Herunterladen Diese Seite drucken
LIGHTING
Ref : 80104
IP66
IRC>80
50 oooh
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans.
This product is guaranteed against any manufacturing defect for a period of 2 years
Este productoesta garantizadocontracualquierdefectode fabricaci6npor un periodode 2 arios
Questoprodottoe garantitocontroqualsiasidifetto di fabbricazioneperun periododi 2 anni,
Dieses Produkt Wlrd für einen Zeitraum von 2 Jahren gegen Herstel ungsfeh er garantiert.
SAFETY
NOTE
• Read the instructions carefully before use
• Keep these instructions for as long as you use the appliance.
•Assembly and maintenance are reserved for qualified persons who can work on products that must
be manually connected to 230V current
• Before any assembly action, cut off the power supply
• Connect
the earth
cable
first.
• The flexible outer cable Of this luminalre cannot be replaced; if the cable is damaged, the luminaire
must be destroyed.
• Caution,risk of electricshock when openingthe product.A
• This Source has an integrated power supply, just Connect the source to a 220-230VAC e ectrical
input to make it work.
• The integrated aspect of the power supp y has an impact on the design of the source and its
installation
and use,
• For the source with an integrated power supply, the design is subject to ventilation issues related to
the cooling of an integrated power supply.
• This type of light source can be larger and heavier than a source with a remote power supply
•The terminal block is not included; the installation may require the advice of a qualified person
• Source designed for direct installation on normal y flammable surfaces
• Do not look at the Source in normal use for more than 10 seconds as this can be dangerous for the
eye S
• The light source should be positioned in such a way that prolonged gaze of the luminaire at a
distance of less than 1 m is not possible.
• At the end of its life, this product must be collected separately and must not be mixed with other
household waste to respect the health and safety of people and to conserve natural resources.
AVVISO
Dl SICUREZZA
• Leggere attentamente Ie istruzioni prima dell'uso
• Conservare queste istruzioni per tutto il tempo in cui si utilizza [apparecchio_
montaggio e Ia manutenzione sono riservati a persone qualificate Che possono operare su
prodotti che devono essere col egati manualmente alla corrente 230V
• Prima di qualsiasi operazione di montaggio, interrompere I'alimentazione
• Collegare prima il cavo di terra
cavo esterno flessibile di questo apparecchio non pub essere sostituito; se il cavo é danneggiato,
'apparecchio d'illuminazione deve essere distrutto.
• Attenzione, r ischio di scosseelettriche durante 'aperturadel proAtt0,
• Questa sorgente ha un alimentatore integrato, basta col egare Ia sorgente ad un ingresso elettrico
220-220VAC per farlo funzionare
• Caspetto integrato dell'alimentatore ha un impatto sul a progettazione del a sorgente e sulla sua
installazione
e utilizzo,
• Per Ia sorgente con alimentatore integrato, I progetto é soggetto a problemi di ventilazione legati al
raffreddamento di un alimentatore integrato,
• Questo tipo di sorgente luminosa pub essere piü grande e pib pesante di una sorgente con
alimentazione
remota
• La morsettiera non é inclusa; I'installazione pub richiedere Ia consulenza di una persona qualificata
• Sorgente progettata per Iiinstallazione diretta su superfici normalmente infiammabili
• Non guardare Ia sorgente durante I'uso normale per piü di 10 secondi poiché puö essere pericoloso
per gli occhi_
• La sorgente luminosa deve essere posizionata in modo tale che non sia possibile Io sguardo
prolungato del 'apparecchio ad una distanza inferiore a 1 m.
• A fine vita, questo prodotto deve essere raccolto separatamente e non deve essere mescolato con
altri rifiuti domestici per rispettare Ia salute e Ia sicurezza del e persone e preservare Ie nsorse
naturali_
MIIDEX
Gradable
TELECOMMANDE
non incluse
IED
LIGHTING
- 1-2 rue Isaac Newton,
NOTICE DE SÉCURITÉ
• Lisez
attentivement
Ies instructions
• Conservez cette notice tant que voUs utilisez 'appareil
• Le montage et I'entretien sont réservés
produits devant étre reliés manuellement å du courant 230V
• Avant toute action de montage, coupez I'alimentation électrique
• Reliez en premier Ie cable de Ia mise
• Le cäble extérieur souple de ce luminaire ne peut étre remplacé
uminaire
doit étre détruit
• Attention, risque de choc électrique å l'ouverture du produit.
• Cette source a une alimentation intégrée, il suffit de relier Ia source å une arrivée électrique
220-220VAC pour Ie faire fonctionner.
• L'aspect intégré de I'alimentation a un impact sur Ie design de Ia source et son installation et usage.
• Pour Ia source avec une alimentation intégrée, Ie design est soumis å des prob ématiques
d'aération liée au refroidissement dune alimentation intégrée_
• Ce type de source lumineuse peut étre plus volumineux et Iourd qu'une source avec une
alimentation déportée
• Le bloc de jonction n'est pas inclus
• Source conque pour installation dlrecte sur des surfaces normalement inflammables
• Ne pas regarder Ia source en utilisation normale plus de 10 secondes cela peut étre dangereux pour
es yeux.
convient que a source lumineuse soit positionnée de telle maniére que e regard prolongé du
uminaire
une distance inférieureå 1 m ne sait pas possible.
• En fin de vie, ce produit doit faire 'objet d'une collecte séparée et ne doit pas étre mélangé aux
autres déchets ménagers pour Ie respect de Ia santé et de Ia sécurité des personnes et pour Ia
conservation
des ressources
naturelles.
