Herunterladen Diese Seite drucken
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
UP 01059
01-02032020
Version:
12
9
6
min
2
45
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE
ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ / HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM / BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
BURGOS
3
*
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
bezeichnete Zeit der Montage gilt f
ü
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
temps d'installation sp
é
cifi
é
s'applique aux personnes form
professionnels) /
El tiempo de instalaci
ES
(instaladores profesionales) /
tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
IT CH
preparate (installatori professionali) /
RUS Приведённое время монтажа действительно для специально
обученных лиц
(
профессиональных монтажников
způsobil
é
osoby (profesion
á
ln
í
mont
é
r) /
εκπαιδευμένα άτομα
(
επαγγελματίες εγκαταστάτες
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
професионално обучени лица
(
професионални монтажници
szakk
é
pzett szem
é
lyekre vonatkozik (hivat
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
lica (profesionalne montažere) /
MK Назначеното време за монтажа важи за стручно обучени лица
(
професионални монтажери
) /
Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n
AL
profesional (instalues profesionist
ë
) /
PL
(profesjonalnych monter
ó
w).
O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
PT
treinadas (instaladores profissionais)
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
é
es professionnellement (installateurs
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
) /
Uveden
á
doba mont
áž
CZ
EL Ο αναφερόμενος χρόνος εγκατάστασης ισχύει για
) /
Timpul de instalare specificat se aplică
RO
BG Посоченото време за монтаж се отнася за
) /
Az
ö
sszeszerel
HU
á
sos
ö
sszeszerelők) /
Navedeni čas namestitve (montaže) velja
SL
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno
HR
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena
BIH
ë
rast t
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
Die
Le
FR CH
e se vztahuje na odborně
é
s megjel
ö
lt ideje a
ë
personave me trajnim
ó
b
1 /28
BURGOS
loading

Inhaltszusammenfassung für Dedeman BURGOS UP 01059

  • Seite 1 UPUTSTVO ZA MONTIRANJE ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ ASSEMBLING INSTRUCTION ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ UDHËZIMET PËR MONTIM SZERELÉSI UTASÍTÁS MONTAGEANLEITUNG MONTÁŽNÍ NÁVOD INSTRUKCJA MONTAŽU NAVODILA ZA MONTAŽO INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ UPUTE ZA MONTAŽU INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ UPUTSTVO ZA MONTIRANJE...
  • Seite 2 27975 1261 mm 180 mm 16 mm 31012146 478 mm 364 mm 4 mm 27980 450 mm 66 mm 16 mm 28082 1896 mm 400 mm 16 mm 27981 1280 mm 66 mm 16 mm 28074 1376 mm 380 mm 16 mm 32550 432 mm...
  • Seite 3 RS ME FR CH 1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…) 2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija. 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données. 3.
  • Seite 4 4x16 Ø8x50 Ø7x50 Ø8x30 Ø6.3x13 6x60 4x30 4x20 Ø8 Ø8 F x 2 H x 2 N x 4 E x 6 O x 2 P x 2 Ø8x30 Ø7 Ø8 Ø8 28082 Ø7 Ø7 Ø8 Ø8 Ø7 F x 2 H x 2 N x 4 P x 2...
  • Seite 5 E x 4 F x 4 H x 4 Ø8x30 28083 28070 F x 8 H x 8 Ø8x30 28084 28081 28084 28084 28083 28082 5 /28 BURGOS...
  • Seite 6 28087 28070 6 /28 BURGOS...
  • Seite 7 E x 4 F x 2 28074 Ø8x30 Ø7 Ø8 Ø8 Ø7 E x 4 F x 2 G x 3 Ø8x30 27965 H x 4 F x 4 H x 4 F x 4 Ø8x30 Ø8x30 27961 27971 7 /28 BURGOS...
  • Seite 8 L x 13 D1 = D2 27971 27965 28074 27961 8 /28 BURGOS...
  • Seite 9 27984 M x 1 D x 4 X x 2 Y x 8 4x16 4x20 9 /28 BURGOS...
  • Seite 10 B x 4 Ab x 4 Ø7x50 E x 2 F x 2 Ø8x30 H x 4 F x 4 Ø8x30 28080 Ø7 Ø8 Ø8 Ø7 Ø7 27962 Ø8 Ø8 Ø7 10 /28 BURGOS...
  • Seite 11 E x 2 F x 2 G x 2 Ø8x30 27963 27962 27963 28080 27985 11 /28 BURGOS...
  • Seite 12 X x 2 Y x 8 4x20 B x 4 Ab x 4 Ø7x50 12 /28 BURGOS...
  • Seite 13 L x 16 13 /28 BURGOS...
  • Seite 14 Q x 1 R x 1 S x 1 D x 2 6x60 4x16 Ø10 14 /28 BURGOS...
  • Seite 15 I x 3 27970 I x 2 27969 I x 2 28603 15 /28 BURGOS...
  • Seite 16 V x 4 W x 4 28602 31012146 28601 T x 1 I x 3 U x 2 4x30 16 /28 BURGOS...
  • Seite 17 A x 4 Ø8x50 27975 F x 4 H x 2 27974 Ø8x30 E x 2 F x 2 Ø8x30 27973 17 /28 BURGOS...
  • Seite 18 F x 4 E x 2 H x 2 Ø8x30 27977 27974 B x 4 Ø7x50 27975 F x 4 H x 2 N x 6 E x 4 F x 2 Ø8x30 Ø8x30 27976 27972 18 /28 BURGOS...
  • Seite 19 F x 4 H x 2 Ø8x30 32551 C x 11 W x 11 27982 27980 27981 27983 19 /28 BURGOS...
  • Seite 20 N x 6 B x 4 Ø7x50 32551 27976 27972 20 /28 BURGOS...
  • Seite 21 B x 2 Ø7x50 B x 2 Ø7x50 27974 27975 27977 21 /28 BURGOS...
  • Seite 22 B x 2 Ø7x50 27973 22 /28 BURGOS...
  • Seite 23 B x 2 Ø7x50 A x 4 27981 27983 27980 27982 23 /28 BURGOS...
  • Seite 24 Z x 4 W x 11 32550 28085 32550 31012148 32550 28085 24 /28 BURGOS...
  • Seite 25 Ai x 2 J x 3 D x 6 K x 6 (Ab+Ad)x(14+4) (Ac+Ae)x(6+4) Ø8 4x16 Ø6.3x13 25 /28 BURGOS...
  • Seite 26 Ag x 1 26 /28 BURGOS...
  • Seite 27 RS ME - UPOZORENJE! Poštovani kupci, kako bi izbegli moguće štete i povrede usled pada proizvoda, molimo Vas da se pridržavate uputstva za pričvršćivanje proizvoda za zid. UK - ATTENTION! Dear customers, in order to avoid possible damages and injuries due to the fall of the product, please observe the assembly instructions for fixing the products to the wall. DE AT CH - KIPPSICHERUNG! Sehr geehrte Kunden, um mögliche Schäden und Verletzungen durch den Fall des Produktes zu vermeiden, beachten Sie bitte die Montageanleitung zur Befestigung der Produkte an der Wand.
  • Seite 28 RS ME Dostavljeni plastični tiplovi su namenjeni za ugradnju na standardan zid od cigle. Delivered plastic plugs are intended for fitting on a standard brick wall. Pre ugradnje korisnik je dužan da proveri da li dos tavljeni tiplovi odgovaraju vrsti zida Before fitting, the buyer needs to check if the delivered plugs are suitable for the wall they na koji je predviđena ugradnja.