Seite 9
Kształtowniki - zestawienie MB-SR50N Profiles - overview Профили - перечень Profile - Übersicht K417880X K432151X K431542X GRUPA 1 GRUPA 2 GROUP 1 GROUP 2 1 ГРУППА 2 ГРУППА GRUPPE 1 GRUPPE 2 K431541X K432152X K431543X K417887X K432153X K430491X K417888X K432154X...
Seite 26
Kształtowniki obiektowe - zestawienie MB-SR50N List of field profiles Объектные фасонные профили Profile - Zusammenstellung K431573X K432164X K432163X 04-1-02.00 06/2017...
Seite 27
температурного расширительного шва и дренажа.В случае возникновения сомнений просим связаться с техническим отделом ALUPROF S. Für die im Katalog dargestellten Objektleisten sind die Art der Befestigung, die Wärmeausdehnung und die Entwässerung zu berücksichtigen und individuell zu gestalten. Alle Zweifel sollten mit der technischen Abteilung der ALUPROF S.A. geklärt werden. K430434X K431589X...
Seite 28
температурного расширительного шва и дренажа.В случае возникновения сомнений просим связаться с техническим отделом ALUPROF S. Für die im Katalog dargestellten Objektleisten sind die Art der Befestigung, die Wärmeausdehnung und die Entwässerung zu berücksichtigen und individuell zu gestalten. Alle Zweifel sollten mit der technischen Abteilung der ALUPROF S.A. geklärt werden. K413951X K430481X...
Seite 29
температурного расширительного шва и дренажа.В случае возникновения сомнений просим связаться с техническим отделом ALUPROF S. Für die im Katalog dargestellten Objektleisten sind die Art der Befestigung, die Wärmeausdehnung und die Entwässerung zu berücksichtigen und individuell zu gestalten. Alle Zweifel sollten mit der technischen Abteilung der ALUPROF S.A. geklärt werden. K430426X K431512X...
Seite 30
температурного расширительного шва и дренажа.В случае возникновения сомнений просим связаться с техническим отделом ALUPROF S. Für die im Katalog dargestellten Objektleisten sind die Art der Befestigung, die Wärmeausdehnung und die Entwässerung zu berücksichtigen und individuell zu gestalten. Alle Zweifel sollten mit der technischen Abteilung der ALUPROF S.A. geklärt werden. K431573X 75,43...
Seite 36
Elementy uszczelniające i maskujące MB-SR50N Sealing and covering elements Уплотнительные и отделочные элементы Formteile 121160 121672 8013555X 121161 121673 8013557X 121162 121674 80411121 121163 121675 80411124 120937 120963 120937 121673 EPDM EPDM 120963 121674 EPDM EPDM 121160 121675 EPDM EPDM...
Seite 37
Elementy uszczelniające i maskujące MB-SR50N Sealing and covering elements Уплотнительные и отделочные элементы Formteile 80311079 80462202 80311082 80311083 127094 120615 121676 120698 127090 120615 80311079 EPDM INOX/EPDM 120676 EPDM 80311082 INOX/EPDM 120698 80311083 EPDM INOX/EPDM 127090 80462202 EPDM 127094 EPDM 05-0-05.00...
Seite 38
Masy uszczelniające, kleje MB-SR50N Caulks, glues Уплотнительные массы, клеи Dichtungsmassen, Klebstoffe Opis, Description Описание Beschreibung Klej dwuskładnikowy CORALGLUE Two-component glue CORALGLUE Клей двухкомпонентный CORALGLUE 2K-Klebstoff CORALGLUE 13364612 Urządzenie do wyciskania kleju: pneumatyczne 90900070, ręczne 90900080. Device for extracting glue: pneumatic 90900070, manual 90900080.
Seite 39
Masy uszczelniające, kleje MB-SR50N Caulks, glues Уплотнительные массы, клеи Dichtungsmassen, Klebstoffe Opis, Description Описание Beschreibung SILIRUB EPDM - jednoskładnikowy, trwale elastyczny klej i uszczelniacz przeznaczony do klejenia uszczelek EPDM. Powierzchnie klejone muszą być suche, czyste i odtłuszczone. Powierzchnie można czyścić środkiem DC R-40. Kolor: czarny. Odporność termiczna: od -60°C do +180°C. Minimalna temperatura aplikacji: 5°C.
Seite 44
Łączniki rygli MB-SR50N Transom connecting members Соединительные элементы ригеля T-Verbinderprofile 80130315 80122200 80122206 80122201 80122207 80130321 80122202 80122208 80130314 80122203 80122209 80130320 80130316 80130322 Stosować dla rygli z GRUPY 2. Apply for transoms from GROUP 2. Использовать для ригелей 2 ГРУППЫ.
Seite 46
Elementy złączne MB-SR50N Fixation elements Крепежные элементы Schrauben 87252203 87252204 87252303 80371208 80371269 87252403 87252405 87252407 87252408 87252721 87252505 87252722 80371231 80375319 80371208 3,9x13 80371231 5,5x25 DIN 7982 80371269 3,9x22 80375319 DIN 9021 87252203 3,5x13 DIN 7981 87252204 3,5x16 DIN 7981...
Seite 47
Elementy złączne MB-SR50N Fixation elements Крепежные элементы Schrauben [mm] [mm] 87222403 4,2x13 DIN 7982 87222406 4,2x22 DIN 7982 87222407 4,2x25 DIN 7982 87222408 4,2x32 DIN 7982 87222409 4,2x38 DIN 7982 87222410 4,2x45 DIN 7982 87222503 4,8x13 DIN 7982 87222511 4,8x50...
Seite 48
Elementy złączne MB-SR50N Fixation elements Крепежные элементы Verbindungsteile 80371256 80371318 80371326 7108A423 80371262 80375312 7301A008 80371255 80371343 80379980 80375324 80375311 7108A423 M8x65 DIN 912 7301A008 DIN 125 7601L613 7601L613 6x30 DIN 7 80371255 M8x25 DIN 7991N 80371256 M6x35 DIN 912...
Seite 49
Elementy złączne MB-SR50N Fixation elements Крепежные элементы Verbindungsteile 80380229 80380231 80380232 80315014 80379962 80379961 80379960 80315014 Ø13,5x50 80376019 Ø5x30 DIN 1481 80379960 Ø8x27 80376019 80379961 Ø8x50 80379962 Ø8x84 80380229 M8/Ø8x205 80380231 Ø16x50 80380232 Ø16x52 05-0-15.00 01/2019...
Seite 50
Okucia MB-SR50N Brackets Фурнитура Konsolen 80002123 max.7 kN max.5 KN Okucie stałe 2D dla ściany wypełniającej. Fixed furniture 2D for the filling wall. Фиксированная фурнитура 2D для заполняющей стены. 2D Festlager - Konsole für eingestellte Fassaden 80002124 max.7 kN Okucie suwliwe 2D dla ściany wypełniającej.
Seite 51
Okucia MB-SR50N Brackets Фурнитура Konsolen 80002121 max.7 KN max.5 KN Okucie stałe 2D dla ściany osłonowej. Fixed furniture 2D for the curtain wall. Глухое окно 2D для стенового ограждения. 2D Festlager - Konsole für Vorhangfassaden. 80002122 max.7 KN Okucie suwliwe 2D dla ściany osłonowej.
Seite 52
Okucia MB-SR50N Brackets Фурнитура Konsolen 80002051 max.7 KN max.5 KN Okucie stałe 3D dla ściany osłonowej. Fixed furniture 3D for the curtain wall. Фиксированная фурнитура 3D для стенового ограждения. 3D Festlager - Konsole für Vorhangfassaden. 80002052 max.7 KN Okucie suwliwe 3D dla ściany osłonowej.
Seite 53
Wsporniki dolne i górne MB-SR50N Bottom and upper brackets Верхние и нижние кронштейны Untere und obere Aufnahmestücke max.3,5kN (dla 80002110, 80002111) max.4,5kN (dla 80002112-80002118) Rozwiązanie dla witryn i ścian wypełniających Solutions for display windows and filling walls Решение для витрин и заполняющих стен...
Seite 55
MB-SR50N OPRZYRZĄDOWANIE EQUIPMENT ОСНАЩЕНИЕ WERKZEUGAUSRÜSTUNG 07/2010 06-0-00.00...
Seite 57
Przyrząd do wiercenia otworów w słupie P9K-016-00 MB-SR50N Tool to bore holes in mullion P9K-016-00 Прибор для сверления отверстий в стойке P9K-016-00 Bohrschablone für Pfosten P9K-016-00 06-0-01.00 10/2014...
Seite 58
Przyrząd do wiercenia otworów w słupie P9K-017-00 MB-SR50N Tool to bore holes in mullion P9K-017-00 Прибор для сверления отверстий в стойке P9K-017-00 Bohrschablone für Pfosten P9K-017-00 06-0-02.00 10/2014...
Seite 59
Przyrząd do wiercenia otworów w słupie P9K-018-00 MB-SR50N Tool to bore holes in mullion P9K-018-00 Прибор для сверления отверстий в стойке P9K-018-00 Bohrschablone für Pfosten P9K-018-00 06-0-03.00 10/2014...
Seite 60
Przyrząd do wiercenia otworów w nakładkach P9K-832-00 MB-SR50N Tool to drill holes in cover plates P9K-832-00 Прибор P9K-832-00 для сверления отверстий в накладках Gerät für Lochbohren in den Laschen P9K-832-00 K417915X Wiertło B5F-005-00 Drill bit Сверло Bohrer K417914X K417918X K417919X K417920X 06-0-04.00...