INSTRUCCIONES
1789 / 5000
Résultats
de traduction
• Lea atentamente
Ias instrucciones
• Conserve estas instrucciones durante todo eI tiempo que utilice eI aparato
• EI montaje y eI mantenimiento estån reservados a personas cualificadas que puedan trabajar en
productos que deban conectarse manualmente a una corriente de 230M
• Antes de cualquier acciån de montaje, corte Ia alimentaciån
• Conecte primero eI cable de tierra
• EIcable exterior flexible de esta luminaria no se puede re*plazar; si eI cable estå dafiado, Ia
uminaria
debe destruirse
• Precauciön, riesgo de descarga eléctrica al abrir eI producto_
• Esta fuente tiene una fuente de alimentaciön integrada, simplemente conecte Ia fuente a una
entrada eléctrica de 220-230VAC para que funcione.
• EI aspecto integrado de Ia fuente de alimentaciån tiene un impacto en eI diseäo de Ia fuente y su
instalaciön y uso,
• Para Ia fuente con una fuente de alimentaciån integrada, eI diseäo estå sujeto a problemas de
ventilaciön relacionados con Ia refrigeraciån de una fuente de alimentaciån integrada
• Este tipo de fuente de uz puede ser més grande y més pesada que una fuente con una fuente de
alimentaciån
remota.
• EI bloque de terminales no estå incluido Ia instalaciån puede requerir eI consejo de una persona
calificada
• Fuente disehada para instalaciån directa en superficies normalmente inflamables
• No mire a Ia fuente en uso normal durante més de 10 segundos, ya que esto puede ser peligroso
para IOSOjos.
• La fuente de luz debe colocarse de tal manera que no sea posibe una mirada prolongada de Ia
uminaria
a una
distancia
inferior
• A1final de Su Vida ütil, este producto debe recogerse por separado y no debe mezclarse con Otros
residuos domésticos para respetar Ia salud y seguridad de as personas y conservar Ios recursos
naturales.
SICHERHEITSHINWEISE
• Cesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung sorgfä tig durch
• Bewahren Sie diese Anleitung so lange auf, wie Sie das Geråt benutzen_
• Montage und Wartung sind qualifizierten Personen vorbehalten, die an Produkten arbeiten können,
die manuell an 230V Strom angeschlossen werden müssen
• Unterbrechen Sie vor jedem Montagevorgang die Stromversorgung
• Schließen Sie zuerst das Erdungskabel an,
• Das flexible Außenkabel dieser Leuchte kann nicht ausgetauscht werden; Bei Beschädigung des
Kabels
muss
die Leuchte
zerstört
• Achtung, Stromschlaggefahr beim Offnen des Produkts.
• Diese Quel e verfügt über ein integriertes Netzteil. Schließen Sie die Quel e einfach an einen
220-230-VAC-Eingang an, damit Sie funktioniert_
• Der integrierte Aspekt der Stromversorgung hat Auswirkungen auf das Design der Quel e und deren
nstallation und Verwendung.
• Bei der Quelle mit integriertem
Zusammenhang mit der Kühlung eines integrierten Netzteils,
Diese Art
von Lichtquele
Fernstromversorgung
• Die Klemmleiste ist nicht im Lieferumfang enthalten; CileInstallation kann die Beratung durch ene
qualifizierte Person erfordern
• Quelle für die direkte Installation auf normal entflammbaren Oberflächen ausge egt
• Schauen Sie bei normalem Gebrauch nicht langer als 10 Sekunden auf die Quelle, da dies gefährlich
für die Augen sein kann.
• Die Lichtquelle sollte so positioniert werden, dass ein längerer Blick der Leuchte aus einer
Entfernung von weniger als 1m nicht möglich ist
• Dieses Produkt muss am Ende seiner Lebensdauer getrennt gesammelt werden und darf nicht mit
anderem
Hausmüll
vermischt
werden,
respektieren und dle natÜrIichen Ressourcen zu schonen.
-
LED
-
31830
Plaisance
du Touch
- FRANCE
avant
utilisation
des personnes qualiflées pouvant intervenir sur des
Ia terre
si Ie cäble est endommagé, Ie
I'installation Peut exiger 'avis d'une personne qualifiée
DE SEGURIDAD
antes de usar
a 1 m
werden
Netzteil unterliegt
das Design Belüftungsproblemen
kann größer
und schwerer
sein als
eine Lichtquele
um
die Gesundheit
und
Sicherheit
LED
- www.miidex.com
im
mit
der
Menschen
zu
loading

Inhaltszusammenfassung für MIIDEX LIGHTING 80104

  • Seite 1 • Le montage et I'entretien sont réservés des personnes qualiflées pouvant intervenir sur des produits devant étre reliés manuellement å du courant 230V Ref : 80104 • Avant toute action de montage, coupez I'alimentation électrique • Reliez en premier Ie cable de Ia mise Ia terre •...
  • Seite 2 Aus- und wieder einschalten Sekunden, drücken Sie 5 Mal "I" in 3 Sekunden, das Licht blinkt 10 Mal, dann Wird der Projektor nicht mehrsynchronsein. 220-240VAC AC100-240V Brown Blue Yellow/Green L(8rown) N(BIue) https//www.miidex.com/283-connecteurs-etanches-et-boites-de-derivation MIIDEX LIGHTING - 1-2 rue Isaac Newton, 31830 Plaisance du Touch - FRANCE - www•miidex.com...
  • Seite 3 TÉLÉCOMMANDE / CONTROL REMOTO / MANDO / TELECOMANDO / FERNBEDIENUNG • Commande å distance de 2.4G RE 16 millions de couleurs changeantes, contröle de saturation. Produits équipés de la fonction retransmission des signaux 4 zones de Ia télécommande maximum 30m, y compris Iorsqu'une zone est éteinte par la télécommande. •...