KAMABAY
I Front View I Vue avant I Vorderansicht
6
- TREBLE
+
BASS
+
p H
NES
Japanese
(33
07±05
Espafiol
Olnterruptor
de Energia
@Perilla de Volumen
Enchufe para Auriculares
@B0tön Silenciador
$)Perilla de ajuste de alta frecuencia
(6)Perillade ajuste de baja frecuencia
O)Medidor analögico (Canal izquierdo)
@Medidor analögico (Canalderecho)
@perilla de ajuste de entrada
UConector de alimentaciön USB
OTerminal del Altavoz (Conector para eI Altavoz)
OEnchufe RCA (Entradade Audio)
q3)Estereo Mini (Entrada de Audio)
UConector de Energia
OSConector de relé USB
O$JSeIector de interruptor NPUT/OUTPIJTpara contadoranålogo
Side Panels*Attached
Panneaux
Latéraux*
Seitenwände (beigefügt) /
Paneles
laterales*
SOKOBblenaHenh(nPL4nara'0TC9)
PCI Bracket
Screw /
Vis du support PCl /
Schraibe
für die Slotblende
/
Tornillo de Soporte PCI /
BYIHT Ans PCI 3arnY1-uK',1
Rubber Legs*Attached /
Pieds*
de caoutchouc
fixés
/
Gummifüße (1m Lieferumfang)
/
Patas
de Goma*
Insertadas
/
Pe3MH0Bble
Side Panel Mounting Screws *Attached /
Vis d'installation
du Panneau
Latéral
fixées /
Befestigungsschrauben
für die Seitenwände /
Tornillos de montaje del panel lateral *Adjuntado /
BblHTblAnn 60K0ablX naHene'i(nphnara10Tcn)
Japanese
English
OWhen the unit is mounted inside the PC case, it maybe affected by electrical noise from Otherdevices installed in the PC case In this case, it is recommended to use the unit outside Ofthe PC case by using the AC adapter
ODepending on the device connected to this product, safety feature will trigger to mute the sound (regardless of the position of the volume knob) if the arge input signal is supplied (over IOW)
OSafety mute feature will trigger when non input signals (such as static electricity) are detected by this product
OCompatible Speaker Specifications: 4Q—8Q Speaker (Exceptions may apply for extra large speakers or speakers with high load onto an amplifier)
OWarranty is voided if any modifications are made to this product
OThis product is not compatible to speakers with build-in amplifier type
Franqais
OLOrsqué "unite est montée
l'intérieur du boitier du PC, cela pourrait etre affecté par le bruit électrique des autres Périphériques installés dans le boitier Dans ce cas, il est recommandé d'utiliser l'unité hors du boitier en utilisant un adaptateur CA
OSelon
les périphériques
connectés
å cet apparel,
les fonctions
OLa fonction de sécurité Mute (Muet) se déclenche dBs 'ors qu'aucun signal d'entrée (tel que I'électricité statique) n'est détecté par cet apparei
OCritéres de compatibilité des enceintes : Enceinte 4Q—8Q (des exceptions peuvent s'appliquer pour des enceintes de grande taille ou des enceintes
OToute modification apportée
cet appareil annulera Ia garantie
OCet apparei n'est pas compatible avec des enceintes
ampli intégré
Deutsch
OBeim Einbau des Geräts in ein PC-Gehäuse kann es sein, dass elektrische Störungen von anderen Geräten im PC-Gehäuse an das Gerät weitergegeben werden In solch einem Fall Wird empfoh en, das Gerät außerhalb des PC-Gehäuses unter Verwendung des externen Netzteils zu betreiben
OBei einem zu starken Eingangssignal (über 10 W) Wird über eine Sicherheits-Funktion eine Stummschaltung ausgelöst (unabhängig von der Position des Lautstärkereglers).