Seite 61
Przyrząd do wiercenia otworów w słupie P9K-003-00 MB-SR50N Tool to bore holes in mullion P9K-003-00 Прибор для сверления отверстий в стойке P9K-003-00 Bohrschablone für Pfosten P9K-003-00 K417918X K417919X K417920X 06-0-05.00 10/2014...
Seite 62
Przyrząd do wiercenia otworów w ryglu P9K-819-00 MB-SR50N Tool to bore holes in transom P9K-819-00 Прибор для сверления отверстий в стойке P9K-819-00 Bohrschablone für Riegel P9K-819-00 06-0-06.00 10/2014...
Seite 63
Przyrząd do wiercenia otworów w ryglu P9K-019-00 MB-SR50N Tool to bore holes in transom P9K-019-00 Прибор для сверления отверстий в стойке P9K-019-00 Bohrschablone für Riegel P9K-019-00 1 - 1 06-0-07.00 10/2014...
Seite 64
Przyrząd do zdejmowania listwy P9K-823-00 MB-SR50N Tool to remove strip P9K-823-00 Прибор P9K-823-00 для снятия планки Aufreißgerät für Leiste P9K-823-00 06-0-08.00 06/2012...
Seite 65
Przyrząd do wycinania w uszczelkach P9K-978-00 MB-SR50N Blanking tool P9K-978-00 for gaskets Прибор для вырезки в уплотнительных прокладках Р9К-978-00 Schneidwerkzeug für Dichtungen P9K-978-00 120480 120481 120482 120483 120484 06-0-09.00 10/2014...
Seite 66
Obróbki końcówek rygli (B5F-005-00, F6K-015-00) MB-SR50N Working of transom ends (B5F-005-00, F6K-015-00) Обработка наконечников ригелей (B5F-005-00, F6K-015-00) Stufenbohrer zum Bearbeiten von ausgeklinkten Riegelenden (B5F-005-00, F6K-015-00) B5F-005-00 F6K-015-00 06-0-10.00 10/2014...
Seite 67
Obróbka listwy dociskowej PL (B5K-017-00) Working of a pressure plate PL (B5K-017-00) MB-SR50N Обработка прижимной планки PL (B5K-017-00) Bearbeitung für Andruckprofile (B5K-017-00) K434014X B5K-017-00 A (2.5:1) 06/2017 06-0-11.00...
Seite 68
Wykrojnik T1K-702-01 Blanking die T1K-702-01 MB-SR50N Штамп T1K-702-01 Stanzwerkzeug T1K-702-01 Wykrojnik T1K-702-01 obsługuje rygle z GRUPY 1 i 2. Blanking die T1K-702-01 is intended for transoms from GROUP 1 & 2. Вырубной штамп T1K-702-01 обслуживает ригели 1 и 2 группы.
Seite 69
Wykrojnik T1K-703-00 Blanking die T1K-703-00 MB-SR50N Штамп T1K-703-00 Stanzwerkzeug T1K-703-00 Wykrojnik T1K-703-00 obsługuje rygle z GRUPY 1 i 2. Blanking die T1K-703-00 is intended for transoms from GROUP 1 & 2. Вырубной штамп T1K-703-00 обслуживает ригели 1 и 2 группы.
MB-SR50N PRZEKROJE I WĘZŁY SECTIONS AND JOINTS СЕЧЕНИЯ И УЗЛЫ SCHNITTE 07/2010 07-0-00.00...
Seite 73
Przekrój przez słup MB-SR50N Horizontal section of mullion Сечение стойки Pfosten Schnitt Skala 1:1 120485 009022 120480 80371213 K417890X K417892X Słup dobierać zgodnie z wymaganiami statyki Select mullion in accordance with statics requiremetns Стойку подобрать соответственно требованиям статики Den Pfosten nach statischen Erfordernissen auswählen 07-0-01.00...
Seite 74
Przekrój przez rygiel Horizontal section of transom MB-SR50N Сечение ригеля Riegel Schnitt Skala 1:1 120480 80490079 80199890 80371213 009022 K417890X K417891X Rygiel dobierać w zależności od wymagań statyki. Alternatywnie stosować profile z GRUPY 2 (wg. wytycznych rozdz. 9). Select transom in accordance with statics requiremetns. Alternatively, apply profiles from GROUP 2 (as per guidelines contained in chapter 9).
Seite 75
Przekrój przez słup MB-SR50N Horizontal section of mullion Сечение стойки Pfosten Schnitt Skala 1:1 120485 009017 120480 80371293 K417890X K417892X Słup dobierać zgodnie z wymaganiami statyki Select mullion in accordance with statics requiremetns Стойку подобрать соответственно требованиям статики Den Pfosten nach statischen Erfordernissen auswählen 07-0-03.00...
Seite 76
Przekrój przez rygiel Horizontal section of transom MB-SR50N Сечение ригеля Riegel Schnitt Skala 1:1 120480 80453043 80199956 80371216 009016 K417890X K417891X Rygiel dobierać w zależności od wymagań statyki. Alternatywnie stosować profile z GRUPY 2 (wg. wytycznych rozdz. 9). Select transom in accordance with statics requiremetns. Alternatively, apply profiles from GROUP 2 (as per guidelines contained in chapter 9).
Seite 77
Przekrój przez słup połówkowy MB-SR50N Horizontal section of half-mullion Сечение дилатационной стойки Halbpfosten - Schnitt Skala 1:1 87222403 K431551X 87222403 120778 K417870X 120485 009022 120480 80371213 K417890X K417892X Słup dobierać zgodnie z wymaganiami statyki Select mullion in accordance with statics requiremetns Стойку...
Seite 99
Przekrój przez słup -45° (szklenie 32-64mm) MB-SR50N Horizontal section of mullion -45 (glazing 32-64mm) Сечение стойки - 45° (остекление 32-64mm) Pfosten -45° - Schnitt (verglasung 32-64mm) Skala 1:1 80199043 K434057X 87252403 14614947 009017 120480 80371217 K431837X K431836X Słup dobierać zgodnie z wymaganiami statyki Select mullion in accordance with statics requiremetns Стойку...
Seite 100
Przekrój przez słup -45° (szklenie 32-64mm) MB-SR50N Horizontal section of mullion -45 (glazing 32-64mm) Сечение стойки - 45° (остекление 32-64mm) Pfosten -45° - Schnitt (verglasung 32-64mm) Skala 1:1 80199042 87252403 14614947 K434053X 009017 120480 80371217 K431837X K431836X Słup dobierać zgodnie z wymaganiami statyki Select mullion in accordance with statics requiremetns Стойку...
Seite 101
Przekrój przez słup - dach MB-SR50N Mullion - roof horizontal section Сечение стойки - кровля Pfosten-Dach - Schnitt Skala 1:1 009022 120616 80371292 120480 80311082 80311083 K417890X K417892X 120485 Słup dobierać zgodnie z wymaganiami statyki Select mullion in accordance with statics requiremetns Стойку...
Seite 102
Przekrój przez rygiel - dach Transom - roof horizontal section MB-SR50N Сечение ригель-кровля Riegel-Dach - Schnitt Skala 1:2 K417896X K417895X 120616 009022 80453039 80199891 120480 80371292 120673 80453039 80199891 120480 120480 Rygiel dobierać w zależności od wymagań statyki. Alternatywnie stosować profile z GRUPY 2 (wg. wytycznych rozdz. 9).
Seite 103
Przekrój przez rygiel obrotowy Horizontal section of rotary transom MB-SR50N Сечение вращательного ригеля Drehriegel - Schnitt Skala 1:1 80371292 K417896X K417895X 120616 009022 120480 80453039 80199891 K417888X K417891X K417890X 80371292 009060 K417887X 120484 Rygiel dobierać w zależności od wymagań statyki Select transom in accordance with statics requiremetns Ригель...
Seite 104
Przekrój przez rynnę MB-SR50N Horizontal section of gutter Сечение водосточной трубы Dachrinnenschnitt Skala 1:2 K417896X 80371292 K417895X 120480 80453039 80199891 009022 8013557X 120480 K413934X K432151X 87252204 80371292 009060 K413935X K413933X 80411124 80411121 120484 Rygiel dobierać w zależności od wymagań statyki. Alternatywnie stosować profile z GRUPY 2 (wg. wytycznych rozdz. 9).
Seite 105
Przekrój przez rygle (ściana - dach) MB-SR50N Horizontal section of transoms (wall-roof) Сечение ригелей (стена-кровля) Riegel (Wand-Dach) - Schnitt Skala 1:1 120480 K417891X K417890X 80453039 80199891 80371292 009060 120480 K417896X K417895X 80371292 120616 009022 Rygiel dobierać w zależności od wymagań statyki. Alternatywnie stosować profile z GRUPY 2 (wg. wytycznych rozdz. 9).
Seite 106
Przekrój przez kalenicę MB-SR50N Horizontal section of roof ridge Сечение конька Dachfirst - Schnitt Skala 1:1 K417892X K417890X 80371292 009022 K417887X K417888X 120616 120480 Rygiel dobierać w zależności od wymagań statyki Select transom in accordance with statics requiremetns Ригель подобрать соответственно требованиям статики...
