschakelen / Ativar e desativar o Find My ×5 ×9...
Seite 16
SN Look up(Learn more) / Vérification SN(En savoir plus) / Prüfung der Seriennummer(Weitere Max. Quantity of Connected Devices / Quantité maximum d’appareils connectés / Max. Anzahl der Informationen) / Controllo SN(Ulteriori informazioni) / Comprobación del número de referencia(Más angeschlossenen Geräte / Max. quantità di dispositivi collegati / Cantidad máx. de dispositivos información) / Sprawdzanie numeru seryjnego(Więcej informacji) / Controle serienummer(Leer meer) / conectados / Maks.
Seite 17
Firmware Update / Mise à jour du firmware / Firmware-Update / Aggiornamento del firmware / EN * Use of the Works with Apple badge means that a product has been designed to work specifically with the technology identified in the badge and has been certified by the product manufacturer to meet Apple Find My network product specifications and Actualización de firmware / Aktualizacja oprogramowania wbudowanego / Firmware-update / Atualização requirements.
Seite 18
Charging / Chargement / Aufladen / Ricarica / Carga / Ładowanie / Bezig met opladen / A Carregar EN Charge Port FR Port de charge DE Ladeanschluss I T Porta di ricarica ES Puerto de carga PL Gniazdko ładowania EN Open the charge port cover. EN Insert the charge plug.
Seite 19
How to Ride / Comment rouler / Fahren / Come guidare / Cómo conducir / Jak jeździć / Hoe rijden / Como conduzir + ≈ EN Power on the eKickScooter. FR Allumez la trottinette. DE Schalten Sie den Roller ein. I T Accendere lo scooter.
Seite 20
EN Slow down by releasing the throttle and squeezing the brake lever. The rear light becomes much brighter EN Put both feet on the footboard and stand stably. Press the throttle to speed up when you are balanced. Note: For when braking.
Seite 21
EN When turning left or right, press the “←” (left) or “→” (right) switch on the direction indicator switch. Then the EN Users of F2 Pro II can use horn by pressing the Horn Button above the Direction Indicator Switch. (Please use direction indicator will flash regularly which can be turned off by pressing the corresponding switch again.
Seite 22
WARNINGS / AVERTISSEMENTS / ACHTUNG / AVVERTENZE / ADVERTENCIAS / OSTRZEŻENIA / WAARSCHUWINGEN / AVISOS EN Failure to follow these instructions could lead to serious injury. EN To turn, shift your body and turn the handlebar EN Put down the kickstand. slightly.
Seite 23
EN DO NOT ride on public roads, motorways, or highways EN DO NOT use a mobile phone or wear EN DO NOT carry any passengers. EN DO NOT ride up and down stairs or jump over unless the local laws or regulations have exceptions. earphones when riding the eKickScooter.
Seite 24
EN DO NOT ride the scooter in the rain. DO NOT ride EN DO NOT ride the scooter with only one EN Keep your speed between 3.1–6.2 mph (5–10 km/h) when you ride EN DO NOT overtake. through puddles or other obstacles. foot or one hand.
Seite 25
EN Watch your head when passing through doorways. EN DO NOT carry heavy objects on the handlebar. EN Avoid contacting obstacles with the tire/wheel. EN DO NOT touch the disc brake after riding. FR Faites attention à votre tête lorsque vous passez sous FR Ne posez PAS d'objets lourds sur le guidon.
Seite 26
Folding / Pliage / Klappbar / Ripiegatura / Plegado / Składanie / Opvouwen / Dobrar EN Safety Lock FR Verrouillage de protection DE Sicherheitsschloss I T Blocco di sicurezza ES Cierre de seguridad PL Blokada bezpieczeństwa NL Veiligheidsslot PT Fechadura de segurança EN The use of the machine results in the transmission of EN DO NOT brake rapidly.
Seite 27
Carrying / Transport / Tragen / Trasporto / Transporte / Przenoszenie / Dragen / Transportar Snap Hook Mousqueton Karabinerhaken Moschettone Mosquetón Karabinek Karabijnhaak Gancho de Pressão EN Lift by the stem to carry. FR Soulevez par la tige pour porter. EN Align and fasten the snap hook and the buckle.
Seite 28
Unfolding / Dépliage / Aufklappen / Aperrtura / Inflate the Tires / Gonfler les pneus / Reifen Despliegue / Rozkładanie / Ontvouwen / Desdobrar aufpumpen / Gonfia i pneumatici / Infle los neumáticos / Pompowanie opon / De banden oppompen / Encher os pneus EN Valve Cap FR Capuchon de la soupape...
Seite 29
FR Connectez la pompe pour gonfler le pneu. Item Parameter DE Schließen Sie die Luftpumpe an, um den Reifen aufzupumpen. Name Ninebot eKickScooter F2 II I T Collegare la pompa e gonfiare la gomma. Model 051201EE 051201DD ES Conecte la bomba para inflar la rueda.
Seite 30
Caractéristiques techniques Item Parameter Élément Paramètre Name Ninebot eKickScooter F2 Pro II Ninebot eKickScooter F2 II Model 051203EE 051203DD 051201DD Modèle 051201EE Approx. 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 in) Length × Width × Height Longueur x Largeur x Hauteur Env.
Seite 31
Technische Daten Artikel Parameter Élément Paramètre Name Ninebot eKickScooter F2 II Ninebot eKickScooter F2 Pro II 051203EE 051203DD Modell 051201EE 051201DD Modèle Ca. 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 inch) Env. 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 po) Länge ×...
Seite 32
Specifiche Artikel Parameter Articolo Parametro Name Ninebot eKickScooter F2 Pro II Nome Ninebot eKickScooter F2 II Modell 051203EE 051203DD Modello 051201EE 051201DD Ca. 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 inch) Länge × Breite × Höhe Circa 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 inch) Lunghezza ×...
Seite 33
Especificaciones Elemento Parámetro Articolo Parametro Nome Nombre Ninebot eKickScooter F2 II Ninebot eKickScooter F2 Pro II Modelo 051201EE 051201DD Modello 051203EE 051203DD Aprox. 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 inch) Lunghezza × Larghezza × Altezza Circa 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 inch) Largo ×...
Seite 34
Dane techniczne Elemento Parámetro Parameter Nombre Ninebot eKickScooter F2 Pro II Imię Ninebot eKickScooter F2 II Modelo 051203EE 051203DD Model 051201EE 051201DD Aprox. 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 inch) Około 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 inch) Largo ×...
Seite 35
Specificaties Item Parameter Parameter Naam Ninebot eKickScooter F2 II Imię Ninebot eKickScooter F2 Pro II Model 051201EE 051201DD Model 051203EE 051203DD Ong. 1143 × 570 × 1237mm (45 × 22,4 × 48,7 in) Lengte × breedte × hoogte dł. x szer. x wys.