ODie Sicherheits-Stummschaltung Wirdebenfalls ausge öst, wenn unspezifische Eingangssignale (z B. statische Elektrizität) von diesem produkt erkannt werden
OKompatible Lautsprecher: 4Q —8Q Lautsprecher (Ausnahmen gelten für extra große Lautsprecher Oder Lautsprecher mit hoher Last auf einen Verstärker).
OMOdifikationen an diesem Produkt haben einen Garantieverlust zur Folge.
ODieses
Produkt ist nicht kompatibel
zu Lautsprechern
mit eingebautem
Espanol
OCuando se monta Ia unidad dentro de Ia carcasa del PC, se podria ver afectado por el ruido eléctrico de otros dispositivos instalados en la carcasa. En este caso, se recomienda utilizar Ia unidad fuera de Ia carcasa utilizando un adaptador CA
ODependiend0 del dispositivo conectado en este producto, la funciön de seguridad hara que se suspenda el sonido (sin importar la posiciön de la perilla de volumen) si se suministra una sefial de entrada grande (por arriba de 10 W)
OLa funci6n de silencio de seguridad se activarå cuando eI producto detecte sefiales sin entrada (como la electricidad eståtica)
OEspecificaciones del altavoz compatible: Altavoz de 4Q—8Q (Se pueden aplicar excepciones para Ios altavoces extra grandes o para Ios altavoces con presiön alta en eI amplificador)
OSe invalidarå la garantia si se modifica el producto
OEste producto no es compatible con Ios altavoces que tienen un amplificador integrado
Pyccwi
OEcnM CMOHTnpoaaHHoe a Kopnyc ycrpohcvao noABepxeH03neKTp0HHblM noMexaMApyrnx ycTpohcTa,TOa AaHHOM cnyyae peKOMeHAyeTCR
0B cnyqae npeBblLUeHVIAgXOAHblMcurHan0M MOLUHOCT'•t 1OBT cpa60TaeT
03au-1"THaR4)yHKUV19 cpa60TaeTTaKXenp'•l
ycTpohCTBOM HeTMU4YHblX BXOAHblX c yrHanoa(KnpMMepyCTaTMyecKoe aneKTpwqecTB0).
COBMeCTMMSlX
Kor10HOK: 4Q—8Q
On06ag MOAMcbVlKaU"A
npoAYKTa BemerKnoreph
OnaHHblh npoAYKT He COBMeCTMM
CAMHaMYIKaMM
COBCTpoeHHblM y cnnMTeneM.
AMP
2000
I Vista Delantera I @POHTanbHbli
SELECT
English
OPower Switch
@VoIume Knob
(3)3 5mm Headphone Jack
@Mute Button
(5High FrequencyAdjustment Knob
OLOWFrequencyAdjustment Knob
ØAnalog Meter (Left Channel)
@Analog Meter (Right Channel)
@lnput Adjustment knob
UUSB Power Connector
OSpeaker Terminal(Connectorfor Speaker)
(jtRCA Jack (Audio In)
('Stereo
Mini (Audio In)
@Power Connector
(j$USB Relay Connector
$INPUT/OUTPUT
Selector Switch for Analog Meter
Pyccwü
OKHOnKa
•Perynmop rPOMKOCTV1
(3)FHe3A0M',1Kpocb0Ha 3 ,5 MM
(4)KHonKaMUTE (0TKJ11-oqeHne
3BYKa)
$)PerYJ19Top TOHa
(6)PerynRTOP 6aca
O)AHanor0BblLä913MepMTenb ( neBblLä AVIHaMhK)
@AHanor0Bb11ä
M3MepMTenb (npaBb11ä
AVIHaMVIK)