Seite 107
Przekrój przez słup "Płaska listwa" MB-SR50N Horizontal section of mullion "Flat strip" Сечение стойки «Плоская планка» Pfosten "Flachleiste" - Schnitt Skala 1:1 120485 009013 80371281 120495 K434014X K434015X Słup dobierać zgodnie z wymaganiami statyki Select mullion in accordance with statics requiremetns Стойку...
Seite 108
Przekrój przez rygiel "Płaska listwa" MB-SR50N Vertical section of transom "Flat strip" Сечение ригеля «Плоская планка» Riegel "Flachleiste" - Schnitt Skala 1:1 80490079 80199890 K434015X K434014X 120495 120605 120480 009013 80371281 Rygiel dobierać w zależności od wymagań statyki. Alternatywnie stosować profile z GRUPY 2 (wg. wytycznych rozdz. 9).
Seite 109
Przekroje z oknem MB-59S Sections with MB-59S window MB-SR50N Сечения с окном МВ-59S Fenster MB-59S - Schnitt 120485 009022 K417890X K417892X 120480 009067 80371213 120573 009067 K417890X 120573 K417891X 80371213 009022 120480 06/2017 07-0-35.00...
Seite 110
Przekroje z drzwiami MB-59S Sections with MB-59S door MB-SR50N Сечения с дверью МВ-59S Türschnitte MB-59S - Schnitt Skala 1:2 120485 009022 K417890X K417892X 120480 009067 80371213 120573 120480 K417891X 80371213 120573 009022 K417890X 009067 06/2017 07-0-36.00...
Seite 111
Przekroje z oknem MB-59S Sections with MB-59S window MB-SR50N Сечения с окном МВ-59S Fenster MB-59S - Schnitt Skala 1:2 120485 009022 K417890X K417892X 120480 120487 80371213 K417890X 120482 K417891X 80371213 009022 120480 06/2017 07-0-37.00...
Seite 112
Przekroje z oknem MB-59S Sections with MB-59S window MB-SR50N Сечения с окном МВ-59S Fenster MB-59S - Schnitt Skala 1:2 120485 009022 K417890X K417892X 120480 80371213 009067 K417890X 120575 K417891X 80371213 009022 120480 06/2017 07-0-38.00...
Seite 121
Przekroje z oknem MB-86 TYP1, ościeżnica fasadowa MB-SR50N Section views with MB-86 window TYPE1, facade frame Сечения с окном MB-86 ТИП1, фасадная коробка Schnitte mit Fenster MB-86 TYP1, Fassadenzarge Skala 1:2 120485 009084 K417890X K417892X 120480 80371213 K417890X K417891X 80371213...
Seite 122
Przekroje z oknem MB-86 TYP2 , ościeżnica + 009105 MB-SR50N Section views with MB-86 window TYPE2, frame + 009105 Сечения с окном MB-86 ТИП2, коробка + 009105 Schnitte mit Fenster MB-86 TYP2 , Rahmen + 009105 Skala 1:2 120485 009022...
Seite 123
Przekroje z oknem MB-86 TYP2, ościeżnica + (K518623X,K518624X) MB-SR50N Section views with MB-86 window TYPE2, frame + (K518623X, K518624X) Сечения с окном MB-86 ТИП2, коробка + (K518623X, K518624X) Schnitte mit Fenster MB-86 TYP2 , Rahmen + (K518623X, K518624X) Skala 1:2...
Seite 124
Przekroje z drzwiami MB-86, ościeżnica + (K518623X, K518624X) MB-SR50N Section views with MB-86 door, frame + (K518623X, K518624X) Сечения с дверью MB-86, коробка + (K518623X, K518624X) Türschnitte MB-86 - Schnitt, Rahmen + (K518623X, K518624X) Skala 1:2 120573 120485 009022 K417890X...
Seite 125
Przekroje z oknem MB-86US , ościeżnica + adapter fasadowy MB-SR50N Section views with MB-86US window, frame + facade adapter Сечения с окном MB-86US , коробка + фасадный адаптер Schnitte mit Fenster MB-86US, Zarge + Fassadenadapter Skala 1:2 120485 009084 K417890X...
Seite 126
Przekroje z oknem MB-SR50N OW - wersja STANDARD MB-SR50N Sections with MB-SR50N OW window - version STANDARD Сечения с окном MB-SR50N OW - версия СТАНДАРТ Fenster MB-SR50N OW - Schnitt - version STANDARD Skala 1:2 120485 009060 K417890X K417892X 120480...
Seite 127
Przekroje z oknem MB-SR50N OW - wersja SSG MB-SR50N Sections with MB-SR50N OW window - version SSG Сечения с окном MB-SR50N OW - версия SSG Fenster MB-SR50N OW - Schnitt - version SSG Skala 1:2 120485 009060 K417890X K417892X 120480...
Seite 129
Przekroje z drzwiami automatycznymi MB-45 MB-SR50N Sections with automatic control door MB-45 Сечения с автоматическими дверями MB-45 Automatischer Tür MB-45 - Schnitt Skala 1:2 120485 009022 K417890X K417892X 120480 80371213 120480 K417891X 80371213 009022 K417890X 07-0-55.00 05/2019...
Seite 130
Przekroje z drzwiami automatycznymi MB-59S Casement MB-SR50N Sections with automatic control door MB-59S Casement Сечения с автоматическими дверями MB-59S Casement Automatischer Tür MB-59S Casement - Schnitt Skala 1:2 120485 009022 K417890X K417892X 120480 80371213 120480 K417891X 80371213 009022 K417890X 07-0-56.00...
Seite 131
Przekroje z drzwiami podnoszono przesuwnymi MB-77HS MB-SR50N Sections with lift & slide door MB-77HS Сечения с дверь подъемная-скольжение MB-77HS Hebe-Scheibetür MB-77HS - Schnitt Skala 1:2 120485 009022 K417890X K417892X 120480 80371213 120480 K417891X 80371213 009022 K417890X 07-0-57.00 05/2019...
Seite 132
Ściana wypełniająca-przekrój pionowy, przykład MB-SR50N Filling wall - vertical section, example Заполняющая стена - вертикальное сечение, пример Oberer und unterer Anschluss eingestlllte Fassade, Beispiel Skala 1:2.5 Folia paroszczelna Steam-tight foil Фольга паронепроницаемая Dampfsperrfolie Folia paroprzepuszczalna Steam pervious foil Фольга паропроницаемая...
Seite 133
Ściana wypełniająca - zabudowa boczna, przykład MB-SR50N Filling wall - side development,example Заполняющая стена - боковая застройка, пример Seitlicher Anschluss eingestellte Fassade, Beispiel Skala 1:2.5 Folia paroszczelna Steam-tight foil Фольга паронепроницаемая Dampfsperrfolie K430418X 87252203 120557 120562 Folia paroprzepuszczalna Taśma uszczelniająca...
Seite 134
Ściana osłonowa - attyka, przykład MB-SR50N Curtain wall - attic, example Стеновое ограждение - aттик, пример Vorhangfassade - Attika, Beispiel Skala 1:2.5 Folia paroprzepuszczalna Steam pervious foil Фольга паропроницаемая Dampfdiffusionoffene Folie Folia paroszczelna Steam-tight foil Фольга паронепроницаемая Dampfsperrfolie 07-0-60.00 05/2019...
Seite 135
Ściana osłonowa - przekrój przez strop, przykład MB-SR50N Curtain wall - horizontal section of wall ceiling, example Стеновое ограждение - сечение перекрытия, пример Vorhangfassade - Deckenschnitt, Beispiel Skala 1:2.5 Folia paroszczelna Steam-tight foil Фольга паронепроницаемая Dampfsperrfolie 07-0-61.00 05/2019...
Seite 136
Ściana osłonowa - przekrój przez strop, przykład MB-SR50N Curtain wall - horizontal section of wall ceiling, example Стеновое ограждение - сечение перекрытия, пример Vorhanfassade - Deckenschnitt, Beispiel Skala 1:2.5 Folia paroszczelna Steam-tight foil Фольга паронепроницаемая Dampfsperrfolie 07-0-62.00 05/2019...
Seite 137
Ściana osłonowa - zakończenie, przykład MB-SR50N Curtain wall - finish, example Стеновое ограждение - oкончание, пример Vorhangfassade - Abschluss, Beispiel Skala 1:2.5 Folia paroszczelna Steam-tight foil Фольга паронепроницаемая Dampfsperrfolie Folia paroprzepuszczalna Steam pervious foil Фольга паропроницаемая Dampfdiffusionsfolie 07-0-63.00 05/2019...
Seite 138
Ściana osłonowa-przekrój poziomy, przykład MB-SR50N Curtain wall - horizontal section, example Стеновое ограждение - горизонтальное сечение, пример Vorhangfassade mit hinterlüftetem Einfachglas, Beispiel Skala 1:2.5 07-0-64.00 05/2019...
Seite 139
Ściana osłonowa - zakończenie, przykład MB-SR50N Curtain wall - finish, example Стеновое ограждение - oкончание, пример Vorhangfassade, seitlicher Anschluss, Beispiel Skala 1:2.5 Folia paroprzepuszczalna Steam pervious foil Фольга паропроницаемая Dampfdiffusionoffene Folie Taśma uszczelniająca Sealing tape Уплотнительная лента Dichtungsband 07-0-65.00 05/2019...
Seite 140
Węzeł połączenia słup - rygiel MB-SR50N Mullion - transom joint Узел соединения стойка-ригель Anschluss Pfosten-Riegel 07-0-66.00 05/2019...
