Inhaltszusammenfassung für Daihen varstroj VARIN LCD Serie
Seite 1
VARIN 2005 LCD CEL GEN SLIKA RD-1, FIGURE RD-1, SLIKA RD-1, SLIKA RD-1 Art.: 607100.v.2023.03 DAIHEN VARSTROJ Tel: + 386 (0)2 5788 820 Prodaja: +386 (0)2 5788 834, 835 fax: + 386 (0)2 5751 277 Export: +386 (0)2 5788 839, 840 varjenje in rezanje ter robotizacija d.d...
Seite 2
Preprečiti direkten ročni dotik ali dotik mokrega oblačila s kovinskimi deli, ki so pod napetostjo. OPOZORILO! Naprave za elektroobločno varjenje, DAIHEN VARSTROJ ustrezajo zahtevam standarda EN 60974- Prepričajte se, da so rokavice in varnostna oblačila suha! Pri delu v vlažnih prostorih ali na kovinski površini uporabljajte izolacijske rokavice in varnostne 1 in EN 60974-10 za elektromagnetno kompatibilnost (ta standard velja le za naprave za elektroobločno...
Seite 3
2. KONSTRUKCIJA APARATA 1.4 Nevarnost zastrupitve Mali prenosni varilni inverterji VARIN so namenjeni za varjenje z oplaščenimi elektrodami z rutilno ali bazično sestavo zaščitne obloge. VARIN 2005 LCD CEL GEN lahko vari tudi s celulozno elektrodo. Z izbiro ustreznega TIG cevnega paketa in gorilnika je z napravami VARIN možno variti tudi po DC TIG Pri varjenju sproščeni plini in dim so zdravju škodljivi, če se dalj časa vdihavajo.
TEHNIČNI PODATKI 2.1. PRIKLOP VARILNEGA APARATA Varilni izvor je opremljen z ustreznim priključnim kablom na zadnji strani. Priključite priključni kabel v ustrezno vtičnico, ki je varovana z odklopnikom. Strogo se prepoveduje povezava VARIN 2005 LCD Model VARIN 1605 LCD VARIN 1805 LCD ozemljitvenega vodnika na omrežno napetost, saj lahko pride no nesreče in smrtnih CEL GEN posledic.
Seite 5
4. Prikaz in opis funkcij na čelni plošči varilnega aparata VARIN LCD Opis funkcij na čelni plošči varilnega aparata VARIN LCD Series LCD prikazovalnik za prikaz izbire in Gumb za nastavljanje Območje vrednosti parametrov parametrov Poz. Naziv elementa Opis Funkcije nastavljanja Nastavitveni Gumb za nastavitev parametrov...
Seite 6
VARJENJE Z OPLAŠČENO ELEKTRODO (MMA) 5.2. Zamenjava elektrode 5.1. Postopek in tehnični podatki varjenja z elektrodo (MMA) Mede varjenjem elektroda sčasoma odgori. Ko ostane le še 2 ~ 3 cm elektrode, morate zamenjati elektrodo z novo, da boste lahko nadaljevali z varjenjem. Obločno varjenje z oplaščenimi elektrodami je način varjenja, pri katerem se izvede spoj dveh varjencev z izrabo toplote, ki se sprošča pri gorenju električnega obloka, ki poteka med spodnjim koncem taljive elektrode in varjencem...
Seite 7
Priprava varjenja –TIG 6.3. (opcijska oprema) TIG VARJENJE 6.1. Postopek in tehnični podatki varjenja ( TIG) Primer nastavitve aparata za TIG DC varjenje: - Gas Tungsten Arc Welding (GTAW) je definicija za način varjenja pri katerem je oblok ( med delom) •...
Seite 8
7. VZDRŽEVANJE 8. SEZNAM REZERVNIH DELOV Pri normalnih delovnih pogojih prenosni varilne naprave VARIN potrebujejo malo vzdrževalnih del. Poz. VARIN VARIN VARIN • Glavna razlika med inverterskim in klasičnim elektroobločnim varilnim izvorom je, da ima Naziv dela 1605 1805 Opombe 2005 (slika inverterski varilnik veliko naprednih elektronskih komponent.
Wear ear protectors; welding operations are often noisy and may disturb other person in the work area. 4. Always wear safety glasses with side shield, particularly during manual or mechanical removal of IMPORTANT! slag. High temperature slag may be projected to great distances. Pay attention to fellow workers in the vicinity.
Seite 10
2. WELDING MACHINE DESCRIPTION Small portable welding inverters VARIN are intended to weld with coated rutile or basic electrodes 2. Do not position equipment in confined, closed places. Ventilation of the power source is extremely (MMA). With all welding machines VARIN can also be welded by TIG method, of course with installing important.
Seite 11
2.1. POWER SOURCE CONNECTION 3. TECHNICAL DATA Access the back panel (power source cable) to the power supply which is equipped with circuit breakers and grounding line (grid), and it is strictly prohibited that ground wire is VARIN 2005 LCD connected to the grid, otherwise bear your own consequences.