(9)Peryn9T0p YPOBHR BXOAHOro cnrHana
OOPa3beMUSB
dt.IFHe3Aa ans noAKmoqeHL,1A KOJIOHOK
Qf@Pa3beM
RCA
(ayano-axoa)
a'Pa3beM
CTepeo (ayAM0-BXOA)
(j41Pa3beM nmaHL,1R
OSKOHHeKTOP
USB
g$nepeKmoyaTer1b
INPUT/OIJTPIJT
Angannoroaoro /3MepnenR(position
/ K—'YI..JÄI•• I Items List I Liste des éléments I Lieferumfang
Unit
/
Unité /
Einheit
/
Unidad
/
YcTpohcTB0
USB Relay Cable (5-Pin e USB-A) /
/
Cåble relais USB (5-broches
IJSB-A) /
Fixés /
USB-ReIaisanschluss
(5-Pin e USB-A) /
e del relé USB (5 Pines e USB-A) /
insertados
/
KOHHeKTopUSB (5-rUIHOBblG1 USB-A)
4-Pin Peripheral Adapter /
Adaptateur périphérique 4-broches /
4-poliger Adapter /
Adaptador Periférico de 4 Pines /
4-x nv•1HOBblÜ1
ananrep
Rubber Legs Mounting Screws *Attached /
Vis
d'installation
du Pieds•
de caoutchouc
fixés
I
Befestigungsschrauben
für die Gummifüße (1m Lieferumfang)
Tornillos de montaje del Patas de Goma* Adjuntado I
BEIHTbl A nq HoxeK(npmnarai0Tcs)
Unit Mounting Screws/
Vis d'installation
de
I'unité
/
Befestlgungsschrauben
für die Einheit /
Tornillos de montaje de la unidad /
BhHTbl
KpenneHYIRycTpoGICTBa
/ Caution
de sécurité couperont le son (sans tenir compte de la position de la molette du volume) si le grand signal d'entrée est alimenté (au delå de IOW)
Verstärker
0TKruoqeHV19 3BYKa He3agL.1C1,1M0
OT
COCTaBnRe-0T
caepx60r1bLLJvte KOJIOHKM KOJIOHKM
C BSICOK0h H arpy3KOL.i Ha ycuru•1Tenb
Rev.B
INSTALLATION
I Rear View I Vue arriére I Rückansicht
SDA
2100
VOLUME
+
RIGHT
SPEAKE
USB
POWE
Franqais
Olnterrupteur d'alimentation
@MoIette du volume
3Connecteur jack femelle (3,5mm) pour casque audio
@Touche de sourdine
bMoIette d'ajustement de haute fréquence
(6)MoIette d'ajustement de basse fréquencei
(7)Compteur analogique (Canal Gauche)i
@Compteuranalogique (Canal Droit)
(9)MoIette d'ajustement d'entrée
UConnecteur d'alimentation USB
OBorne de "enceinte (Connecteurde I'enceinte)
0ØConnecteur f emelle RCA (Audio In)
UStéréo Mini (Audio In)
UConnecteur d'Alimentation
QL$Connecteurrelai USB
UMolette de sélection INPUT/OUTPUT(entrée/sortie)du témoin analogique
USB Power
connector
can enable data transfers
USB relay cable. (USB cables for a portable USB-equipped player are not included.)
Le connecteur d'alimentation USB permet de transférer des données entre un PC compatible USB et un lecteur de musique portable USB en
connectant
Ie
cable de relais USB
(les cables USB pour lecteur portable
*Durch
die Verwendung des USB-ReIais
den USB-StromanschIuss
angeschlossenen mobilen Player herzustellen. (USB-KabeI für mobile Player befindet sich nicht im Lieferumfang.)