Seite 141
Węzeł połączenia słup - rygiel MB-SR50N Mullion - transom joint Узел соединения стойка-ригель Anschluss Pfosten-Riegel 07-0-67.00 05/2019...
Seite 142
Węzeł połączenia słup połówkowy - rygiel MB-SR50N Vertical section of half mullion - transom Yзел соединения дилатационная стойка - ригель Anschluss Halbpfosten - Riegel 07-0-68.00 05/2019...
Seite 143
Węzeł połączenia słup połówkowy - rygiel MB-SR50N Vertical section of half mullion - transom Yзел соединения дилатационная стойка - ригель Anschluss Halbpfosten - Riegel 07-0-69.00 05/2019...
Seite 144
Węzeł połączenia słup (+30°) - rygiel MB-SR50N Mullion (+30°) - transom joint Узел соединения стойка (+30°) - ригель Anschluss Pfosten (+30°) - Riegel 07-0-70.00 05/2019...
Seite 145
Węzeł połączenia słup (+30°) - rygiel MB-SR50N Mullion (+30°) - transom joint Узел соединения стойка (+30°) - ригель Anschluss Pfosten (+30°) - Riegel 07-0-71.00 05/2019...
Seite 146
Przekrój przez słup -30° MB-SR50N Horizontal section of mullion -30° Сечение стойки -30° Anschluss Pfosten -30° - Schnitt 07-0-72.00 05/2019...
Seite 147
Przekrój przez słup -30° MB-SR50N Horizontal section of mullion -30° Сечение стойки -30° Anschluss Pfosten -30° - Schnitt 07-0-73.00 05/2019...
Seite 148
Węzeł połączenia ściany pionowej z rynną dachową MB-SR50N Vertical wall and roof gutter joint Узел соединения вертикальной стены с водосточной кровельной трубой Knotenverbindung vertikale Wand - Dachrinne 07-0-74.00 05/2019...
Seite 149
Węzeł połączenia ściany pionowej z rynną dachową MB-SR50N Vertical wall and roof gutter joint Узел соединения вертикальной стены с водосточной кровельной трубой Knotenverbindung vertikale Wand - Dachrinne 07-0-75.00 05/2019...
Seite 150
Węzeł połączenia słup - rygiel - wersja z płaską listwą MB-SR50N Mullion - transom joint - an option with a flat strip Узел соединения стойка-ригель - версиа с плоской рейкой Knotenverbindung Pfosten-Riegel - Ausführung mit Flachleiste 07-0-76.00 05/2019...
Seite 151
Węzeł połączenia słup - rygiel - wersja z płaską listwą MB-SR50N Mullion - transom joint - an option with a flat strip Узел соединения стойка-ригель - версиа с плоской рейкой Knotenverbindung Pfosten-Riegel - Ausführung mit Flachleiste 07-0-77.00 05/2019...
Seite 153
MB-SR50N SZKLENIE GLAZING ОСТЕКЛЕНИЕ VERGLASUNG 07/2010 08-0-00.00...
Tabela szklenia dla połączenia rygiel - rygiel MB-SR50N Glazing table for transom-transom connection Таблица остекления для соединений "ригель - ригель" Verglasungstabelle für die Verbindung Riegel/Riegel Schemat szklenia Glazing diagram Схема остекления Verglasungsschema Akcesoria szklenia Glazing accessories Комплектующие для остекления 120480...
Seite 222
Tabela szklenia dla połączenia rygiel - rygiel MB-SR50N Glazing table for transom-transom connection Таблица остекления для соединений "ригель - ригель" Verglasungstabelle für die Verbindung Riegel/Riegel Schemat szklenia Glazing diagram Схема остекления Verglasungsschema Akcesoria szklenia Glazing accessories Комплектующие для остекления 120480...
Seite 223
Tabela szklenia dla połączenia rygiel - rygiel MB-SR50N Glazing table for transom-transom connection Таблица остекления для соединений "ригель - ригель" Verglasungstabelle für die Verbindung Riegel/Riegel Schemat szklenia Glazing diagram Схема остекления Verglasungsschema Akcesoria szklenia Glazing accessories Комплектующие для остекления Verglasungszubehör...
Seite 224
Tabela szklenia dla połączenia rygiel - rygiel MB-SR50N Glazing table for transom-transom connection Таблица остекления для соединений "ригель - ригель" Verglasungstabelle für die Verbindung Riegel/Riegel Schemat szklenia Glazing diagram Схема остекления Verglasungsschema Akcesoria szklenia Glazing accessories Комплектующие для остекления 120480...
Seite 225
Tabela szklenia dla połączenia rygiel - rygiel MB-SR50N Glazing table for transom-transom connection Таблица остекления для соединений "ригель - ригель" Verglasungstabelle für die Verbindung Riegel/Riegel Schemat szklenia Glazing diagram Схема остекления Verglasungsschema Akcesoria szklenia Glazing accessories Комплектующие для остекления Verglasungszubehör...
Seite 226
Tabela szklenia dla połączenia rygiel - rygiel MB-SR50N Glazing table for transom-transom connection Таблица остекления для соединений "ригель - ригель" Verglasungstabelle für die Verbindung Riegel/Riegel Schemat szklenia Glazing diagram Схема остекления Verglasungsschema Akcesoria szklenia Glazing accessories Комплектующие для остекления 120480...
Seite 227
Tabela szklenia dla połączenia rygiel - rygiel MB-SR50N Glazing table for transom-transom connection Таблица остекления для соединений "ригель - ригель" Verglasungstabelle für die Verbindung Riegel/Riegel Schemat szklenia Glazing diagram Схема остекления Verglasungsschema Akcesoria szklenia Glazing accessories Комплектующие для остекления 120480...
Seite 228
Tabela szklenia dla połączenia rygiel - rygiel MB-SR50N Glazing table for transom-transom connection Таблица остекления для соединений "ригель - ригель" Verglasungstabelle für die Verbindung Riegel/Riegel Schemat szklenia Glazing diagram Схема остекления Verglasungsschema Akcesoria szklenia Glazing accessories Комплектующие для остекления Verglasungszubehör...
Seite 229
Tabela szklenia - (MB-70) okno TYP1 - ościeżnica z kształtownika przewiązki MB-SR50N Table of glazing - (MB-70) window TYPE1 - frame from the transom profile Таблица остекления - (MB-70) окно ТИП1 - коробка из фасонного профиля перемычки Verglasungstabelle - (MB-70) Fenster TYP1 - Rahmen aus Querbalkenprofil Schemat szklenia ≤...
Seite 230
Tabela szklenia - (MB-70) okno TYP1 - ościeżnica z kształtownika przewiązki MB-SR50N Table of glazing - (MB-70) window TYPE1 - frame from the transom profile Таблица остекления - (MB-70) окно ТИП1 - коробка из фасонного профиля перемычки Verglasungstabelle - (MB-70) Fenster TYP1 - Rahmen aus Querbalkenprofil Schemat szklenia ≤...
Seite 231
Tabela szklenia - (MB-70) okno TYP1 - ościeżnica z kształtownika przewiązki MB-SR50N Table of glazing - (MB-70) window TYPE1 - frame from the transom profile Таблица остекления - (MB-70) окно ТИП1 - коробка из фасонного профиля перемычки Verglasungstabelle - (MB-70) Fenster TYP1 - Rahmen aus Querbalkenprofil Schemat szklenia ≤...
Seite 263
Für die Konstruktion der Vorhangfassade in Pfosten-Riegelbauweise bezogene Einschränkungen 1. Max. Füllungsgewicht 6,0 [kN]. 2. Profil-Standardlänge max 2 [m]. Die Herstellung längerer Riegel ist nach Absprache mit der Technischen Abteilung der ALUPROF S.A. möglich Przykładowe konstrukcje Examples of constructions Примеры конструкций...
Seite 265
Schemat odwodnienia i wentylacji konstrukcji Diagram of drainage and ventilation of construction MB-SR50N Схема водоотвода и вентиляции конструкции Entwässerung und Belüftung der Konstruktion - Schema Wentylacja Odwodnienie Ventilation Drainage Вентиляция Водоотвод Belüftung Entwässerung 06/2017 09-1-01.00...
Seite 266
Schemat elementowego odwodnienia i wentylacji konstrukcji Diagram of element-based drainage and ventilation of the construction MB-SR50N Схема дренажа и вентиляции элементов конструкции Elementweise Entwässerung und Belüftung der Konstruktion - Schema Wentylacja Ventilation Вентиляция Belüftung Odwodnienie Drainage Водоотвод Entwässerung 10/2014 09-1-02.00...
Seite 267
Schemat elementowego odwodnienia i wentylacji konstrukcji Diagram of element-based drainage and ventilation of the construction MB-SR50N Схема дренажа и вентиляции элементов конструкции Elementweise Entwässerung und Belüftung der Konstruktion - Schema Wentylacja Ventilation Вентиляция Belüftung Odwodnienie Drainage Водоотвод Entwässerung 10/2014 09-1-03.00...
Seite 268
Schemat polowego odwodnienia i wentylacji konstrukcji Diagram of field-based drainage and ventilation of the construction MB-SR50N Схема дренажа и вентиляции полей конструкции Feldweise Entwässerung und Belüftung der Konstruktion - Schema Wentylacja Ventilation Вентиляция Belüftung Odwodnienie Drainage Водоотвод Entwässerung 10/2014 09-1-04.00...
