Seite 1
VE730 VE 730 Maxi 55 kg / 121 lbs 140x 62 x 160cm 130 kg 55 x 24 x 63 in 286 lbs 30 min @...
Seite 2
Adjustable handlebar Belt heart rate monitor Remote control Non-adjustable handlebar Guidon mobile Ceinture cardiofréquencemétre Commandes déportées Guidon fixe Manillar mövil Cinturön cardiofrecuenciömetro Mandos desplazados Manillar fijo Mobiler Lenker Herzfrequenzmessgurt Versetzte Steuerungen Fester Lenker Manubrio mobile Cintura cardiofrequenzimetro Comandi remoti Manubrio fisso Bewegende stuurhendels Band voor hartslagmeting...
Seite 3
SECURITY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHERHEIT • SICUREZZA • VEILIGHEID • SEGURANGA • BEZPIECZENSTWO • BIZTONSÅG • 5E30nACHOCTb • SIGURANTÄ • DOMYOS.COM ATENTIE WARNING WAARSCHUWING • Misuse of this productmayresultin serious •Onjuistgebruikvandit product kanernstige • Utilizareanecorespunzåtoare a acequi produs Henpaennno mnomeane na TOSH...
Seite 4
FITTING THE HEART RATE MONITOR BELT• INSTALLATION DE LA CEINTURE CARDIOFRÉQUENCEMÉTRE• INSTALACIÖN DEL CINTURÖN CARDIOFRECUENCIMETRO • ANLEGEN DES HERZFREQUENZMESSGURTS • INSTALLAZIONE DELLA CINTURA CARDIOFREQUENZIMETRO • PLAATSING V ANDEBORSTBAND VOOR HARTSLAGMETING • INSTALACÄO D OCINTO CARDIOFREQUENCfMETRO • INSTALACJA PASAPULSOMETRU • A SZIVRITMUSMÉRÖ Öv ELHELYEZÉSE • noAK"0'-1EHME nynbCOMETPA •...
Seite 15
Dékujeme Väm za düvéru, kterou jste näm projevi/i tim, 2ejste si vybrali vyrobek znaäky DOMYOS. At' jste zaöåteönik nebo sportovec na épiökové ürovni, DOMYOS je Vaéim spojencem pii udäovåni formy nebo zlepSovåni fyzické kondice. Nage tymy vidy délaji vSe pro to, aby nage vyrobky byly nejlepSi. Pokud vSak mate néjaké piipominky, nåvrhy nebo otåzky, budeme velmi rådi, kdy2 nåmje sdélite prostiednictvim naSich internetovych strånek DOMYOS.COM.
Seite 16
KONZOLE Konzole nabizi mnoho funkci pro obohaceni sportovnich aktivit. V tomto nåvodu naleznete veSkeré pokyny pro jeji snadné pou2ivåni. PREZENTACE Stredové tlaéitko: Stiskem stiedového tlaöitka konzoli spustite, poté müiete volit jednotlivå menu, potvrzovat volby, zahåjit relaci nebo cviéeni preruSit. Ovlådaci koleöko: Otåéenim ovlådaciho koleöka se pohybujete v menu nebo nastavujete obtiZnost Slapåni.
MENU Menu RYCHLV START um02öujezahåjit vofnou tréninkovou relaci. PROGRAMY våm um02ni vybrat si jednu z 10 Menu navrhovanych tréninkovych r elacia prejitdore2imu ZÅVOD. quick NASTAVENimü2ete pracovat se sv9m u2ivatelsk9m start Menu profilem. Pro pristup k menu si musite nejprve zvolit piisIuSnou ikonu tak, Ze otoöite ovlådacim koteökem a volbu potvrdite stiskem stredového tlaöitka.
Seite 18
Rehm: ZÅVODvåmurnoäni p rovést s rovnåni s v9kony, k terych jstedosåhli v minulosti. 1 1.3 DFive net zaönete s porovnåvånim, musite u102itdo paméti minimålnéjednu tréninkovou relaci. Nahore na displeji si müiete zobrazit svoji polohu a vzdålenost, kterå vås déli od soupere. Prvni v cili vystoupå...
Seite 19
FELD 'AGNOS Konzole na pFistroji se nerozsvéci: Chyby pii zobrazovåni vzdålenosti nebo rychlosti - Zkontrolujte, Zda je adaptér piipojen ke kolu. Zkontrolujte polohu vypinaee na zadni strané konzole - Zkontrolujte zapojeni kabelü na zadni strané konzole a v armature - VM (magnetickY rotoped) : I otoöeni pedåly 0 360' = 4 m VE (eliptickY trenaiér): 1 seSlåpnuti = (5.
Seite 21
AFTER-SALES SERVICE • SERVICE APRÉS-VENTE • SERVICIO POSVENTA • KUNDENDIENST • SERVIZIO ASSISTENZIA POST-VENDITA • AFTERSALESAFDELING • ASSISTÉNCIA PÖS-VENDA • SERWIS PO SPRZEDAZY • ÜGYFÉLSZOLGÅLAT • CEPBMCHAR CJIYX6A • SERVICIU POST-VÅNZARE • POPREDAJNY SERV'S • POPRODEJNf SERVIS • EFTERMARKNAD • CEPBV13•...
Seite 22
VE 730 Original instructions to be kept Notice originale ä conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Instrukcja obstugi do zachowania na przysztoSé...