El conector
de alimentaciön
USB puede
portåtil equipado con USB conectando eI cable del relé USB
vienen incluidos)
•X•nepeaaqa AaHHblXMexay M06nnbHblM nneep0M VI [1K gepe3 pa3beM USB
pa3beMY USB Ha MaTePVIHCKOü1
nnaTe. (USB Ka6ens
16)
I Lista de elementos 11<0MnneKT
Audio Cable (Stereo Mini - Stereo Mini) /
Cåble Audio (Connecteur Stéréo Mini-Stéréo Mini) I
Audiokabel (Stereo-Mini-Stereo-Mini)
Cable de Audio (Enchufe Estereo Mini Mini) /
cTepeo
M',1Hb1 cTepeo)
USB Relay Cable (5-Pin e 4-Pin) /
Cåble relais USB (5-broches
USB-ReIaisanschluss
(5-Pin
e del relé USB (5 Pines e 4 Pines) /
KOHHeKTOP U SB
PCI Bracket (a) /
Support PCl (a) 1
Slotblende (a) /
Soporte PCl (a) /
PCI aarnyu.1Ka(a)
PCI Bracket (b) /
Support PCl (b) /
Slotblende (b) /
Soporte PCl (b) I
PCI aarnyu.ux•a(b)
I Attention
I Vorsicht
/ Precauciön
forte charge sur l'amplificateur)
ncnonb30aaTbero BHeKopnyca, noAKnl-oqna nmaH"1eqepe3 AC ananTep
perynmopa
rp0MKOCT'4
I Vista Trasera I BMA C3aA'4)
INPUT
I
INPUT
II
DC IN. .+
2V—3A
Deutsch
ONetzschaIter
@Lautstärkeregler
Kopfhörerbuchse
@Stummschalt-Taste
($)Reglerfür Hochfrequenz
6Regler für Niederfreque
OAnalog Meter (linker Lautsprecher)
@Analog Meter (rechter Lautsprecher)
@Regler für Eingangsquelle
UUSB-Stromanschluss
OLautsprecher-AnschIuss (Buchsefür die Lautsprecher)
OCinch-Buchse (Audio-Eingangsanschluss)
UStereo-Mini
(Audio-Eingangsanschluss)
@StromanschIuss
$USB-Relaisansch
$INPUT / OUTPUT Schalter für Analog-Meter
between
USB compatible
PC and a portable
USB ne Sont pas fournis_)
besteht die Möglichkeit eine Datenübertragung zwischen einem USB kompatiblen PC und einem an
habilitar
la transferencia
de datos entre
eI PC compatible
(Los cables USB para el reproductor de müsica portåtil equipado con USB no
B03M0>KHa
M06VIJ1bHOro nneepa He BKJI'O'-EH B KOMnneKT noCTaBKL4.)
/ Cable for Speaker /
AC7555
/
Cåble de I'enceinte / Lautsprecherkabel
AC Adapter I
Cable para altavoz / Ka6enM
Adaptateur CA I
Wechselstrom-Adapter
/
Adaptador CA /
AC ananrep
Audio Cable (Stereo Mini - RCA Jack) /
/
Cåble Audio (Connecteur femelle RCA-Stéré0 Mini) /
Audiokabel (Stereo-Mini-Cinch-Stecker)
Cable de Audio (Enchufe Estereo RCA Mini) /
AYAV10Ka6enb(MhHL4 CTepeo - RCA «T'0nbnaH»)
4-broches) /
4-Pin) /
Audio Cable (RCA Jack
RCA Jack) /
Cäble Audio (Connecteur femelle RCA-Connecteur femelle RCA) /
Audiokabel (Cinch-Stecker an Cinch-Buchse) /
Cable de Audio (Enchufe RCA Enchufe-RCA)
AYAh0Ka6enb(RCA «nonsnaH» - RCA «TM1bnaH»)
I OCTOPO>KHO
GUIDE
LEFT
SPEAKER
INPUT
Ill
USB-equipped
music player by connecting
con USB y un reproductor
de müsica
np"l n0AKJ11-0qeHHOM
USB KOHHeKTOPe K
/
KonoHOK
/ White
/ Blanc / Weiß / Blanco
/ Senbl'i
Ré(+) / Black / Noir I Schwarz I Negro / qePHbli
/
I Red / Rouge / Rot / Rojo / KpacHblG1
g € / White / Blanc / Weiß / Blanco /
/
/ Red / Rouge / Rot I Rojo / KpacHbl'i
/ White / Blanc / Weiß / Blanco
/ SenblV1