Odwodnienie i wentylacja - szczegół A MB-SR50N Drainage and ventilation - detail A Дренаж и вентиляция - деталь А Entwässerung und Belüftung - Detail A 2 - 2 1 - 1 Wentylacja Odwodnienie Ventilation Drainage Вентиляция Водоотвод Belüftung Entwässerung 09-1-05.00...
Seite 270
Odwodnienie i wentylacja - szczegół A' MB-SR50N Drainage and ventilation - detail A' Дренаж и вентиляция - деталь А' Entwässerung und Belüftung - Detail A' 1 - 1 2 - 2 Wentylacja Odwodnienie Ventilation Drainage Вентиляция Водоотвод Belüftung Entwässerung 09-1-06.00...
Seite 271
Odwodnienie i wentylacja - szczegół B MB-SR50N Drainage and ventilation - detail B Дренаж и вентиляция - деталь B Entwässerung und Belüftung - Detail B 87252405 80311079 80311079 120698 kolor listwy maskującej colour of trim strip Wielkość przerw między profilami цвет...
Seite 272
Odwodnienie i wentylacja - szczegół C i D MB-SR50N Drainage and ventilation - detail C and D Дренаж и вентиляция - деталь C и D Entwässerung und Belüftung - Detail C und D 14614947 80462202 14614947 2 - 2 80462202...
Seite 273
Odwodnienie i wentylacja - szczegół E MB-SR50N Drainage and ventilation - detail E Дренаж и вентиляция - деталь E Entwässerung und Belüftung - Detail E 14614947 80462202 2 - 2 80462202 1 - 1 Wentylacja Odwodnienie Ventilation Drainage Вентиляция Водоотвод...
Seite 274
Odwodnienie i wentylacja - szczegół F MB-SR50N Drainage and ventilation - detail F Дренаж и вентиляция - деталь F Entwässerung und Belüftung - Detail F 80462202 14614947 14614947 2 - 2 80462202 1 - 1 3 - 3 80462202 ≤...
Seite 275
Odwodnienie i wentylacja - szczegół G i H MB-SR50N Drainage and ventilation - detail G and H Дренаж и вентиляция - деталь G и H Entwässerung und Belüftung - Detail G und H 14614947 2 - 2 14614947 1 - 1...
Seite 276
Odwodnienie i wentylacja - szczegół I i J MB-SR50N Drainage and ventilation - detail I and J Дренаж и вентиляция - деталь I и J Entwässerung und Belüftung - Detail I und J 14614947 14614947 14614947 2 - 2 1 - 1 ≤...
Seite 277
Odwodnienie i wentylacja - szczegół L MB-SR50N Drainage and ventilation - detail L Дренаж и вентиляция - деталь L Entwässerung und Belüftung - Detail L 80462202 14614947 Wentylacja Odwodnienie Ventilation Drainage Вентиляция Водоотвод Belüftung Entwässerung 09-1-13.00 06/2017...
Seite 278
Kaskadowe odwodnienie i wentylacja - szczegół L' MB-SR50N Cascade drainage and ventilation - detail L' Каскадный дренаж и вентиляция - деталь L' Kaskadenweise Entwässerung und Belüftung - Detail L' Wentylacja Odwodnienie Ventilation Drainage Вентиляция Водоотвод Belüftung Entwässerung 09-1-14.00 06/2017...
Seite 279
Odwodnienie i wentylacja "Płaska listwa" MB-SR50N Drainage and ventilation "Flat strip" Дренаж и вентиляция «Плоская планка» Entwässerung und Belüftung "Flachleiste" 1 - 1 2 - 2 Wentylacja Odwodnienie Ventilation Drainage Вентиляция Водоотвод Belüftung Entwässerung 09-1-15.00 06/2017...
Seite 281
Schemat montażowy ściany MB-SR50N Wall assembly diagram Монтажная схема стены Montageschema der eingestellten Fassade Montaż pojedynczego elementu Assembly of one element Монтаж в одном элементе Pfosten und Riegel im Ganzen montiert 09-2-01.00 07/2010...
Seite 282
Schemat montażowy ściany MB-SR50N Wall assembly diagram Монтажная схема стены ограждения Montageschema der vorgehängten Fassade Montaż segmentowy ramy aluminiowej złożonej ze słupów i rygli z wykorzystaniem słupa połówkowego. Segment assembly of aluminium frame composed of mullions and transoms with the application of half-mullions Сегментный...
Seite 283
Schemat montażowy ściany MB-SR50N Wall assembly diagram Монтажная схема стены Montageschema der vorgehängten Fassade Montaż drabinowy Ladder-type assembly Монтаж типа лестница Montage Typ „Leiter" 09-2-03.00 10/2014...
Seite 284
Schemat montażowy ściany MB-SR50N Wall assembly diagram Монтажная схема стены ограждения Montageschema der vorgehängten Fassade Montaż słup-rygle-słup Mullion-transoms-mullion assembly Монтаж стойка-ригели-стойка Pfosten-Riegel-Pfosten-Montage 09-2-04.00 07/2010...
Seite 287
Przekrój przez rygiel - zestawienie Horizontal section of transom - overview MB-SR50N Сечение ригеля - перечень Riegel Schnitt - Übersicht Skala 1:1.5 06/2017 09-2-07.00...
Seite 288
Wzmocnienia słupów MB-SR50N Enforcement of mullions Упрочнение стоек Pfostenversteifung Skala 1:2 K431592X K431524X K431593X K430482X K431594X K430483X K431595X K430484X K432144X Mocowanie wzmocnień do profili głównych wymaga indywidualnego opracowania. Fixing of reinforcements for main profiles requires individual approach. Для присоединения укреплений к главным профилям необходимы индивидуальные разработки.
Seite 289
Wzmocnienia słupów MB-SR50N Enforcement of mullions Упрочнение стоек Pfostenversteifung K431596X K431525X K431526X K431527X Skala 1:2 K431528X K431529X K434086X K434086X K432144X Mocowanie wzmocnień do profili głównych wymaga indywidualnego opracowania. Fixing of reinforcements for main profiles requires individual approach. Для присоединения укреплений к главным профилям необходимы...
Seite 290
Wzmocnienia słupów połówkowych i rygli MB-SR50N Enforcement of half-mullions Упрочнение дилатационных стоек Halbpfostenversteifung Skala 1:2 K431545X K431544X K431546X K431547X K432150X, K4321390 Mocowanie wzmocnień do profili głównych wymaga indywidualnego opracowania. Fixing of reinforcements for main profiles requires individual approach. Для присоединения укреплений к главным профилям необходимы индивидуальные разработки.
Seite 295
Zależności wymiarowe +7.5° MB-SR50N Dimensional inter-dependence +7.5° Размерные зависимости +7,5° Zuschnittmaße +7,5° Słup Mullion Стойка Pfosten Punkt teoretyczny Theoretical point Теоретическая точка Theoretischer Punkt Rygiel Transom Ригель Riegel Wypełnienie - Szyba Fill-in - Window pane Заполнение - Стекло Füllung - Glasscheibe...
Seite 296
Zależności wymiarowe -7.5° MB-SR50N Dimensional inter-dependence -7.5 Размерные зависимости 7,5 Zuschnittmaße -7,5 Słup Mullion Стойка Pfosten Punkt teoretyczny Theoretical point Теоретическая точка Theoretischer Punkt Rygiel Transom Ригель Riegel Wypełnienie - Szyba Fill-in - Window pane Заполнение - Стекло...
Seite 297
Zależności wymiarowe dla kątów dodatnich +15° MB-SR50N Dimensional inter-dependence for positive angles +15° Размерные зависимости для положительного значения угла +15° Zuschnittmaße für positive Winkel +15° Słup Mullion Стойка Pfosten Rygiel Transom K431817X Ригель K417918X K434038X Riegel K431818X K434039X Wypełnienie - Szyba Fill-in - Window pane Заполнение...
Seite 298
Zależności wymiarowe dla kątów dodatnich +30° MB-SR50N Dimensional inter-dependence for positive angles +30° Размерные зависимости для положительного значения угла +30° Zuschnittmaße für positive Winkel +30° Słup Mullion Стойка Pfosten K431819X K434040X K431820X K434041X Rygiel Transom Ригель Riegel K417919X Wypełnienie - Szyba Fill-in - Window pane Заполнение...
Seite 299
Zależności wymiarowe dla kątów dodatnich +45°, 24<G≤52 MB-SR50N Dimensional inter-dependence for positive angles +45°, 24<G≤52 Размерные зависимости для положительного значения угла +45°, 24<G≤52 Zuschnittmaße für positive Winkel +45°, 24<G≤52 Słup Mullion Стойка K431821X Pfosten K434042X K431820X K434043X Rygiel Transom Ригель...
Seite 300
Zależności wymiarowe dla kątów dodatnich +45°, 52<G≤64 MB-SR50N Dimensional inter-dependence for positive angles +45°, 52<G≤64 Размерные зависимости для положительного значения угла +45°,52<G≤64 Zuschnittmaße für positive Winkel +45°, 52<G≤64 Szklenie /Glazing /Остекление /Verglasung α=(+45°), 52<G≤64 52<G≤56 56<G≤60 60<G≤64 K434042X 10,0 10,0...
Seite 301
Zależności wymiarowe dla kątów ujemnych -15° MB-SR50N Dimensional inter-dependence for negative angles -15° Размерные зависимости для отрицательного значения угла -15° Zuschnittmaße für negative Winkel -15° Słup Mullion Стойка Punkt teoretyczny Pfosten Theoretical point Теоретическая точка Theoretischer Punkt Rygiel Transom Ригель...
