Seite 1
® AIR B600 Aspirapolvere senza cavo Aspirateur sans fil Kabelloser Staubsauger Aspiradora sin cable Aspirador sem fio Draadloze stofzuiger IT. MANUALE DI ISTRUZIONE FR. MODE D’EMPLOI DE. BEDIENUNGSANLEITUNG ES. MANUAL DE INSTRUCCIONES PT. MANUAL DE INSTRUÇÕES NL. HANDLEIDING Questo manuale multilingue si compone di 96 pagine. / Ce manuel d’instructions est traduit de l’original en italien.
Sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unseren kabellosen Staubsauger AIR B600 entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung (die auch auf www.viola.com zu finden ist) übermittelt wichtige Hinweise und Vorgaben zu Sicherheit, Installation, Gebrauch, Wartung / Reinigung und Entsorgung des von Ihnen gekauften Geräts.
Fehler verantwortlich gemacht werden, die auf einen unsachgemäßen, falschen und unverantwortlichen Gebrauch und/oder auf Reparaturen beruhen, die durch nicht fachkundiges Personal ausgeführt werden. • Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch, Beschädigungen oder Reparaturversuche sowie durch die normale Abnutzung des Produkts auftreten, sind von der Garantie ausgeschlossen. WO DEN AIR B600 VERWENDEN • Das Gerät wird in trockenen Räumen benutzt. • Das Gerät nicht im Freien verwenden. • Das Gerät in einem großen Abstand (mindestens 3 Meter) von nassen Oberflächen benutzen. • Gerät, Netzteil und Akku müssen bei einer Temperatur benutzt werden, die nicht unter +5 °C liegt und +45 °C nicht überschreitet. 36 / 96...
GEFAHR FÜR MENSCHEN • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder motorischen Fähigkeiten bzw. unerfahrenen und ungeschulten Personen verwendet werden, sofern diese von einer verantwortlichen Person im Hinblick auf die sichere Nutzung des Geräts beaufsichtigt oder instruiert werden und sich der möglichen Risiken bewusst sind. • Reinigung und Pflege durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und führen diese Aufgaben unter Aufsicht aus.
• Steckdosen nicht mit Doppelsteckern und/oder Zwischensteckern überlasten. Das Netzteil nur an kompatible Einzelsteckdosen anschließen. • Nur geeignete Verlängerungskabel verwenden, deren technische Angaben mit denen des Geräts übereinstimmen. Ungeeignete Verlängerungskabel können Schäden und Brände verursachen. • Das Gerät darf nicht durch externe Timer oder, ferngesteuerte Anlagen mit Strom versorgt werden. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen oder beschädigt worden ist. Wenden Sie sich im Falle einer Störung oder Beschädigung des Netzkabels an den Kundendienst. • Nicht am Netzkabel ziehen oder reißen und es nicht unter Zug setzen. • Das Gerät von der Ladestation trennen, wenn es nicht benutzt wird sowie vor jeder Wartung oder Reinigung. • Es nicht in Wasser tauchen und Gerät, Netzteil und alle unter Spannung stehenden Teile, von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fernhalten, um Stromschläge zu vermeiden. • Gerät, Netzteil und Netzkabel nicht mit nassen Händen berühren, wenn diese Bauteile an die Stromversorgung angeschlossen sind.
• Das Gerät oder das Netzteil nicht der Witterung aussetzen Regen, Sonne usw.). • Keine Gegenstände in die Öffnungen am Gerät einführen und vermeiden, dass Gegenstände den Luftstrom behindern. Die Öffnungen frei von Fusseln, Staub und Haaren halten. • Gerät, Ladestation oder Netzteil nicht auf oder in der Nähe von sehr heißen Oberflächen stellen. • Das Gerät nicht in geschlossenen Räumen benutzen, in denen Dämpfe von Ölfarben, Lösungsmitteln oder Imprägniermitteln, brennbarer Staub oder andere giftige oder explosive Dämpfe vorhanden sind.
