Herunterladen Diese Seite drucken

Metra Helios AS-SPKR-20 Montageanleitung

Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Of the instructions or warnings, please contact your
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified In assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal Injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls. solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product Outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageamveisungen
angebracht warden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
Produkt
kann auf Wänden
mit Fachwerk.
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, dle Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten,
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschådigten Oder fehlenden Teilen den Håndler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen_
WARTLJNG:
Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabllität prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels_
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combine de l'équipement et de tous les matériaux et composantes associés
Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées_ Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
liintérieur. L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes les pieces selon la liste de vérification des composants_ Si une piece est manquante ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sire et fiable
RU
nepen HaganoM ycTaHoaKMcöopol npoHHTakTe pyKoa0ACTB0 no ycTaHoaxe, Ecru-I y aac
nogansH8M pacnpocrpaHHTeneM
Anq nony-.eHR9 naN0LIM.
BH*MaHne:YIcnonb30BaH"e n poayxrog,
npeBblLLjaeT YKaaaHHSli pacqerH"ü sec. MO;KeT
• Onopbl
öblTb
3TO noxa3aH0 8
HHCTpyKunx. Henpaowlb"as ycTaH0dKa M OAeT np'BecTM Knonrqe»wvo cepoeywx TpaBM
ncnonb20eaTb npenoxpaHHTenbHoe
ycrpoft.TB0 cneu•1anbHble "HCTpyNeHTu npoAYKT
pcnyxT npeaHa3HaqeH Ans ycraH08KM Ha nepe89HHble Åap«acHble CTeHbl, T8epAble ueMeHTHble CTeHSlnn/ Kilpn'19Hue creHbl
• Y6eA"recs, VTO Hecyuafi nogepxHOCTb
060pYAOBaH'•'9 BceroycraHOBneHHO•ro
• Hec6xoAMMo H cnor1b30a-arb "gyu;we8 K0MnneKTe ycTahOßONHb-:e
npoqyxTcopepxMT uaneHbKMe A eraru•l,K0Topse npeAcTaBnROT onacHocTb yayueH/A np'•lnpornaT&EaH'1W T awe
• AaHHbLk n ponyxTnpenHa3HayeH T onbK0
3KcnnyaTau'l',l a nouetueHMRx. hcnanb30BaH/R naHHoranpoAYKTa Hayrwue
BA)KHO: nepen yctaHO"O" y6eA"1ecs.
nony•wn" BCe
8 COOTBerCTBHM
MecrH&V pacnpocrpaHHTeneM
no gonpocy 3aMeHbl_
TEXHM4ECKOEOSCIIYXHBAHHE:
peryngpH0npoaepATb (xaK
Leatodo el manualde instruccionesantes de comenzarla instalaciöny ensamblede la unidad.Si bene
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN:
utiizarconproductos d emayor p eso indicado enIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdeben accplarsetal como se indica en Ias instruccionesde ensamble_ Una incorrectainstalaciönpodria ocasionar daios y serias heridaspersonales
• utilice las herramientasy equipo de segurdad adecuados.Esteproductosolo debe ser instaladopor profesionales_
• Este productoestä disehado parainstalacionesen paredesde madera sdllda.concretosölido o bloques.
• Asegüresede que Ia superficiede fijaci6nsostengade maneraSeguraeI pesototal del equipoy todos sus cornponentesy hardware
• Utilice Ios tornillosde ersamble suministradosy NO aplique demasiada tensiön a lcs tornillos
• Este productocantiene p.iezas pequehasque representanun riesgode asixia. Mantengaestas piezasfuera del alcancede los ninos.
• Este productoestä disehado parauso en interioressolamente, Utilizereste productoen exteriarespodria ocasionar fallasy heridasperson-ales,
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias pietas segünIa listade verificaci6nde componentes paraIa instalatiön. Si falta algunade Ias partes.o estå dahada,comuniquesecon su
distribuidor_
MANTENIMIENTO:Compruebeperiddicamenteque el soporteesti aseguradoy listopara usar(al menos cadatres meses),
p T
Leia todoo manual de instrucöes antes de iniciar a instala#oernontagern
seu distribuidor local para assistincia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queospesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devernser anexados como especificado nas instrucdes de montagem. A instalacåo incorreta pade causar danos ou sérias lesdes pessoais.
• Equipamentos de seguranqae ferramentas adequadas devernser utilizadas. Este Produto Sddeve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto sdlido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranqa o peso combinado do equlpamento e todas as ferragens e componentes anexados
use osparafusos demontagem fornecidos eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contérn pequenas pec;asque podem causar asfixia se ingeridas_Mantenha esses itemslonge do alcance de crianqas.
• Este produto destina•se somente para uso interno_Uså•lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais
IMPORTANTE: Assegure-se que voci recebeu todas as pegas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalagäo. Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substitui$äo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaSeguro e protegido paraouso emintervalos r egulates (pelomemos a cadatrésmeses).
AR
JA
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben,
Oder Steinwänden
montiert
werden
SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
rextérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
xaKwe-nH60 a onpocuOTHOCHTensH0
npeaynpexnewk,
K
B03NOXH8M nogpexaeH#M.
ycTaHaan/ean.c.R TonsK0
KONnnexry»ou4wx
MHE "IEPETWMBATSycTahOßONHbae
xpaH"TbEHenocTynH0M A ngAereü Mecre.
npoayKTa
cocrwcKON
EcnHHeXBataerKaolx-nM60 Aeranevi
081'nonoxaHSl.CBRKMteCb c BaujMM
a
Mecgua),HT06u
ero McnonbyoaaHMe
inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias,comuniqueseconsu
Sevocé tiver algurna düvida sobre quaisquer uma das instruGöesOu avisos, por favor, entre em contato com 0
os
HELIOS
Speaker
Speaker Wall Mount
c
AS-SPKR-20
AS-SPKR-20
HOME
THEATER
GROUP
MetraHomeTheater.com
866-839-9187
460
walker
street
Holly Hill. FL 32117-2653
02017 Metra
Electronics
Corporation
Designed and Manufactured to
Metra Home Theater Group Specifications
MADE
IN CHINA
Wall
Mount
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATION
MANUAL
CAUTION!
CAUTION!
Do not hang Large size
Do not hang Large size
speakers from the brackets.
speakers from the brackets.
Avoid the risk of instability
Avoid the risk of instability
Of the center Of gravity !
of the center of gravity !
3.5kg
3.5kg
(7.71bs)
(7.7lbs)
RATED
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für Metra Helios AS-SPKR-20

  • Seite 1 Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months). Designed and Manufactured to Metra Home Theater Group Specifications Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in...
  • Seite 2 30mm 30mm (1.2") 1.2" ø 5.5mm (ø 7/32" c (x4) D (x4) A (x2) B (x4) C (x4) D (x4) √ 25mm 25mm (1.0") 1.0" ø 3mm (ø 1/8") 140° 1400 +200 +20° -20° √...