38 oc am wohlsten. Ab 39 oc besteht Verbrennungsgefahr! Vor jeder Benutzung auf einwandfreie Funktion sowie auf Nichtbeachten der Anleitung ausreichende Batterieladung prüfen! Fehlerhafte Bedienung Während der Messung das Badewasser gründlich mischen. eigenständige Modifikation am Produkt 04140 10 ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com o ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com 105140...
Seite 4
Batterien zu einer geeigne- = HINWEIS: Hinweise zur Montage. Sammelstelle beim Handel Oder der Kommune bringen. Die Abgabe ist für Sie kostenlos. Sie können hre gebrauchten Batterien auch an uns zurückschicken. 06140 10 ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com o ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com 107140...
No guarantee or liability in the cases of: sufficient battery charge! Non-compliance with the instructions Mix the bath water thoroughly during the measurement. Incorrect operation Independent modification of the product 08140 10 ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com o ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com 109140...
Seite 6
Users are legally bound to bring batteries to a suitable collection point of the trader or the local authority. This disposal is free of charge. You can also send your used batteries back to us. 10140 10 ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com o ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com 111140...
Ies piles sont suffisamment chargées ! utilisation incorrecte Bien remuer l'eau du bain pendant la mesure. modification apportée au produit par le client 12140 10 ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com o ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com 113140...
Seite 8
Ie montage. piles å un point de collecte du magasin ou de Ia commune. Cette remise est gratuite pour vous. Vous pouvez également nous renvoyer vos piles usagées. 14140 10 ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com o ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com 115140...
Seite 9
Prima di ogni utilizzo controllare il corretto funzionamento utilizzo errato e che Ia carica della batteria sia sufficiente! modifica autonoma del prodotto Durante la misurazione mescolare a fondo l'acqua del bagnetto. 16140 10 ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com o ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com 117140...
Seite 10
= NOTA:indicazioni sul montaggio. Ie batterie presso un centro di raccolta adatto presso il rivenditore o comunale. La consegna gratuita. Potete rispedire le vostre batterie usate anche a noi. 18140 10 ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com o ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com 119140...
Seite 11
ABUS 2x LR 37.0 1 6:00 20140 10 ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com o ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com 121140...
Seite 12
LED Alarm LED alarm Anzeige Temperatur Display temperature Anzeige Uhr Display clock 37.0 t 1 6:00 Alarme LED allarme Affichage la température Indicazione temperatura Affichage l'heure Indicazione 22140 10 ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com o ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com 123140...
Seite 13
Secondes (horloge) (temp.) I secondi (ora) Réglageplus (temp.) Aumento impostazione Minutes (horloge) (temp.) I minuti (ora) Compartiment pour les piles Vano batterie Sonde de température Sonda di temperatura 24140 10 ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com o ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com 125140...
Seite 14
Commissioning of bath Mise en service du thermomitre de bain Mise en service du thermomitre Messa in funzione termometro da bagno Messa in funzione termometro da bagno 26140 10 ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com o ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com 127140...
Seite 15
Réglage de l'unité de mesure Réglage de l'heure Impostazione unitä di misura Impostazione 37.0 2 se 16:00 98.6 CLOSE CLOSE CLOSE OPEN OPEN 4:00 37.0 , 37.0 CLOSE CLOSE CLOSE OPEN 16.00 28140 10 ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com o ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com 129140...
Seite 16
Alarme de température Alarme de température Allarme temperatura Allarme temperatura H20< 30 oc 2sef CLOSE CLOSE OPEN OPEN 16:00 H20> 40 oc 37.0t 16:00 CLOSE ctasr OPEN 1 370c - 30140 10 ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com o ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com 131140...
Seite 17
Utilizzo del countdown 37.00c 37.0 37.0 t 00:59 00:00 00:00 CLOSE CLOSE CLOSE OPEN OPEN 37.0 'L 37.0 37.0 01M:10 00:59 ooM:oo 37.0, CLOSE 59159 OPEN Reset 32140 10 ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com o ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com 133140...
Seite 18
Utiliser le chronométre Remplacer les piles Utilizzo del cronometro Sostituzione della batteria 37.0 37.0 OL 00:00 / CD CLOSE CLOSE 37.0 37.0 00:00 00:59 CLOSE CLOSE OPEN Reset 34140 10 ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com o ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com 135140...
Seite 19
Batterie wechseln Exchange battery Remplacer les piles Sostituzione della batteria 2x LR M Ooe 36140 1@ ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com o ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com 137140...
0 a 50 oc The thermometer measures within a range of 0-50 con una precisione di +1-1 oc. with an accuracy of +1-1 oc. 38140 10 ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com o ABUS 173157 110.2016 1www.abus.com 139140...
Seite 21
ABUS Security Tech Germany O ABUSI D 58292Wetter I (Germany) www.abus.com RED Directive 20141531EU WEEE- Reg-Nr. > www.abus.com DE 79663011...