4. Functions on the front panel of the VARIN LCD welding machine 5. ELECTRODE WELDING (MMA) 5.1. Procedure (MMA) LCD display to display parameter Parameter setting button • selection and values Put welding cable plug in plus socket on the machine •...
Seite 13
7. MAINTENANCE 6. WELDING BY TIG METHOD By normal conditions very little care is needed for VARIN welding machine. * The major difference between inverter arc welder and traditional welder is the inverter welder has lots of advanced electronic components. What’s more, it is high technology product. And this requires Example of setting up a TIG DC welding machine:: •...
Zum Schutz der Augen eine Schutzmaske mit geeignetem Glasfilter (mindestens NR10) 3. verwenden. Maßnahmen zum Schutz von Gesicht, Ohren und Hals treffen. Weisen Sie andere Personen in der Nähe darauf hin, wegzusehen und sich von Lichtbogenstrahlen und heißem Metall fernzuhalten. Wichtig! Tragen Sie einen Gehörschutz;...
2. BESCHREIBUNG DER SCHWEIßSTROMQUELLE Die kleinen tragbaren Schweißinverter VARIN sind für das Schweißen mit umhüllten Rutil- oder 1.5. Positionierung der Stromquelle basischen Elektroden (MMA) vorgesehen. Mit allen Schweißmaschinen VARIN kann auch nach der Positionieren Sie das Gerät unter Beachtung der folgenden Hinweise: WIG-Methode geschweißt werden, natürlich mit der Installation des richtigen WIG-Brenners.
2.1. ANSCHLUSS DER STROMQUELLE 3. TECHNISCHE DATEN Greifen Sie auf die Rückseite (Netzleitung) der Stromquelle zu, die mit Schutzschaltern und einer Erdungsleitung (Gitter) ausgestattet ist, und es ist strengstens untersagt, den VARIN 2005 LCD Erdungsdraht mit dem Gitter zu verbinden, andernfalls tragen Sie die Konsequenzen selbst. Modell VARIN 1605 LCD VARIN 1805 LCD...
4. Funktionen auf dem Frontbedienfeld der VARIN LCD Schweißstromquelle 5. ELECTRODEN SCHWEIßEN (MMA) 5.1. Vorgehensweise (MMA) Drehknopf für die LCD-Anzeige zur Anzeige von • Stecken Sie den Stecker der Schweißleitung in die Plus-Buchse an der Maschine Parameterauswahl und -werten Parametereinstellung •...
Tabelle: Stromstärken, abhängig vom Elektrodendurchmesser Öffnen Sie das Ventil an der Argonflasche. Öffnen Sie das Ventil am WIG-Brenner, damit das Gas fließt. Elektrode Schweißstrom (mm) 10. Setzen Sie Ihren Schweißhelm auf und legen sie Ihre PSA an, legen Sie die Keramikschale auf das Werkstück und rollen Sie die Hand, die den Brenner hält, so dass die Elektrode das 10 –...
7. WARTUNG Unter normalen Bedingungen ist für die VARIN-Schweißmaschine nur sehr wenig Pflege erforderlich. 7.1 GRUNDLEGENDE FEHLERBEHEBUNG * Der Hauptunterschied zwischen dem Inverter-Lichtbogenschweißgerät und dem traditionellen Schweißgerät besteht darin, dass das Inverter-Schweißgerät über viele fortschrittliche elektronische Mögliche Ursache Beschreibung Abhilfe Komponenten verfügt.
Seite 22
UPOZORENJE sigurnosne cipele (s gumenim potplatima). Strojevi za elektrolučno zavarivanje DAIHEN VARSTROJ odgovaraju zahtjevima standarda EN 60974- Aparat kod svakog prekida, isto tako i kod iznenadnog nestanka struje isključiti. I nenamjeran 1 i EN 60974-10 za elektromagnetsku kompatibilnost (taj standard važi samo za strojeve za elektrolučno kratki spoj može prouzročiti opasnost od požara.
Seite 23
1.4. Opasnost od trovanja 2. KONSTRUKCIJA APARATA Mali prijenosni aparati za zavarivanje VARIN su naprave najmodernije inverterske izvedbe. Namijenjen je za zavarivanje čeličnih materijala. Inverterski aparat za zavarivanje je visoko produktivna, lagana i kompaktna naprava Plinovi, koji nastaju kod zavarivanja štete zdravlju, ako se udišu duže vrijeme, zato Bezstupanjsko podešavajuća snaga, visoka intermitencija i mala potrošnja električne energije su stvari, poštujte propise.
3. TEHNIČKI PODACI 2.1. POVEZIVANJE STROJA ZA ZAVARIVANJE Izvor zavarivanja opremljen je odgovarajućim priključnim kabelom sa stražnje strane. Uključite kabel za napajanje u odgovarajuću utičnicu zaštićenu prekidačem. Strogo je zabranjeno spajanje uzemljenja na mrežni napon jer se mogu dogoditi nesreće i smrtni VARIN 2005 LCD Model VARIN 1605 LCD...