Seite 302
Zależności wymiarowe dla kątów ujemnych -30°, 24<G≤56 MB-SR50N Dimensional inter-dependence for negative angles -30°, 24<G≤56 Размерные зависимости для отрицательного значения угла -30°, 24<G≤56 Zuschnittmaße für negative Winkel -30°, 24<G≤56 Słup Punkt teoretyczny Theoretical point Mullion Теоретическая точка Стойка Theoretischer Punkt...
Seite 303
Zależności wymiarowe dla kątów ujemnych -30°, 56<G≤64 MB-SR50N Dimensional inter-dependence for negative angles -30°, 56<G≤64 Размерные зависимости для отрицательного значения угла -30°, 56<G≤64 Zuschnittmaße für negative Winkel -30°, 56<G≤64 Rygiel Transom Ригель Riegel Wypełnienie - Szyba Fill-in - Window pane Заполнение...
Seite 304
Zależności wymiarowe dla kątów ujemnych -45°, 24<G≤32 MB-SR50N Dimensional inter-dependence for negative angles -45°, 24<G≤32 Размерные зависимости для отрицательного значения угла -45°, 24<G≤32 Zuschnittmaße für negative Winkel -45°, 24<G≤32 Punkt teoretyczny Theoretical point Теоретическая точка Theoretischer Punkt K434052X Rygiel Transom Ригель...
Seite 305
Zależności wymiarowe dla kątów ujemnych -45°, 32<G≤64 MB-SR50N Dimensional inter-dependence for negative angles -45°, 32<G≤64 Размерные зависимости для отрицательного значения угла -45°, 32<G≤64 Zuschnittmaße für negative Winkel -45°, 32<G≤64 Punkt teoretyczny Theoretical point Теоретическая точка Theoretischer Punkt K434053X Rygiel Transom Ригель...
Seite 306
Schemat obróbki słupów MB-SR50N Diagram of mullion working Схема обработки стоек Bearbeitungsschema für Pfosten Skala 1:1.5 80122203 1 + 4 TYP D TYP C, G, H 80122202 1 + 4 80122201 1 + 3 K431569X 80122200 1 + 3 80199968...
Seite 307
Schemat obróbki słupów MB-SR50N Diagram of mullion working Схема обработки стоек Bearbeitungsschema für Pfosten TYP B TYP E Skala 1:1.5 K431569X K434088X K434086X 80199969 80199969 80462105 80462105 K431529X K431528X K431527X K431526X K431596X / K431525X K431595X / K430484X K431594X / K430483X...
Seite 308
Schemat obróbki słupów MB-SR50N Diagram of mullion working Схема обработки стоек Bearbeitungsschema für Pfosten Skala 1:1.5 TYP F K431569X K434088X Y [mm] Y1 [mm] Y2 [mm] K432152X, K431543X 54,5 K434086X K432153X, K430491X 74,5 K431529X K432154X, K430492X 94,5 K432155X, K430493X 114,5...
Seite 309
Schemat obróbki słupów MB-SR50N Diagram of mullion working Схема обработки стоек Bearbeitungsschema für Pfosten Skala 1:1.5 TYP I K431569X K434088X K434086X K431529X K431528X K431527X K431526X K431525X K430484X oś rygla transom axis ось ригеля Riegelachse 09-2-28.01 01/2019...
Seite 311
Schemat obróbki słupów z nakładką kątową MB-SR50N Diagram of mullion with cap angle working Схема обработки столбов с угловую накладкой Bearbeitungsschema für Pfosten mit Winkellasche Skala 1:1.5 Słup Słup Słup Mullion Mullion Mullion Стойка Стойка Стойка Pfosten Pfosten Pfosten K417918X...
Seite 312
Schemat obróbki słupów połówkowych MB-SR50N Diagram of half-mullion working Схема обработки дилатационных стоек Bearbeitungsschema für Halbpfosten Skala 1:1.5 80199966 80199965 80199964 TYP D TYP C, G, H TYP B K431547X 80199963 80462105 80199951 80199952 K431546X K431545X K431544X Obróbkę słupa wykonać przy użyciu przyrządu P9K-018-00.
Seite 313
Schemat obróbki pod łącznik K417870X; K431551X MB-SR50N Diagram of working for connecting member K417870X, K431551X Схема обработки под соединитель K417870X, K431551X Bearbeitung für Verbindungsprofil K417870X, K431551X Skala 1:1.5 1 - 1 K431551X 2 - 2 K431544X K431545X K431546X K431547X 87222403...
Seite 314
Schemat obróbki zakończenia rygla MB-SR50N Diagram of transom finish working Схема обработки окончания ригелей Bearbeitungsschema für Riegelenden Skala 1:1.5 Obróbka rygla stałego, (przyrząd P9K-819-00) Working of fixed transom, (tool P9K-819-00) Обработка фиксированного ригеля, (прибор P9K-819-00) Bearbeitung eines Riegels, (Werkzeug P9K-819-00) 1 - 1 Obróbka rygla suwliwego...
Seite 315
Schemat obróbki zakończenia rygla MB-SR50N Diagram of transom finish working Схема обработки окончания ригелей Bearbeitungsschema für Riegelenden Skala 1:1.5 Obróbka rygla stałego, łącznik TYP H Working of fixed transom, H - type connecting member Обработка фиксированного ригеля, соединительный элемент типа H...
Seite 316
Schemat obróbki zakończenia rygla MB-SR50N Diagram of transom finish working Схема обработки окончания ригелей Bearbeitungsschema für Riegelenden Skala 1:1.5 Obróbka rygla suwliwego, łącznik TYP E (przyrząd P9K-019-00) Working of operable transom, E - type connecting member (tool P9K-019-00) Обработка передвижного ригеля, соединительный элемент типа E (прибор P9K-019-00)
Seite 317
Schemat obróbki zakończenia rygla MB-SR50N Diagram of transom finish working Схема обработки окончания ригелей Bearbeitungsschema für Riegelenden Skala 1:1.5 Obróbka rygla stałego, łącznik TYP I Working of fixed transom, I - type connecting member Обработка фиксированного ригеля, соединительный элемент типа I...
Seite 318
Schemat obróbki zakończenia rygla MB-SR50N Diagram of transom finish working Схема обработки окончания ригелей Bearbeitungsschema für Riegelenden Skala 1:1.5 Obróbka rygla suwliwego, łącznik TYP I Working of operable transom, I - type connecting member Обработка передвижного ригеля, соединительный элемент типа I...
Seite 320
Schemat obróbki połączenia rygiel-rygiel MB-SR50N Diagram of working transom-transom connection Схема обработки соединения ригель-ригель Bearbeitungsschema für Riegel-Riegel-Verbindung Skala 1:1.5 Rygiel Transom Ригель Riegel 87252721 87252303 Rygiel Transom 2 - 2 Ригель 80199968 Riegel 80199967 80199966 80199965 80199964 80199963 80199962 80199961...
Seite 321
Przykładowe szklenie dla połączenia rygiel - rygiel MB-SR50N Examples of glazing for transom-transom connections Пример остекления для соединений ригель - ригель Verglasung für die Verbindung Riegel-Riegel - Beispiel S - S 120487 009060 120480 K417890X K417892X 80371292 R - R...
Seite 322
Węzeł nad drzwiami MB-SR50N The joint above the door Узел над дверью Knoten über der Tür Słup Mullion Стойка 1 - 1 Pfosten 80462202 87252721 80315014 80375311 2 - 2 80371255 120632 Rygiel Transom Ригель Riegel L [mm] L1 [mm]...
Seite 323
Schemat obróbki listwy dociskowej i maskującej (odw. elementowe) MB-SR50N Diagram of clamping and covering stripe finish working (element-based drainage) Схема обработки прижимной и маскирующей планки (дренаж водоотвод) Bearbeitungsschema für Andruckleiste und Abdeckleiste (Elementweise Entwässerung) Obróbka listwy dociskowej poziomej Skala 1:3 Working of horizontal clamping strip Обработка...
Seite 324
Schemat obróbki listwy dociskowej i maskującej (odw. polowe) MB-SR50N Diagram of clamping and covering stripe finish working (field-based drainage) Схема обработки прижимной и маскирующей планки (водоотвод по полям) Bearbeitungsschema für Andruckleiste und Abdeckleiste (Feldweise Entwässerung) Obróbka listwy dociskowej poziomej Working of horizontal clamping strip Обработка...
Seite 325
Обработка прижимной вертикальной планки Bearbeitung der vertikalen Andruckleiste K417890X 1 - 1 Profil perforowany dostarcza ALUPROF Perforated profile is supplied by ALUPROF Перфорированный профиль поставляет АЛЮПРОФ Perforiertes Profil wird von ALUPROF geliefert 5032252X Obróbka listwy dociskowej - PL Working of clamping strip - PL Обработка...
Seite 326
Schemat obróbki nakładek kątowych i słupów pod nakładki MB-SR50N Corner plate & mullion working scheme for plates Схема обработки стойки под угловую накладку Schema der Bearbeitung der Winkelaufsätze und der Pfosten für die Auflagen Schemat rozmieszczenia otworów w słupach i nakładkach pod wkręt Słup...
Seite 327
Schemat obróbki nakładek kątowych MB-SR50N Working scheme for corner plates Схема обработки угловых накладок Schema der Bearbeitung der Winkelauflagen Słup Mullion Стойка Pfosten K434053X K434054X K434055X 87252403 W przypadku nakładania się wkręta mocującego rygiel na wkręt mocujący nakładkę przesunąć drugi z nich If transom-fastening screw and cover-fastening screw overlap, move the secend one Если...