1 ― Die Bauteile montieren und positionieren Alle Teile aus der Verpackung nehmen und überprüfen, ob der gesamte Inhalt vorhanden ist. A — Den Bügel der Ladebuchse (1.2) mit einem ( KLICK ) in die Ladestation (1.1) einrasten. Den Verbinungsstecker des Kabels des Netzteils (1.3) in die Ladestation (1.1) einführen. B —...
3 ― Das Zubehör benutzen VERWENDUNG ALS STAUBSAUGER Die Elektrobürste für Fußböden (3.6) ist für das Saugen von Parkett- oder Keramikböden, Teppichböden oder von kurzfaserigen Teppichen geeignet. Der Rahmen mit Wasserbehälter (17.1) und das Tuch werden gemeinsam mit der Elektrobürste für Fußböden (3.6) verwendet und dient der Reinigung des Fußbodens beim Saugen.
4 ― Das Gerät benutzen und die Leistungsstufe auswählen GEFAHR: Keine feuchten/nassen Fußböden/Teppiche saugen, keine Lösungsmittel, ätzende, heiße, explosive oder entflammbare Stoffe und spitze Gegenstände aufsaugen. VERWENDUNG ALS STAUBSAUGER: Den Staubsauger aus der Ladestation nehmen. Die Staubsaugerstange neigen und dabei die Bürste mit dem Fuß...
5 ― Entleeren die Staubbehälter und reinigen die Filter WICHTIGER HINWEIS: Um die bestmögliche Hygiene zu gewährleisten, wird empfohlen, den Staubbehälter nach jedem Gebrauch zu leeren. UNTERER STAUBBEHÄLTER Um den unteren Staubbehälter (3.4) zu entfernen, Entriegelungshebel (3.3) drücken und den Behälter aus seinem Sitz nehmen.
6 ― Die anderen Geräteteile reinigen 3.6.3 3.6.1 3.6.4 3.6.2 MOTORISIERTE RUNDBÜRSTE (3.6): SAUGKANAL (in der Bürste 3.6.3): Diese gelbe Entriegelungstaste der Walze (3.6.1) Reinigung durchführen, wenn drücken und die Walzenbürste (3.6.2) an unbedingt notwendig ist, um das Rohr ihrem entriegelten Ende herausnehmen...
00800-02100400, von Montag bis Freitag von 09:00 bis 17:30 Uhr; indem Sie eine E-Mail senden an: support@viola.com oder indem Sie uns direkt schreiben an: Viola s.r.l. , IT04630750273, Via E. Majorana 2, 31050 Ponzano Veneto (TV) Italien. 47 / 96...
Seite 48
Endnutzer hat die Anwendung der in der geltenden Gesetzgebung vorgesehenen Sanktionen zur Folge. VERPACKUNGEN ENTSORGEN Informationen über die korrekte Entsorgung der Verpackungen, die Ihr Produkt und seine Bauteile und/oder das Zubehör schützen, finden Sie auf der entsprechenden Internetseite von www.viola.com oder scannen Sie diesen QR-Code ein. 48 / 96...
Seite 94
FR. Dans l’optique d’une amélioration constante du travail et du service rendu à l’utilisateur final, Viola s.r.l. se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis le contenu de ce manuel et/ou les spécifications du produit, des accessoires et de l’emballage.
Seite 95
La marca «Viola ®» es propiedad exclusiva de Viola s.r.l. Todos los derechos reservados. COPYRIGHT E NOTAS FINAIS A marca “ Viola ® ” é propriedade exclusiva de Viola s.r.l. Todos os direitos reservados. COPYRIGHT EN SLOTOPMERKINGEN Het merk “ Viola ® ” is exclusief eigendom van Viola s.r.l.
Seite 96
PRODUTTORE / FABRICANT / HERSTELLER / FABRICANTE / FABRICANTE / FABRIKANT VIOLA SRL Via E. Majorana 2 31050 Ponzano Veneto Treviso — Italy Fabbricato in Cina / Fabriqué en Chine / Hergestellt in China Fabricado en China / Fabricado na China...