Seite 25
Opis funkcija na prednjoj ploči aparata za zavarivanje VARIN LCD Series 4. Prikaz i opis funkcija na prednjoj ploči aparata za zavarivanje VARIN LCD Raspon Poz. Naziv elementa Opis Funkcije podešavanja LCD zaslon za prikaz odabira Gumb za podešavanje parametara parametara i vrijednosti Gumb za Gumb za postavljanje parametara...
Seite 26
ZAVARIVANJE OPLAŠTENOM ELEKTRODOM (MMA - REL) 6. ZAVARIVANJE PO TIG POSTUPKU (opcijska oprema) 5.1. Priprema zavarivanja elektrodama (MMA) Primjer postavljanja stroja za zavarivanje TIG DC: • • Odabrani način zavarivanja: DC TIG zavarivanje kabel sa držačem elektrode pričvrstiti na plus utičnicu aparata •...
Seite 27
7. ODRŽAVANJE 8. SPISAK REZERVNIH DIJELOVA U normalnim radnim uvjetima prijenosni aparati za zavarivanje VARIN zahtijevaju malo održavanja. Poz. VARIN VARIN VARIN Naziv 1605 1805 2005 Napomena (slika • Glavna razlika između inverterskog izvora i konvencionalnog izvora elektrolučnog zavarivanja je u LCD CEL GEN RD-1) tome što inverterski izvor ima mnoge napredne elektroničke komponente.
Seite 28
7. Kod rada u vlažnim prostorijama ili na metalnoj površini upotrebljavajte izolacijske rukavice i UPOZORENJE Strojevi za elektrolučno zavarivanje DAIHEN VARSTROJ odgovaraju zahtjevama standarda EN 60974- sigurnosne cipele (s gumenim potplatima). 8. Aparat kod svakok prekida, isto tako i kod iznenadnog nestanka struje iskljućiti. I nenamjeran kratki 1 i EN 60974-10 za elektromagnetsku kompatibilnost (taj standard važi samo za strojeve za elektrolučno...
Seite 29
SRB MNE BIH 1.4. Opasnost od trovanja 2. KONSTRUKCIJA APARATA Mali prijenosni aparati za zavarivanje VARIN je najsavremeniji inverterski uređaj. Namjenjen je za zavarivanje čeličnih materijala. Inverterski aparat za zavarivanje je visoko produktivan, lagan i Plinovi, koji nastaju kod zavarivanja štete zdravlju, ako se udišu duže vrijeme, zato kompaktan uređaj.
Seite 30
SRB MNE BIH 2.1. POVEZIVANJE APARATA ZA ZAVARIVANJE 3. TEHNIČKI PODACI Aparat zavarivanja opremljen je odgovarajućim priključnim kablom sa zadnje strane. Uključite kabl za napajanje u odgovarajuću utičnicu zaštićenu prekidačem. Strogo je zabranjeno spajanje uzemljenja na mrežni napon jer može doći do nesreće i smrti. VARIN 2005 LCD Model VARIN 1605 LCD...
Seite 31
SRB MNE BIH 4. Prikaz i opis funkcija na čeonoj ploči aparata za zavarivanje VARIN LCD Series Opis funkcija na čeonoj ploči aparata za zavarivanje VARIN LCD Series Dugme za podešavanje LCD zaslon za prikaz odabira Raspon Poz. Naziv elementa Opis Funkcije parametara i vrednosti podešavanja...
Seite 32
SRB MNE BIH 6. ZAVARIVANJE PO TIG POSTUPKU (opcijska oprema) ZAVARIVANJE OPLAŠTENOM ELEKTRODOM (MMA - REL) 5.1. Priprema zavarivanja elektrodama (MMA) Primer postavljanja TIG DC mašine za zavarivanje: • Odabrani način zavarivanja: DC TIG zavarivanje • kabl sa držačem elektrode pričvrstiti na plus utičnicu aparata •...
Seite 33
SRB MNE BIH 7. ODRŽAVANJE 8. SPISAK REZERVNIH DELOVA U normalnim uvetima rada prijenosni aparati za zavarivanje VARIN zahtevaju malo održavanja. Poz. VARIN VARIN VARIN • Glavna razlika između inverterskog izvora i konvencionalnog izvora elektrolučnog zavarivanja je u Naziv 1605 1805 Napomena 2005...
Seite 34
Aparat vsebuje elektronske sestavne dele, ki jih je potrebno ustrezno odstraniti in materiale, ki jih je DAIHEN VARSTROJ d.d. declares that all supplied products covered by the RoHS Directive meet the requirements potrebno reciklirati. Pri embaliranju uporabljamo okolju prijazne materiale, ki jih je možno brez of the RoHS Directive (see also the relevant EC Directives in the declaration of conformity of your device).