Seite 328
Schemat obróbki nakładek kątowych MB-SR50N Working scheme for corner plates Схема обработки угловых накладок Schema der Bearbeitung der Winkelauflagen Słup Mullion Стойка Pfosten K434056X K434057X 87252403 Obróbkę pod mocowanie rygla wykonać zgodnie ze stronami 09-2-26.00 i 09-2-27.00 Perform the working for mullion's fixing in accordance with pages 09-2-26.00 and 09-2-27.00 Обработку...
Seite 329
Schemat obróbki słupa pod nakładkę kątową MB-SR50N Mullion working scheme for corner plate Схема обработки стойки под угловую накладку Schema der Bearbeitung des Pfostens der Winkelauflage Słup Mullion Стойка Pfosten Słup Mullion Стойка Pfosten Obróbka dotyczy nakładek K434053X, K434054X, K434055X, K434056X, K434057X Working for the plates K434053X, K434054X, K434055X, K434056X, K434057X Обработка...
Seite 330
Montaż wspornika nakładki kątowej wewnętrznej MB-SR50N Mounting of the internal corner plate bracket Монтаж кронштейна угловой внутренней накладки Montage der Halterung der inneren Winkelauflage Słup Mullion Стойка Pfosten 87252721 80199042 80199043 09-2-44.00 06/2017...
Seite 331
Montaż nakładki kątowej z użyciem wspornika 80199042, 80199043 MB-SR50N Mounting of the corner plate using the brackets 80199042, 80199043 Montaż nakładki kątowej z użyciem wspornika 80199042, 80199043 Монтаж угловой накладки с использованием кронштейна 80199042, 80199043 Słup Mullion Стойка Pfosten 80199042...
Seite 332
Schemat obróbki profilu uzupełnijącego K432144X. MB-SR50N A diagram of working for auxiliary profile K432144X. Схема обработки дополнительного профиля K432144X. Bearbeitungsschema für Ergänzungsprofil K432144X. 87252722 87252722 1 - 1 K432145X K432144X K432146X K432147X K432148X K432149X 09-2-46.00 02/2015...
Seite 333
Łącznik kątowy MB-SR50N Angular connecting member Угловое соединение стоек Verbinder übergang Vertikal - in Schrägfassade Przykład dla słupa K430483X Example for mullion K430483X Odciąć Пример для стойки K430483X Trim Beispiel für Pfosten K430483X Отрезать Abschneiden K417961X K417961X 09-2-47.00 10/2014...
Seite 334
Połączenie stałe, TYP A MB-SR50N Fixed connection, A - type connecting member Стационарное соединение, соединительный элемент типа А Festverbindung, Verbindungsprofil Typ A Słup Mullion Стойка Pfosten Rygiel Transom 80371208 Ригель 120615 Riegel Fmax 24 ≤ G ≤ 64 L [mm]...
Seite 335
Połączenie suwliwe, TYP A MB-SR50N Active (sliding) connection, A - type connecting member Передвижное соединение, соединительный элемент типа А Gleitverbindung, Verbindungsprofil Typ A Słup Mullion Стойка Pfosten 121160 121161 Rygiel Transom 80371208 Ригель Riegel 120615 Fmax 24 ≤ G ≤ 64...
Seite 336
Połączenie stałe, TYP B MB-SR50N Fixed connection, B - type connecting member Стационарное соединение, соединительный элемент типа B Festverbindung, Verbindungsprofil Typ B Słup Mullion Стойка 80462105 Pfosten 80199969 87252721 Rygiel Transom 80371208 Ригель 120615 Riegel Fmax 24 ≤ G ≤ 64...
Seite 337
Połączenie suwliwe, TYP B MB-SR50N Active (sliding) connection, B - type connecting member Передвижное соединение, соединительный элемент типа B Gleitverbindung, Verbindungsprofil Typ B Słup Mullion Стойка 121160...121163 Pfosten 80462105 80199969 Rygiel Transom 87252721 80371208 Ригель 120615 Riegel Fmax 24 ≤ G ≤ 64...
Seite 338
Połączenie stałe, TYP C MB-SR50N Fixed connection, C - type connecting member Стационарное соединение, соединительный элемент типа C Festverbindung, Verbindungsprofil Typ C Słup Mullion Стойка Pfosten 80199961...80199968 Rygiel 87252721 Transom 80371208 Ригель 120615 Riegel Fmax 24 ≤ G ≤ 64...
Seite 339
Połączenie suwliwe, TYP C MB-SR50N Active (sliding) connection, C - type connecting member Передвижное соединение, соединительный элемент типа C Gleitverbindung, Verbindungsprofil Typ C Słup Mullion Стойка 121160...121163 Pfosten 80199961...80199968 Rygiel 87252721 Transom 80371208 Ригель 120615 Riegel Fmax 24 ≤ G ≤ 64...
Seite 340
Połączenie stałe, TYP D MB-SR50N Fixed connection, D - type connecting member Стационарное соединение, соединительный элемент типа D Festverbindung, Verbindungsprofil Typ D Słup Mullion Стойка Pfosten 80199951 Rygiel Transom 80371208 Ригель 120615 Riegel Fmax 24 ≤ G ≤ 64 L [mm]...
Seite 341
Połączenie suwliwe, TYP D MB-SR50N Active (sliding) connection, D - type connecting member Передвижное соединение, соединительный элемент типа D Gleitverbindung, Verbindungsprofil Typ D Słup Mullion Стойка Pfosten 121160...121163 80199952 Rygiel Transom 80371208 Ригель 120615 Riegel Fmax 24 ≤ G ≤ 64...
Seite 342
Połączenie stałe, TYP E MB-SR50N Fixed connection, E - type connecting member Стационарное соединение, соединительный элемент типа E Festverbindung, Verbindungsprofil Typ E 80379980 80379960 Słup Mullion Стойка Pfosten 80462105 80199969 Rygiel 87252721 Transom 80379962 Ригель 80379980 Riegel 120615 80371208 80199953...
Seite 343
Połączenie suwliwe, TYP E MB-SR50N Active (sliding) connection, E - type connecting member Передвижное соединение, соединительный элемент типа E Gleitverbindung, Verbindungsprofil Typ E 80379980 80379960 Słup Mullion 121672...121675 Стойка Pfosten 80462105 80199969 Rygiel 87252721 Transom 80379962 Ригель 80379980 Riegel 120615...
Seite 344
Połączenie stałe, TYP I MB-SR50N Fixed connection, I - type connecting member Стационарное соединение, соединительный элемент типа I Festverbindung, Verbindungsprofil Typ I Słup Mullion Стойка Pfosten 80380231 80130315 80130321 80380229 7301A008 13364612 80375324 Rygiel 121676 Transom 80130316 Ригель 7601L613 Riegel...
Seite 345
Połączenie stałe, TYP I MB-SR50N Fixed connection, I - type connecting member Стационарное соединение, соединительный элемент типа I Festverbindung, Verbindungsprofil Typ I Słup Mullion Стойка Pfosten 80380231 80130398 80130399 80380229 7301A008 80375324 Rygiel 120615 Transom 80371208 Ригель Riegel 13364618 Fmax,1 Fmax,2 Fmax,1 >...
Seite 346
Połączenie stałe, TYP I MB-SR50N Fixed connection, I - type connecting member Стационарное соединение, соединительный элемент типа I Festverbindung, Verbindungsprofil Typ I Słup Mullion Стойка Pfosten 80130315 80380232 80130321 80371262 7301A008 13364612 Rygiel 121676 Transom 80130316 Ригель 7601L613 Riegel 7108A423...
Seite 347
Połączenie suwliwe, TYP I MB-SR50N Active (sliding) connection, I - type connecting member Передвижное соединение, соединительный элемент типа I Gleitverbindung, Verbindungsprofil Typ I Słup Mullion Стойка 80380231 Pfosten 120937 80130315 120963 80130321 80380229 7301A008 13364612 80375324 Rygiel 120676 Transom 80130316 Ригель...
Seite 348
Połączenie suwliwe, TYP I MB-SR50N Active (sliding) connection, I - type connecting member Передвижное соединение, соединительный элемент типа I Gleitverbindung, Verbindungsprofil Typ I Słup Mullion Стойка 80380231 Pfosten 120937 80130398 120963 80130399 80380229 7301A008 80375324 Rygiel 120615 Transom 80371208 Ригель...
Seite 349
Połączenie suwliwe, TYP I MB-SR50N Active (sliding) connection, I - type connecting member Передвижное соединение, соединительный элемент типа I Gleitverbindung, Verbindungsprofil Typ I Słup Mullion Стойка Pfosten 120937 80130315 80380232 120963 80130321 80371262 7301A008 13364612 Rygiel 120676 Transom 80130316 Ригель...
Seite 351
Połączenie stałe, TYP F MB-SR50N Fixed connection, F - type connecting member Стационарное соединение, соединительный элемент типа F Festverbindung, Verbindungsprofil Typ F Słup Mullion Стойка Pfosten 80371208 120605 Rygiel Transom 87252721 Ригель Riegel Fmax 87252721 K4179600 24 ≤ G ≤ 64...
