Betriebs- und Montageanleitung für Blitzleuchte Quadro S / Quadro S-M-FLEX
Operating and installation instruction for beacon Quadro S /Quadro S-M-FLEX
Notice de montage et d'utilisation des lampes à éclairs Quadro S /Quadro S-M-FLEX
Quadro S :
automatisch synchronisierbare Blitzleuchte/
automatic, synchronisable beacon /
lampes à éclairs à synchronisation automatique
Quadro S-M-Flex: automatisch synchronisierbare Blitzleuchte mit Funktionsüberwachung, Störmeldekontakt und
flexibler Blitzeinstellung/
automatic, synchronisable beacon with function monitoring, fault signalling contact and
flexible flash adjustment/
lampes à éclairs à synchronisation automatique avec contrôle de fonctions,
contact de signal perturbateur et réglage flexible du flash
1. Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
Blitzenergie
Flash energy
Blitzfolge
Flash frequency
Betriebstemperatur
Operating temperature
Lagertemperatur
Storage temperature
Schutzart
Ingress protection
Schutzklasse
Protection class
Schlagfestigkeit
Resistance against
Impact
Bemessungsspannung
Rated voltage
Spannungs-
Service Voltage
bereich
range
Stromaufnahme
Rated current
Alarmausgang
Alarm connection
(Quadro S-M-Flex)
Einschaltstrom
Inrush current
Einschaltdauer
Duty cycle
Lebensdauer der
Lifetime of
Blitzröhre
flashtube
Kabeleinführung
Cable cut-out
Material
Material:
Haube und Gehäuse
lens and housing
Anschlussklemmen
Terminals
Zubehör
Accessory
085 501 846e
Energie de l'éclair
Fréquence d'éclair
Température de service
Température de
stockage
Indice de protection
Type de protection
Résistance aux chocs
Tension nominale
Tolérance de tension
de service
Courant nominal
Sortie alarme
(Quadro S-M-Flex)
(Quadro S-M-Flex)
Courant de démarrage
Durée de fonctionnement
Durée de vie de
l'ampoule
Conduite de câble
Matière :
calotte et boîtier
Borne de raccord
Accessoires
Quadro S :
Quadro S-M-Flex:
Quadro S :
Quadro S-M-Flex:
s. table in chapter 5/ cf. Tableau chapitre 5
Quadro S :
Quadro S-M-Flex:
position arbitrary/ Position de montage au choix
230V AC – 50/60Hz
195V – 253V
250mA @ 1Hz/13J
Relaisverzögerung nach Einschalten der Versorgungsspannung/
Relay delay after switching on the power supply/
Retard de relais après raccordement à la tension de service:
(geschlossen bei fehlerfreiem Betrieb/
fermé en cas de fonctionnement parfait)
Nach 12.000.000 Blitzen noch ca. 70% Lichtemmision
After 12.000.000 flashes still approx. 70% light emission
Après 12.000.000 d'élairs , encore environ 70% de luminosité
seitlich/ sideways/ latéralement: 2x M20
Federzugbügel/ Cage Clamp/ Etrier à ressort
Languettes pour fixation extérieure
30084-003e
13 J
13 J oder/or/ou 7,5 J
60/min =
1 Hz
s. Tabelle Kap. 5 /
-40°C ... +55°C
-25°C ... +55°C
-40°C ... +70°C
IP 66/ IP67 ( EN 60529 )
Montage beliebig/ mounting
II
IK08 (EN50102)
115V AC – 50/60Hz
95V – 127V
350mA @ 1Hz/13J
230V / 80mA
R
= 35
ON max
30ms
<
closed in case of faultless operating/
<1A / 50ms
100%
Polycarbonat (PC)
0,08-2,5mm²
Laschen für Außenbefestigung
Lugs for outside mounting
1