Seite 352
Połączenie suwliwe, TYP G MB-SR50N Active (sliding) connection, G - type connecting member Передвижное соединение, соединительный элемент типа G Gleitverbindung, Verbindungsprofil Typ G Słup Mullion Стойка Pfosten 87222503 80371208 120615 Rygiel Transom Ригель Riegel 87252721 120937 Fmax 24 ≤ G ≤ 64...
Seite 353
Połączenie stałe, TYP H MB-SR50N Fixed connection, H - type connecting member Стационарное соединение, соединительный элемент типа H Festverbindung, Verbindungsprofil Typ H Słup Mullion Стойка Pfosten 87222503 80371208 120615 Rygiel Transom Ригель Riegel 120937 80371208 Fmax 24 ≤ G ≤ 64...
Seite 354
Uzbrojnie rygla połączenia TYP I MB-SR50N TYPE I transom connection reinforcement. Укрепление ригеля соединения ТИП I. TYP I Verstärkung der Riegelverbindung. 14614947 80379961 80371326 13364612 13364612 121671 Aplikację kleju 13364612 przy użyciu elementu 121671 wykonać na całej długości kanałów (góra, dół) wkładki. W obszarze współpracy wkładki z łącznikiem 80530315 (80130321) ewentualne wypływki kleju usunąć...
Seite 356
Łącznik kątowy MB-SR50N Angular connecting member Угловое соединение стоек Verbinder übergang Vertikal - in Schrägfassade 80375312 K417961X 80376019 80371256 Słup Mullion Стойка Pfoste 80375311 80371255 Łącznik kątowy słupów wykonać z profila K417961X W zależności od zastos. profila słupów i kąta pochylenia dachu wykonać obróbkę łącznika i słupa oraz dobrać odpowiednią ilość śrub Łączyć...
Seite 357
Obróbka profila K4304180 Working of profiles K4304180 MB-SR50N Отделка профилей K4304180 Bearbeitung von Profilen K4304180 Skala 1:1.5 1 - 1 87252203 K4304180 120557 Zakończenie górne rygla Transom top finish Zakończenie boczne słupa Верхний конец ригеля Mullion side finish Oberer Riegelabschluss Боковой...
Seite 358
Schemat obróbki słupa pod dystans w zakończeniu fasady MB-SR50N Mullion working scheme for spacing element in facade's end Схема обработки стойки под дистанцию в окончании фасада Bearbeitungsschema des Pfostens für Distanzstück im Fassadenende Skala 1:1.5 87222511 87222512 87222709 7407A514 87222513...
Seite 359
Schemat obróbki rygla pod dystans w zakończeniu fasady MB-SR50N Transom working scheme for spacing element in facade's end Схема обработки ригеля под дистанцию в окончании фасада Bearbeitungsschema des Riegels für Distanzstück im Fassadenende Skala 1:1.5 87222511 87222512 87222709 7407A514 87222513...
Seite 360
Schemat obróbki pod wkręty stosowane przy wpinaniu okno/drzwi MB-SR50N Working scheme for screws used for window/door fastening Схема обработки под винты, используемые при соединении окно/двери Bearbeitungsschema für bei der Montage der Fenster/Türe eingesetzte Schrauben Ościeżnica Skala 1:2 Słup Window frame...
Seite 361
Szklenie, rozmieszczenie podkładek podszybowych Glazing, spacing of under-pane washers MB-SR50N HI+ Остекление, размещение подкладок под остекление Verglasung, Anordnung der Glasunterlagen ≤ 3,0 [kN] ≤ 6,0 [kN] podkładka szklenia glazing washer подкладка под остекление Glasunterlage ≤ 11,0 [kN] wspornik pod szybę...
Seite 362
Montaż wsporników podszybowych MB-SR50N Fitting of glazing supports Монтаж кронштейнов под стекло Montage von Glasauflagen 80199890 80199958 80199891 80199957 80199892 80199956 80199893 80199955 Maksymalne obciążenie wspornika od ciężaru wypełnienia ≤ 1,5kN. Maximum load on the bracket coming from the weight of infill ≤ 1,5kN.
Seite 363
Montaż uszczelek wewnętrznych MB-SR50N Assembly of the inside gaskets монтаж внутренних уплотнителей Einbau der Dichtungen innen Uszczelkę przyciąć z naddatkiem 1% Cut a gasket in excess of 1% Уплотнительную прокладку нарезать с надбавкой 1% Die Dichtung mit einer Zugabe von 1% zuschneiden Słup...
Seite 364
Montaż uszczelek wewnętrznych MB-SR50N Assembly of the inside gaskets монтаж внутренних уплотнителей Einbau der Dichtungen innen Uszczelkę przyciąć z naddatkiem 1% Cut a gasket in excess of 1% Уплотнительную прокладку нарезать с надбавкой 1% Die Dichtung mit einer Zugabe von 1% zuschneiden Słup...
Seite 365
Montaż uszczelek wewnętrznych MB-SR50N Assembly of the inside gaskets монтаж внутренних уплотнителей Einbau der Dichtungen innen Uszczelkę przyciąć z naddatkiem 1% Cut a gasket in excess of 1% Уплотнительную прокладку нарезать с надбавкой 1% Die Dichtung mit einer Zugabe von 1% zuschneiden Słup...
Seite 366
Montaż uszczelek listwy dociskowej MB-SR50N Assembly of clamping strip gaskets Сборка уплотнительных прокладок зажимной планки Einbau der Dichtungen der Andruckleiste Uszczelka zewnętrzna pionowa ciągła Continuous vertical external gasket Сплошная наружная уплотнительная прокладка Vertikale Dichtung für äußeren Bereich, umlaufend Uszczelka zewn. pozioma - przyciąć pod kątem z naddatkiem 1%...
Seite 368
Montaż uszczelek listwy dociskowej "Płaska listwa" MB-SR50N PL Assembly of clamping strip "Flat strip" gaskets Сборка уплотнительных прокладок зажимной планки «Плоская планка» Einbau der Dichtungen der Andruckleiste "Flachleiste" 127090 Uszczelka zewn. pozioma - przyciąć pod kątem z naddatkiem 1% Cut the gasket at the angle with a surplus of 1% Наружная...
Seite 369
Montaż listwy dociskowej aluminiowej MB-SR50N Assembly of aluminium clamping strip Монтаж прижимной алюминиевой планки Einbau einer Alu-Andruckleiste Montaż listwy dociskowej wkrętami samowiercącymi Assembly of clamping strip with self-drilling screws Монтаж прижимной планки с помощью саморезов Einbau einer Alu-Andruckleiste mit selbstbohrenden Schrauben Wkręt samowiercący...
Seite 371
Mocowanie ściany wypełniającej MB-SR50N Filling wall mounting Крепление заполняющей стены Befestigung einer Fassade 80002124 80002124 80002121 80002121 80002123 80002123 09-4-01.00 10/2014...
Seite 372
Mocowanie ściany osłonowej MB-SR50N Curtain wall mounting Крепление стенового ограждения Befestigung einer Vorhangfassade 80002121 80002121 80002122 80002121 80002122 09-4-02.00 10/2014...
Seite 373
Mocowanie ściany osłonowej MB-SR50N Curtain wall mounting Крепление стенового ограждения Befestigung einer Vorhangfassade 80002051 80002051 80002052 80002051 80002052 09-4-03.00 10/2014...
Seite 374
Mocowanie ściany osłonowej MB-SR50N Curtain wall mounting Крепление стенового ограждения Befestigung einer Vorhangfassade 80002121 80002051 80002121 80002051 80002122 80002052 09-4-04.00 10/2010...
Seite 375
Mocowanie ściany wypełniającej MB-SR50N Filling wall mounting Крепление заполняющей стены Befestigung einer eingestellte Fassade 80002124 80002110 80002111 80002112 80002113 80002114 80002115 80002116 80002117 80002118 80002123 Mocowanie na podporze stałej "wg wytycznych projektowych" Fixing on fixed support "according to the design guidelines"...
Seite 376
Schemat obróbki podstawy wspornika dolnego i górnego A diagram of working for the bottom and upper bracket base MB-SR50N Схема обработки основания нижнего и верхнего кронштейнов Bearbeitungsschema für den Sockel des oberen und unteren Aufnahmestücks Gwintować kanały śrubowe na głębokość 25mm.
MB-SR50N SZKLENIE POJEDYNCZE DO ZASTOSOWAŃ WEWNĘTRZNYCH SINGLE GLAZING FOR INTERNAL USE ОДИНАРНОЕ СТЕКЛО ДЛЯ ВНУТРЕННЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ EINFACHVERGLASUNG FÜR DEN INNENBEREICH 10-0-00.00 12/2018...
Seite 379
Przekrój przez słup MB-SR50N Horizontal section of mullion Сечение стойки Pfosten Schnitt Skala 1:1 120487 120480 009283 7415P607 K417890X K417892X Słup dobierać zgodnie z wymaganiami statyki Select mullion in accordance with statics requiremetns Стойку подобрать соответственно требованиям статики Den Pfosten nach statischen Erfordernissen auswählen 10-0-01.00...
Seite 380
Przekrój przez rygiel MB-SR50N Horizontal section of transom Сечение ригеля Riegel Schnitt Skala 1:1 120480 80490387 80130372 80371213 009283 K417890X K417891X Rygiel dobierać w zależności od wymagań statyki. Alternatywnie stosować profile z GRUPY 2 (wg. wytycznych rozdz. 9). Select transom in accordance with statics requiremetns. Alternatively, apply profiles from GROUP 2 (as per guidelines contained in chapter 9).